Vortice VORTPHON 1200 Instruction Booklet Download Page 16

16

Reichweite von Kindern und Personen, die es allein nicht sachgemäß bedienen können, aufbewahrt werden.

•  Das Gerät nicht in der Nähe entflammbarer Substanzen oder Dämpfe wie Alkohol, Insektizide, Benzin usw.

verwenden.

• Während des Trocknens muss das Gerät in angemessener Entfernung vom Haar gehalten werden.
• Reinigungsmittel, Polituren oder Lufterfrischer an jedem Teil des Geräts.

•  Verändern Sie nichts am Gerät.
• Benutzen oder installieren Sie den Fön nicht an Orten, an denen er mit Wasser in Berührung kommen könnte.
• Benutzen  Sie  den  Fön  niemals,  wenn  das Verbindungs-  oder  Stromkabel  beschädigt  ist.  Lassen  Sie  diese

zeitnah in einem Hilfscenter von Vortice austauschen.

• Schalten Sie den Fön nach jedem Gebrauch aus und warten Sie vor der Reinigung und Instandhaltung, dass

er abkühlt.

• Bedecken Sie die Luftzufuhr oder -abgabe während des Gebrauchs nicht.
• Positionieren Sie das Gerät, das Stromkabel oder das Spiralkabel nicht auf warmen Oberflächen.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, um ein Zimmer zu erwärmen.
• Das Gerät nicht im Außenbereich benutzen.
• Der Gebrauch durch Kinder oder oberhalb oder in der Nähe von diesen muss strengstens überwacht werden.
• Die elektrischen Daten des Stromnetzes müssen mit denen übereinstimmen, die auf dem Schild auf  dem

produkt wiedergegeben sind.

• Die Öffnungen am Gerät dienen der Ventilation. Decken Sie sie nicht ab und achten Sie darauf, dass Sie stets

offen sind, um ein Erhitzen des Geräts zu vermeiden.

• Lassen Sie Kinder NIEMALS Gegenstände in die Löcher oder Schlitze des Föns stecken. 
• Überprüfen  Sie  regelmäßig,  dass  das  Gerät  intakt  ist.  Sollte  es  zu  kleineren  Beschädigungen  kommen,

benutzen Sie das Gerät nicht und kontaktieren Sie sofort das Technischen Hilfscenter von Vortice.

• Überprüfen Sie regelmäßig, dass das Gerät intakt ist. Sollte es zu kleineren Beschädigungen kommen,

benutzen Sie das Gerät nicht und kontaktieren Sie sofort das Technischen Hilfscenter von Vortice.

• Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren und/oder defekt sein, wenden Sie sich sofort an ein

Technisches Hilfscenter von Vortice und bestehen Sie bei einer eventuellen Reparatur auf Original-
Ersatzteilen von Vortice.

• Sollte das Gerät ins Wasser fallen, ZIEHEN SIE SOFORT DEN STECKER aus der Steckdose. Berühren Sie

ihn im Wasser nicht, solange er nicht vom Stromnetz getrennt wurde.

• Bedecken Sie niemals die Luftzufuhr hinten am Fön und legen Sie sie nicht auf weiche Oberflächen. Halten

Sie die Luftzufuhr frei von Staub, Haaren, etc. Stecken Sie keine Gegenstände in die Luftzufuhr.

• Nicht im Freien benutzen oder an Orten, wo Aerosol Sprays verwendet werden.
• Richten Sie keine heiße Luft auf die Augen.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einen Ort, an dem es in Wasser oder andere Flüssigkeiten fallen kann
• Schalten Sie das Gerät immer aus, wenn es eingeschaltet ist
• Dieses Gerät entspricht den europäischen Richtlinien 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EG, 2009/125/EG

und der Verordnung (EG) Nr. 1275/2008.

• WARNUNG:  Verwenden  Sie  dieses  Produkt  nicht  in  der  Nähe  von  Badewannen,  Duschen,  Becken  oder

anderen Behältern, die Wasser enthalten.

Installation

• Nehmen Sie den Fön vorsichtig aus der Schachtel und stellen Sie sicher, dass alles Zubehör für die Installation

vorhanden ist.

• Lockern und entfernen Sie die Schrauben (Abb.2)
• Levez le couvercle vers le haut et retirez-le . 
•  Um die Punkte für die Löcher zu zeichnen, halten Sie die Halterung an die Stelle, an der das Gerät installiert

werden soll .

