61
•
请勿将本产品、连接电缆或螺旋电缆放在高温表面上。
•
请勿使用本电器加热房间。
•
本电器未获准在户外使用。
•
当儿童使用、在儿童身上使用或者靠近儿童使用本电器时,必须密切注意。
•
电源规格必须与图
1
中铭牌
A
上的电气数据相对应。
•
电器上的插槽和开口用于通风。不要盖住或挡住它们,因为这样可能会导致过热。
•
切勿让儿童将任何东西放入吹风机的孔或槽中。
•
定期检查电器是否有可见缺陷。如果发现任何缺陷,请不要使用该电器;立即联系
Vortice
服务中心。
•
如果本电器不能正常工作或出现故障,请立即联系
Vortice
服务中心。
•
如果电器掉落或受到重击,请立即让
Vortice
服务中心进行检查
•
如果本电器掉入水中,请立即断开电源连接。在电源断开之前,切勿将手伸到水中。
•
切勿堵塞吹风机后部的通风口,也不要将它们放在柔软的表面上。保持通风口没有灰尘、头发等。请勿将任何
物体插入通风口。
•
不要在户外或者使用气溶胶制品的环境中使用。
•
请勿将热空气对着眼睛吹。
•
切勿将此设备放在可能滴水或滴落其他液体的地方
•
放置该设备时务必关闭设备
•
本设备符合欧洲指令
2014/30/EU
、
2014/35/EU
、
2011/65/EC
、
2009/125/EC
和欧盟第
1275/2008
号法规。
•
不要將熱空氣引向眼睛
•
警告:請勿在浴缸,淋浴,洗手盆或其他含水容器附近使用本產品。
安裝
•
将吹风机小心地从包装盒中取出,检查安装附件是否齐全
•
松开并取下螺钉
(
见图
2)
•
向上旋转盖子并将其取下
•
为了标记孔 将壁支架固定在壁支架应安装的墙壁位置
•
在用
6 mm
钻头标记的
3
个点上钻孔
(
见图
3)
•
使用随附的螺钉将壁支架固定在三个标记的孔中
•
將電線穿過中心孔進行背面佈線(见图
4
)或翻轉蓋子上的塑料片以進行下側佈線(见图
5
)
•
向下旋转盖子后,将盖子安装在挂钩上
•
用螺钉固定盖子
•
如图所示插入电器 。松开电源线并插入电源插座,然后打开主电源开关
使用
•
将本电器从壁支架上卸下。
•
通过切换
3
步开关,选择所需的热风温度
(1
或
2)
或冷风
(COOL) (
僅適用於
VORTPHON 1600
型號
)
•
按下微敏按钮 以运行电器。
•
吹完后松开按钮并将电器重新放置在壁支架中。
VORTPHON 1200 : 1
.
氣流開關
(
见图
6)
VORTPHON 1600 : 1
.
氣流開關
,
2
.
溫度選擇開關
(
见图
7)
维护
/
清洁
•
用柔软的潮布(非湿布)清洁电器。
•
請勿將本產品浸入水中或其他液體中!
注意:使用清潔劑,溶劑,酒精和其他化學產品清潔本產品 嚴格禁止。
如果吹风机不工作:
•
确保吹风机接通电源并打开
•
确保
ON/OFF
按钮处在打开位置
•
如果吹风机仍不能正常工作,请联系
Vortice
授权服务中心。
!
小心:清潔之前,請斷開設備與電源的連接。
Summary of Contents for VORTPHON 1200
Page 59: ...59 Vor ce ...
Page 62: ...62 FIGURES 1 2 3 ...
Page 63: ...63 FIGURES 4 5 6 VORTPHON 1200 7 VORTPHON 1600 ...
Page 65: ...65 ...
Page 66: ......
Page 67: ......
Page 68: ......