•  Bohren Sie mit einer Bohrmaschine mit 6 mm breitem Bohrer drei Löcher und stecken Sie die Dübel so ein,

dass sie bündig zur Wand sind (Abb.3)

•  Befestigen Sie die Halterung mit den mitgelieferten Schrauben an der Wand .
•  Führen Sie die Drähte von hinten in das mittlere Loch für die Verdrahtung (Abb. 4) oder drehen Sie die pastöse

Lasche an der Abdeckung für die Verdrahtung unter der Seite (Abb. 5).

•  Remettre le couvercle en place.
•  Bringen Sie die Abdeckung wieder an.
• Setzen Sie das Produkt in die Halterung ein, schalten Sie den Hauptschalter an der Halterung ein.

DEUTSCH

Hinweis:

dieses Symbol zeigt Vorsichtsmaßnahmen an um Schäden 
am Gerät zu vermeiden

!

Summary of Contents for VORTPHON 1200

Page 1: ...mploi et d entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Instructieboekje Bruksanvisning Instrukcja obsługi Használati utasítás Uživatelská příručka Návod na používanie Manual de instrucţiuni Upute za uporabu Talimat kitapçığı Εγχειρίδιο οδηγιών Инструкция по эксплуатации ...

Page 2: ...rima di usare il prodotto leggere attentamente le istruzioni contenute nel presente libretto Vortice non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni a persone o cose causati dal mancato rispetto delle indicazioni di seguito elencate la cui osservanza assicurerà invece la durata e l affidabilità elettrica e meccanica dell apparecchio Conservare sempre questo libretto istruzioni Antes de ...

Page 3: ...s gevolg van het niet in acht nemen van de aanwijzingen die hierna vermeld zijn het opvolgen hiervan zal de elektrische en mechanische betrouwbaarheid van het apparaat verzekeren Bewaar dit instructieboekje altijd zorgvuldig Innan produkten används läs noggrant anvisningarna i den här bruksanvisningen Vortice kan ej hållas ansvarig för eventuella skador på personer eller föremål som orsakats avatt...

Page 4: ...ledujúcom texte ktorých dodržiavanie naopak zaručí dlhodobú elektrickú a mechanickú spoľahlivosť spotrebiča Tento návod na používanie si starostlivo odložte Înainte de a utiliza produsul citiţi cu atenţie instrucţiunile din acest manual Firma Vortice nu poate fi considerată responsabilă pentru eventualele pagube aduse persoanelor sau bunurilor cauzate de nerespectarea indicaţiilor de mai jos în sc...

Page 5: ...ρόσωπα και αντικείμενα που οφείλονται στην μη τήρηση των οδηγιών που αναφέρονται παρακάτω η τήρηση των οποίων εξασφαλίζει τη διάρκεια και την αξιοπιστία ηλεκτρική και μηχανική της συσκευής Φυλάσσετε πάντα το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών Перед началом эксплуатации изделия внимательно прочитайте указания приведенные в настоящей инструкции Фирма Vortice не может считаться ответственной за травмы или мате...

Page 6: ...paggiati con motori predisposti al cablaggio trifase T richiedono SEMPRE la connessione a linee trifase a 380 415V o solo 400V quando previsto o anche 220 240V o solo 230V quando previsto Qualsiasi tipo di modifica si configura come manomissione del prodotto e invalida la relativa Garanzia I prodotti equipaggiati con motori predisposti al cablaggio monofase M richiedono SEMPRE la connessione a lin...

Page 7: ...zione l uso di ricambi originali Vortice Se l apparecchio cade o riceve forti colpi farlo verificare subito presso un Centro Assistenza Tecnica autoriz zato Vortice Se l apparecchio cade in acqua SCOLLEGARE IMMEDIATAMENTE l alimentazione Non afferrarlo in acqua fino a che l alimentazione non è stata scollegata Non ostruire mai le prese d aria sul retro dell asciugacapelli e non posizionarle su sup...

Page 8: ...to alla fine della propria vita utile dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente Presso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m2 è ino...

Page 9: ...all be considered as product tampering and shall nullify the relative warranty Products equipped with single phase wiring M engines ALWAYS require connection to 220 240V or only 230V where required single phase lines Any kind of modification shall be considered as product tampering and shall nullify the relative warranty Do not use this appliance for functions other than those described in this bo...

Page 10: ...dryer and do not place them on a soft surface Keep the air vents free of dust hair etc Do not insert any objects into the air vents Do not use outdoors or where aerosol products are being used Do not place the appliance in a place where it could fall into water or another liquid The sound pressure level for hairdryers for professional use is less than 70 dB A Do not place the unit in a place where...

Page 11: ... bin This indicates that at the end of its useful life it must not be disposed of as domestic waste but must be taken to a collection centre for waste electrical and electronic equipment or returned to a retailer on purchase of a replacement It is the user s responsibility to dispose of this appliance through the appropriate channels at the end of its useful life Failure to do so may incur the pen...

Page 12: ...sposés au câblage triphasé T nécessitent TOUJOURS d une connexion à des lignes triphasées à 380 415 V ou seulement 400 V quand le produit le prévoit ou aussi 220 240 V ou seulement 230 V quand le produit le prévoit Toute sorte de modification est considérée comme une manipulation du produit et annule la garantie correspondante Les produits équipés de moteurs prédisposés au câblage monophasé M néce...

Page 13: ...ser immédiatement au centre d assistan ce technique agréé Vortice et demander pour une éventuelle réparation l utilisation de pièces de rechange d origine de marque Vortice Si l appareil tombe ou reçoit des chocs le faire immédiatement vérifier par un centre d assistance technique agréé Vortice Si l appareil tombe dans l eau COUPER IMMÉDIATEMENT l alimentation Ne pas le retirer de l eau tant que l...

Page 14: ...SÉQUENT IL N Y EXISTE AUCUNE OBLIGATION DE COLLECTE DIFFÉRENCIÉE À LA FIN DE SA DURÉE DE VIE Attention Ce produit est conforme à la directive EU 2012 19 EC Le symbole représentant une poubelle barrée présent sur l appareil indique qu à la fin de son cycle de vie il devra être traité séparément des déchets domestiques Il devra donc être confié à un centre de collecte sélective pour appareils électr...

Page 15: ...er Bedingungen der Überspannungskategorie III möglich ist Die Produkte mit Dreiphasen Motoren T müssen STETS an ein 380 415V oder sofern vorgesehen nur 400V Dreiphasennetz angeschlossen werden oder ggf an 220 240V bzw nur 230V sofern vorgesehen Jede Änderung gilt als unsachgemäßer Zugriff auf das Produkt und macht die Garantie ungültig Die Produkte mi Einphasen Motoren M müssen STETS an ein 220 24...

Page 16: ...rät nicht ordnungsgemäß funktionieren und oder defekt sein wenden Sie sich sofort an ein Technisches Hilfscenter von Vortice und bestehen Sie bei einer eventuellen Reparatur auf Original Ersatzteilen von Vortice Sollte das Gerät ins Wasser fallen ZIEHEN SIE SOFORT DEN STECKER aus der Steckdose Berühren Sie ihn im Wasser nicht solange er nicht vom Stromnetz getrennt wurde Bedecken Sie niemals die L...

Page 17: ... UND DEMNACH BESTEHT IN DIESEN LÄNDERN AUCH KEINE PFLICHT FÜR DIE MÜLLTRENNUNG BEI DER ENTSORGUNG DES GERÄTES Achtung Dieses Gerät entspricht der EG Richtlinie 2012 19 EC Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne am Gerät bedeutet dass das Gerät nach seiner Aussonderung nicht im Haushaltsmüll entsorgt werden darf sondern an einer Sammelstelle für Elektro und Elektronikgeräte oder beim Kauf ...

Page 18: ...ieren cableado trifásico T SIEMPRE se han de conectar a líneas trifásicas de 380 415V o solo de 400V si se ha previsto de este modo o también de 220 240V o solo de 230V si se ha previsto de este modo Cualquier tipo de modificación se interpretará como una manipulación del aparato y producirá el cese de efectos de la garantía Los productos equipados con motores que requieren cableado monofásico M S...

Page 19: ...on un Centro de Asistencia Técnica autorizado Vortice En caso de reparación solicitar recambios originales Vortice Si el aparato se cae o recibe un golpe fuerte hacerlo revisar inmediatamente en un Centro de Asistencia Técnica autorizado Vortice Si el aparato cae en el agua DESCONECTAR INMEDIATAMENTE la alimentación No tocarlo en el agua hasta que la alimentación eléctrica no haya sido desconectad...

Page 20: ...NA DE RECOGIDA SELECTIVA AL FINALIZAR SU VIDA ÚTIL Atención Este producto cumple los requisitos de la Directiva EU 2012 19 EC El símbolo del contenedor de basura tachado que hay sobre el aparato indica que no puede ser eliminado con los desechos domésticos al finalizar su vida útil Se ha de llevar a un punto de recogida selectiva para aparatos eléctricos o electrónicos o entregar al proveedor dura...

Page 21: ...tegoria de sobretensão III Os produtos equipados com motores que contemplam uma ligação trifásica T exigem SEMPRE uma conexão a linhas trifásicas alimentadas a 380 415 V ou somente 400 V quando previsto ou também 220 240 V ou somente 230 V quando previsto Qualquer tipo de modificação representa uma adulteração do produto e provoca a anulação das condições da sua garantia Os produtos equipados com ...

Page 22: ...ediatamente um Centro de Assistência Técnica autorizado Vortice e solicite para eventual reparação o uso de peças sobresselentes originais Vortice Se o aparelho cair ou receber fortes golpes leve o imediatamente a um Centro de Assistência Técnica autorizado Vortice Se o aparelho cair na água DESLIGUE IMEDIATAMENTE a alimentação Não lhe toque dentro de água até desligar a alimentação Nunca obstrua ...

Page 23: ... VIDA Atenção Este produto está em conformidade com a Directiva EU 2012 19 EC O símbolo do caixote com uma barra existente no aparelho indica que o produto no fim da sua própria vida útil deve ser tratado separadamente dos resíduos domésticos devendo ser enviado para um centro de recolha selectiva para aparelhos eléctricos ou electrónicos ou então devolvido ao revendedor aquando da compra de um no...

Page 24: ...or de volledige afscheiding in het geval van situaties uit de overspanningscategorie III Producten met motoren die gereed zijn voor een driefasige bedrading T vereisen ALTIJD de aansluiting op driefasige lijnen 380 415V of uitsluitend 400V indien voorzien ofwel 220 240V of uitsluitend 230V indien voorzien Elke wijziging wordt als onklaar maken van het apparaat beschouwd waarbij deze garantie ongel...

Page 25: ...aler Neem in geval van een gebrekkige werking van en of defect aan het apparaat meteen contact op met een erkende Vortice Dealer en vraag om bij een eventuele reparatie altijd originele Vortice onderdelen te gebrui ken Als het apparaat valt of een harde klap krijgt laat het dan meteen controleren bij een erkende Vortice Dealer Als het apparaat in water valt ONMIDDELLIJK DE VOEDING ONDERBREKEN Bren...

Page 26: ...Dit apparaat is conform de EU Richtlijn 2012 19 EC Het symbool op het apparaat met de afvalbak met een kruis erdoor geeft aan dat het apparaat aan het einde van de levensduur niet bij het huisvuil gezet mag worden maar ingeleverd moet worden bij een centrum voor gescheiden afvalinzameling voor elektrische en elektronische apparaten of teruggegeven moet worden aan de winkel op het moment van de aan...

Page 27: ...tsätter det Alla typer av ändringar kommer att bedömas som att man mixtrat med produkten och upphäver produktens garanti Produkter som är försedda med motorer som är förberedda för enfaskoppling M kräver ALLTID anslutning till 220 240V enfas linjer eller enbart 230V om produkten förutsätter det Alla typer av ändringar kommer att bedömas som att man mixtrat med produkten och upphäver produktens gar...

Page 28: ...sörjningen har kopplats från Sätt aldrig igen luftintagen på hårtorkens baksida och lägg aldrig hårtorken på mjuka ytor Håll luftintagen fria från damm hår o s v Stick inte in föremål i luftintagen Använd inte hårtorken utomhus eller där aerosolsprayer används Placera inte apparaten på en plats där det föreligger risk att den faller ner i vatten eller annan vätska Stäng alltid av apparaten när den...

Page 29: ...t syfte eftersom den måste hanteras separat från hushållsavfall måste lämnas in till en miljöstation för elektriska och elektroniska apparater eller återlämnas till återförsäljaren vid inköp av en likvärdig apparat Användaren är ansvarig för inlämningen av apparaten när den tjänat ut sitt syfte till de avsedda insamlingsstrukturena i annat fall kan straff enligt gällande lagstiftning för avfallsha...

Page 30: ...ójfazowe T ZAWSZE wymagają połączenia do linii trójfazowych 380 415 V lub tylko 400 V gdy jest to wymagane lub nawet 220 240 V lub tylko 230 V gdy jest to wymagane Wprowadzanie wszelkiego rodzaju zmian uważane będzie za ingerencję w produkcie i poskutkuje utratą gwarancji Produkty wyposażone w silniki posiadające okablowanie jednofazowe M ZAWSZE wymagają połączenia do linii jednofazowych 220 240 V...

Page 31: ...ie skontaktować się Centrum Serwisowym Vortice Jeśli urządzenie zostanie upuszczone lub ulegnie poważnemu uszkodzeniu należy je niezwłocznie oddać do sprawdzenia do Centrum Serwisowego Vortice Jeśli urządzenie wpadnie do wody należy je NIEZWŁOCZNIE ODŁĄCZYĆ OD ŹRÓDŁA ZASILANIA Do momentu odłączenia urządzenia od zasilania nie należy wkładać rąk do wody Nigdy nie należy zasłaniać otworów wentylacyj...

Page 32: ...szy produkt jest zgodny z Dyrektywą EU 2012 19 EC Symbol skreślonego kosza umieszczony na urządzeniu oznacza że po zakończeniu eksploatacji produktu należy go zutylizować oddzielnie od śmieci domowych Powinien on zostać oddany do specjalistycznego punktu skupu odpadów zajmującego się urządzeniami elektrycznymi i elektronicznymi lub oddany do sprzedawcy podczas nabywania nowego ekwiwalentnego urząd...

Page 33: ...torokkal felszerelt termékeknek MINDIG háromfázisú csatlakozásra van szükségük 380 415 V feszültséggel vagy 400 V ahol ez van előírva vagy 220 240 V feszültséggel vagy 230 V ahol ez van előírva Minden módosítás a termék helytelen használatát jelenti és érvényteleníti a garanciát Az egyfázisú M kábelhez előkészített motorokkal felszerelt termékeknek MINDIG egyfázisú csatlakozásra van szükségük 220 ...

Page 34: ...k AZONNAL CSATLAKOZTASSA LE AZT A TÁPFESZÜLTSÉGRŐL Ne érjen a vízhez ameddig le nem választotta a tápfeszültségről Sose takarja le a hajszárító oldalán lévő levegőzőnyílásokat és ne helyezze azokat forró felületre Ne hagyja hogy por haj stb kerüljön a levegőzőnyílásokba Ne helyezzen objektumokat a levegőzőnyílásokba Ne használja kültéren vagy olyan helyeken ahol aeroszol termékeket használnak Ne t...

Page 35: ...gy a terméket hasznos élettartamának lejártát követően mivel a háztartási hulladéktól elkülönítve kell kezelni egy elektromos és elektronikus berendezéseket fogadó szelektív hulladékgyűjtő központnak kell átadni vagy új hasonló berendezés vásárlásakor a viszonteladónak kell visszaadni A felhasználó felel a hulladékokra vonatkozó érvényes jogszabályok által meghatározott szankciók terhe mellett azé...

Page 36: ...e stanovených případech pouze 230 V Jakákoli změna bude považována jako poškození výrobku a bude mít za následek pozbytí platnosti záruky Výrobky vybavené motory uzpůsobenými pro jednofázovou kabeláž M je třeba VŽDY připojit k jednofázovému vedení o 220 240 V nebo ve stanovených případech pouze 230 V Jakákoli změna bude považována jako poškození výrobku a bude mít za následek pozbytí platnosti zár...

Page 37: ...dejte je na měkký povrch Udržujte větrací otvory čisté bez prachu vlasů atd Nevkládejte do větracích otvorů žádné předměty Nepoužívejte venku a ani tam kde se používají aerosolové produkty Nemiřte horkým vzduchem do očí Nepokládejte přístroj na místo kde by mohl spadnout do vody nebo jiné kapaliny Když přístroj odkládáte vždy jej vypněte Tento přístroj je v souladu s evropskými směrnicemi 2014 30 ...

Page 38: ... životnosti nesmí likvidovat spolu s domácím odpadem ale musí být odevzdán do speciálního sběrného dvora určeného pro elektrická a elektronická zařízení nebo je možné ho předat prodejci při koupi nového stejného zařízení Uživatel odpovídá pod trestem sankcí které jsou stanoveny platnými zákony o odpadech za odevzdání přístroje po skončení životnosti do určených sběrných míst Vhodný tříděný sběr kt...

Page 39: ...prípadoch len 230 V Akákoľvek zmena bude považovaná za poškodenie výrobku a bude mať za následok zrušenie platnosti záruky Výrobky vybavené motormi prispôsobenými pre jednofázovú kabeláž M je potrebné VŽDY pripojiť k jednofázovému vedeniu o 220 240 V alebo v stanovených prípadoch len 230 V Akákoľvek zmena bude považovaná za poškodenie výrobku a bude mať za následok zrušenie platnosti záruky Tento ...

Page 40: ...sy a nedávajte ich na mäkký povrch Vzduchové prieduchy uchovajte bez prachu vlasov atď Do vzduchových prieduchov nevkladajte žiadne predmety Nepoužívajte v exteriéri alebo na miestach kde sa používajú aerosólové produkty Horúci vzduch nefúkajte smerom do očí Nepokladajte prístroj na miesto kde by mohol spadnúť do vody alebo inej kvapaliny Keď prístroj odkladáte vždy ho vypnite Tento prístroj je v ...

Page 41: ...že je nutné ho zneškodniť oddelene od komunálneho odpadu odovzdaný do strediska triedeného zberu pre elektrické a elektronické zariadenia alebo vrátený výrobcu v okamžiku nákupu nového podobného zariadenia Používateľ zodpovedá za odovzdanie zariadenia po skončení jeho životnosti do príslušných zberných stredísk v opačnom prípade mu hrozia sankcie stanovené platnými právnymi predpismi týkajúcimi sa...

Page 42: ...unea la linii trifazate de 380 415V sau doar de 400 V când acest lucru este prevăzut sau de 220 240V sau doar de 230 V când acest lucru este prevăzut Orice tip de modificare este considerată folosire incorectă a produsului și anulează garanția Produsele echipate cu motoare adecvate pentru cablajul monofazat M necesită ÎNTOTDEAUNA conexiunea la linii monofazate de 220 240V sau doar de 230 V când ac...

Page 43: ...când nu ați decuplat curentul electric Nu blocați niciodată orificiile de aerisire din spatele uscătorului de păr și nu le așezați pe o suprafață moale Feriți orificiile de aerisire de praf fire de păr etc Nu introduceți niciun obiect în aceste orificii Nu utilizați aparatul în exterior nici în locuri în care se folosesc aerosoli Nu așezați aparatul într un loc de unde ar putea cădea în apă sau al...

Page 44: ...ere și trebuie predat la un centru de colectare pentru reciclarea aparatelor electrice și electronice sau trebuie predat vânzătorului când se cumpără un aparat nou echivalent Utilizatorul e responsabil de predarea aparatului la terminarea duratei de viaţă utilă către structurile corespunzătoare de colectare sub pedeapsa sancţiunilor prevăzute de legislaţia în vigoare privind deșeurile Colectarea d...

Page 45: ...aka izmjena predstavlja prepravljanje proizvoda i poništava njegovo jamstvo Proizvodi s motorima predviđenima za spajanje na monofaznu mrežu M UVIJEK zahtijevaju priključak na monofazne linije od 220 do 240 V ili samo 230 V ako je tako predviđeno Svaka izmjena predstavlja prepravljanje proizvoda i poništava njegovo jamstvo Ovaj uređaj nemojte upotrebljavati za svrhe koje nisu navedene u ovoj knjiž...

Page 46: ...a nikada nemojte blokirati niti ih nemojte postavljati na mekanu površinu Otvore za zrak čistite od prašine dlaka itd U otvore za zrak nemojte umetati nikakve predmete Uređaj nemojte upotrebljavati na otvorenom ili na mjestima gdje se upotrebljavaju aerosoli Uređaj ne naslanjajte na mjesto s kojeg bi mogao upasti u vodu ili neku drugu tekućinu Uređaj uvijek isključite kada ga oslanjate Ovaj je ure...

Page 47: ...ći da se s njim mora postupati odvojeno od otpada iz kućanstva odnijeti centru za odvojeno sakupljanje električnih i elektroničkih aparata ili ga predati preprodavaču u trenutku kupnje novog istovrijednog uređaja Korisnik je odgovoran za predaju aparata na kraju radnog vijeka odgovarajućim ustanovama za sakupljanje otpada pod prijetnjom kaznenih mjera predviđenih zakonom o sakupljanju otpada na sn...

Page 48: ...ıdır Yapılacak herhangi bir değişiklik kurcalama olarak kabul edilir ve garantinin geçersiz hale gelmesine neden olur Tek fazlı M kablolamaya uygun motorlarla donatılmış olan ürünlerin bağlantıları HER ZAMAN 220 240V veya gerekiyorsa 230V monofaz hatlarla yapılmalıdır Yapılacak herhangi bir değişiklik kurcalama olarak kabul edilir ve garantinin geçersiz hale gelmesine neden olur Bu cihazı bu kitap...

Page 49: ...deliklerini hiçbir zaman engellemeyin ve bunları yumuşak bir yüzeye yerleştirmeyin Havalandırma deliklerine toz saç vb girmemesi için dikkatli olun Havalandırma deliklerine herhangi bir nesne sokmayın Açık havada veya aerosol ürünlerinin kullanıldığı yerlerde kullanmayın Cihazı suya veya başka bir sıvıya düşebileceği bir yerde bırakmayınız Cihazı bir yere dayadığınız zaman mutlaka kapatınız Bu cih...

Page 50: ...kli ve elektronik cihazlar için ayrı çöp toplama merkezine bırakılması ya da eşdeğerinde yeni bir cihaz alındığında satıcıya teslim edilmesi gerektiğini belirtmektedir Kullanıcı kullanım ömrü sona erdiğinde bu ürünü yürürlükte bulunan ilgili imha atık kanunları uyarınca uygun toplama tesislerine vermekle yükümlüdür Ürünün geri dönüşüm amacıyla tahsis edilmiş toplama tesislerine teslim edilmesi çev...

Page 51: ... ίση ή μεγαλύτερη των 3 mm που δίνει τη δυνατότητα να διακόπτεται τελείως η παροχή ρεύματος σε περίπτωση υπέρτασης κατηγορίας III Τα προϊόντα που διαθέτουν μοτέρ ρυθμισμένα για τριφασική καλωδίωση T πρέπει απαραιτήτως ΠΑΝΤΑ να συνδέονται σε τριφασικές γραμμές στα 380 415V ή μόνο 400V όπου προβλέπεται ή ακόμα και στα 220 240V ή μόνο 230V όπου προβλέπεται Οποιαδήποτε τροποποίηση θεωρείται παραβίαση ...

Page 52: ...βλάβης της συσκευής απευθυνθείτε αμέσως στο εξουσιοδοτημένο Κέντρο Τεχνικής Εξυπηρέτησης Vortice και ζητήστε για την ενδεχόμενη επισκευή τη χρήση αυθεντικών ανταλλακτικών Vortice Αν η συσκευή πέσει ή δεχθεί ισχυρά χτυπήματα στείλτε τη για έλεγχο σε ένα εξουσιοδοτημένο Κέντρο Τεχνικής Εξυπηρέτησης Vortice Αν η συσκευή πέσει στο νερό ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΤΕ ΑΜΕΣΩΣ την τροφοδοσία Μην πιάνετε τη συσκευή ενώ βρίσκ...

Page 53: ... Προσοχή Το προϊόν συμμορφούται με την Οδηγία της ΕU 2012 19 EC Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων επί της συσκευής υποδηλώνει ότι στη λήξη της ωφέλιμης ζωής του το προϊόν πρέπει να διατίθεται χωριστά από τα οικιακά απορρίμματα και κατά συνέπεια πρέπει να παραδίδεται σε ειδικό κέντρο διαφοροποιημένης συλλογής για ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές ή στην αντιπροσωπεία τη στιγμή της α...

Page 54: ...ение в условиях категории перенапряжения III Оборудование оснащенное двигателями предрасположенными к трехфазной проводке Т ВСЕГДА требует подключения к трехфазным линиям с напряжением 380 415 В или только 400 В если это предусмотрено или даже 220 240 В или только 230 В если это предусмотрено Любые изменения считаются порчей изделия что приведет к аннулированию Гарантии Оборудование оснащенное дви...

Page 55: ...ервисный центр компании Vortice При ненадлежащей работе и или неисправности фена немедленно обратитесь в уполномоченный сервисный центр компании Vortice При проведении ремонта должны использоваться только оригинальные запасные части После падения или сильных ударов всегда проверяйте исправность фена в уполномоченном сервисном центре компании Vortice При падении фена в воду НЕМЕДЛЕННО ОТСОЕДИНИТЕ Е...

Page 56: ... выбора температуры рис 7 Уход Очистка Тщательно очистите фен чуть влажной не мокрой мягкой ветошью Не погружайте прибор в воду или другие жидкости ВНИМАНИЕ Чистка прибора моющими средствами растворителями спиртом и другими химическими веществами строго запрещена Если фен не работает Убедитесь в том что фен подсоединён к электрической сети Убедитесь в том что выключатель включён Если фен всё равно...

Page 57: ...ز ﻓﺌﺔ ﺮ اﻟﻄ ﻋﲆ ًا د اﻋﺘام واط 1600 أو 1200 ﺑﻘﻮة اﻟﺤﺎﺋﻂ ﻋﲆ ﻣﺜﺒﺖ ﺷﻌﺮ ﻣﺠﻔﻒ ﻫﻮ اﺷﱰﻳﺘﻪ اﻟﺬي اﻟﺠﻬﺎز اﳌﺤﺘﻮى ﻣﺮﺑﻊ ﺷﻜﻞ 1 اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ و اﳌﻨﺰﻟﻴﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ ﰲ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﻣﺼﻤﻤﺔ اﻷﺟﻬﺰة ﻫﺬه ُ 1600 Vor ce ً ٍ ً ٍ ً ُ 8 ٍ ٍ ً ٍ Vortice 57 ...

Page 58: ...ﺟﺎﻧﺑﯾﺔ اﻟﺳﻔﻠﯾﺔ اﻷﺳﻼك ﻏطﺎء ﻋﻠﻰ اﻟﺑﻼﺳﺗﯾﻛﯾﺔ 5 ﻣﻛﺎﻧﮫ ﻓﻲ اﻟﻐطﺎء ﺿﻊ اﺳﺗﻌﻣﺎل 1 2 COOL آﺧﺮ ﺳﺎﺋﻞ أي ﰲ ﻳﺴﻘﻂ أو اﳌﺎء ﰲ ﻳﺴﻘﻂ أن ميﻜﻦ ﻣﻜﺎن ﰲ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﻀﻊ ﻻ ً ﺎ ﻣﻮﺿﻮﻋ ﻳﻜﻮن ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺈﻏﻼق ًﺎ مئ دا ﻗﻢ 2014 30 اﻷوروﺑﻴﺔ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﺎت ﻣﻊ اﻟﺠﻬﺎز ﻫﺬا ﻳﺘﻮاﻓﻖ EU 2014 35 EU 2011 65 EC 2009 125 EC اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ واﻟﻘﻮاﻋﺪ EC 1275 2008 رﻗﻢ 58 ...

Page 59: ...59 Vor ce ...

Page 60: ...相线路 或条件 允许时仅400V 或者也可连接220 240V线路 或条件允许时仅 230V 对产品进行的任何更改都被视为篡改 并导致保修失 配备单相 接线电机的产品 M 必须连接220 240V单相线路 或条 件允许时仅230V 对产品进行的任何更改都被 视为篡改 并导致 保修失效 请勿将本电器用于本手册中所述功能之外的功能 将产品从包装中取出时 确保产品完好无损 如有疑问 请联系 Vortice 授权服务中心 请勿将包装留在儿童或残障人士能够接触到的范围内 使用任何电器时必须遵守某些基本原则 切勿用湿手或发潮的手接触电器 切勿赤脚碰触电器 无人监管的儿童或残疾人不得操作本装置 如果您决定断开产品与电源的连接 并且不再使用 请将产品放在儿童和残障人士接触不到的地方 请勿在有易燃物质和蒸汽 酒精 杀虫剂 汽油等 的环境下使用本电器 在吹头发时 吹风机应与头发保持安全距离 请勿在本电器的任何...

Page 61: ...洲指令2014 30 EU 2014 35 EU 2011 65 EC 2009 125 EC和欧盟第1275 2008号法规 不要將熱空氣引向眼睛 警告 請勿在浴缸 淋浴 洗手盆或其他含水容器附近使用本產品 安裝 将吹风机小心地从包装盒中取出 检查安装附件是否齐全 松开并取下螺钉 见图2 向上旋转盖子并将其取下 为了标记孔 将壁支架固定在壁支架应安装的墙壁位置 在用 6 mm 钻头标记的 3 个点上钻孔 见图3 使用随附的螺钉将壁支架固定在三个标记的孔中 將電線穿過中心孔進行背面佈線 见图4 或翻轉蓋子上的塑料片以進行下側佈線 见图5 向下旋转盖子后 将盖子安装在挂钩上 用螺钉固定盖子 如图所示插入电器 松开电源线并插入电源插座 然后打开主电源开关 使用 将本电器从壁支架上卸下 通过切换 3 步开关 选择所需的热风温度 1 或 2 或冷风 COOL 僅適用於VORTPHON 1600型號...

Page 62: ...62 FIGURES 1 2 3 ...

Page 63: ...63 FIGURES 4 5 6 VORTPHON 1200 7 VORTPHON 1600 ...

Page 64: ...e Road Xinbei District Changzhou Jiangsu Province CAP 213000 CHINA vortice china com vortice vortice china com S p A si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita V S p A reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice L S p A se réserve le droit d apporter toutes les variations afin d améliorer ses produi...

Page 65: ...65 ...

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ......

Reviews: