background image

24

• Tento přístroj nepoužívejte k jinému účelu, než je

uvedeno v této příručce.

• Po vybalení výrobku z obalu zkontrolujte, zda není

poškozený: v případě pochybností se ihned
obraťte na kvalifikovaného pracovníka nebo na
autorizovaného prodejce Vortice. Části obalu
nenechávejte v dosahu dětí nebo nesvéprávných
osob. 

• Rozhodnete-li se přístroj úplně odstranit, vypněte

ho a odpojte ho od elektrické sítě.

• Přístroj nepoužívejte v prostředí s potenciálně

výbušným a hořlavým ovzduším nebo k odtahu
kyselých nebo korozivních látek (obr. 1).

• Jestliže je přístroj namontovaný ve výšce do 2,5 m

od podlahy, je povinné instalovat dodatečnou
ochranu pohyblivých částí vhodným rámem s
bezpečnostní síťkou (obr. 2).

• Přístroj žádným způsobem neupravujte.
• Na přístroj si nesedejte, ani na něj nepokládejte

žádné předměty.

• Pravidelně ověřujte celistvost přístroje. Při zjištění

závady přístroj nepoužívejte a ihned se obraťte na
autorizovaného prodejce Vortice. 

• V případě špatného chodu a/nebo poruchy

přístroje se ihned obraťte na autorizovaného
prodejce Vortice a je-li nutná oprava, požadujte
originální náhradní díly Vortice.

• Jestliže přístroj spadne, nebo byl vystaven silnému

úderu, nechte ho ihned zkontrolovat u
autorizovaného prodejce Vortice.

• Instalaci přístroje a vnitřní i vnější údržbu

přístroje smí provádět pouze odborně
kvalifikovaný pracovník.

• Hlavní vypínač zařízení vypněte, jestliže: a) zjistíte

poruchu chodu; b) chcete vyčistit vnitřní a vnější
plochy přístroje; c) se rozhodnete přístroj po kratší
nebo delší dobu nepoužívat.

• Elektrický systém, ke kterému je přístroj připojený,

musí být v souladu s platnými normami.

• Parametry elektrické sítě musí odpovídat údajům

uvedeným na typovém štítku umístěném na
přístroji.

Přístroj musí být instalován s ochranným
zařízením v okruhu proti přetížení a toto
zařízení musí být cejchováno na základě
jmenovitého proudu uvedeného na typovém
štítku.

• Přístroj vyžaduje uzemňovací systém v souladu s

platnými normami o elektrickém jištění. V případě
pochybností požádejte o důkladnou kontrolu
odborně kvalifikovaného pracovníka.

• Přístroj připojte pouze k takové napájecí

síti/elektrické zásuvce, jejichž výkon odpovídá
maximálnímu výkonu přístroje. Není-li tomu tak,
obraťte se na odborně kvalifikovaného pracovníka.

• K instalaci je nutné použít vícepólový tepelně-

magnetický vypínač s minimálním rozevřením
kontaktů 3 mm.

• Jestliže je přístroj instalován mimo místnost do

vnějšího prostředí, je nutné zajistit odpovídající
ochranu proti atmosférickým vlivům.

• Provozní teplota je v rozmezí od -25°C do +70°C.
• Teplota nasávaného vzduchu nesmí překročit 70°C

(182°F).

• K zajištění chodu přístroje je nutné zajistit potřebný

návrat vzduchu do místnosti. V případě, že je ve
stejné místnosti umístěn přístroj na palivo (ohřívač
vody, kamna na metan apod.) bez uzavřené
komory, přesvědčte se, že návrat vzduchu
umožňuje dokonalé spalování také v tomto přístroji.  

• Přístroj se nesmí používat k aktivaci ohřívačů vody,

kamínek apod., a jeho odvod nesmí vést do potrubí
na teplý vzduch těchto přístrojů.

• Nezakrývejte a nezacpávejte ani nasávací, ani

odvodné otvory přístroje.

• Na nasávacích a odvodných otvorech přístroje

používejte pouze určené příslušenství.

• Za všech okolností musí být zajištěn návrat

vzduchu do místnosti.

• Na motoru se nesmí usazovat nečistoty, které

způsobují problémy s ochlazováním. Pravidelná
údržba znamená lepší provoz a zajišťuje obvyklý
výkon přístroje. Řiďte se pokyny na obr. 44 k
údržbě mechanických částí.

Pozn.:
Motor neponořujte do vody nebo jiných tekutin.

Pozor:

tento symbol upozorňuje na opatření, která brání zranění uživatele.

!

POZOR - UPOZORNĚNÍ

Upozornění:

tento symbol upozorňuje na opatření, která brání poškození přístroje

!

POPIS A POUŽITÍ

ČESKY

Výrobek, který jste zakoupili, je průmyslový
střednětlaký axiální ventilátor pro odtah do
ventilačního potrubí nebo přímý odtah do vnějšího
prostředí. Tyto přístroje mohou být použity do

ventilačního potrubí nebo přes čisticí filtry a pro
všechny instalace, kde dochází ke ztrátám zatížení.
Vzduch větraný těmito přístroji nesmí být prašný,
kyselý nebo korozivní (obr. 1).  

401 Vorticel MPC.qxp  25/05/2007  11.56  Pagina 24

Summary of Contents for VORTICEL MPC

Page 1: ...lan m k lavuzu COD 5 371 084 401 21 05 2007 VORTICE LIMITED Beeches House Eastern Avenue Burton on Trent DE13 0BB Tel 44 1283 492949 Fax 44 1283 544121 UNITED KINGDOM VORTICE ELETTROSOCIALI S p A Stra...

Page 2: ...on incorrecte des consignes mentionn es dans ce livret Le respect de toutes les instructions report es dans ce livret garantira une longue dur e de vie ainsi que la fiabilit lectrique et m canique de...

Page 3: ...sl ngd och dess mekaniska och elektriska p litlighet Bevara alltid denna bruksanvisning f r framtida bruk ndice PT Aplica es t picas 6 Descri o e utiliza o 18 Aten o Advert ncia 18 Descri o dos acess...

Page 4: ...lama ve kullan m 30 Dikkat nlemler 30 Aksesuarlar n tan m 31 Kurulum 38 Monofaz tek fazl elektrik ba lant s 41 Trifaze fazl elektrik ba lant s 41 Bak m Temizlik 44 Aksesuarlar 46 r n n kurulumunu yap...

Page 5: ...e e 41 e o a e a 44 a e o e 46 e e o a o o e e e a e o o a e a o a Vortice e o e a o e e o a e e o o e o o o a a e o e e o o e a o e C e e e o e a e a a o e e e e o o o a e a e o e e o a e o o a Co a...

Page 6: ...ICATIONS TYPIQUES TYPISCHE ANWENDUNGSARTEN APLICACIONES T PICAS APLICA ES T PICAS TYPISKA TILL MPNINGAR JELLEMZ ALKALMAZ SOK TYPICK APLIKACE APLICA II TIPICE UOBI AJENA PRIMJENA GENEL UYGULAMALAR 1 2...

Page 7: ...ofesional cualificado Este s mbolo significa que a opera o deve ser efectuada por pessoal profissionalmente qualificado Denna symbol anger att momentet ska utf ras av professionellt kvalificerad perso...

Page 8: ...previsto dalle vigenti norme di sicurezza elettrica In caso di dubbio richiedere un controllo accurato da parte di personale professionalmente qualificato Collegare il prodotto alla rete di alimentazi...

Page 9: ...tore di tensione trifase per il modello MPC 302 T Regolatore elettronico di velocit Regolatori di velocit per ventilatori monofase IREM 3 per i modelli MPC 254 M MPC 304 M MPC 354 M MPC 404 M IREM 5 p...

Page 10: ...your system The electrical power supply socket to which the appliance is to be connected must be able to provide the maximum electrical power required by the appliance If it cannot do so arrange for a...

Page 11: ...oltage regulator for model MPC 302 T Electronic speed controller Speed controllers for single phase fans IREM 3 for models MPC 254 M MPC 304 M MPC 354 M MPC 404 M IREM 5 for models MPC 252 M MPC 302 M...

Page 12: ...r un contr le soign de la part de personnel professionnellement qualifi Brancher l appareil au r seau d alimentation la prise lectrique uniquement si la puissance de l installation est adapt e la puis...

Page 13: ...ateur de tension triphas e pour le mod le MPC 302 T R gulateur lectronique de vitesse R gulateurs de vitesse pour ventilateurs monophas s IREM 3 pour les mod les MPC 254 M MPC 304 M MPC 354 M MPC 404...

Page 14: ...tallation des Ger tes ist im Stromkreis ein auf den vom Ger teschild bezeichneten Nominalstrom geeichter Schutzmechanismus gegen berspannung vorzusehen Das Ger t muss an eine korrekt geerdete Elektroa...

Page 15: ...egler f r die Modelle MPC 254 M MPC 304 M IRM 40 einphasiger Spannungsregler f r die Modelle MPC 302 M MPC 354 M MPC 404 M MPC 252 M IRT 15 dreiphasiger Spannungsregler f r die Modelle MPC 304 T MPC 3...

Page 16: ...rse en contacto con personal profesional cualificado para que controle la instalaci n Conectar el producto a la red de alimentaci n el ctrica o a una toma de corriente s lo si la capacidad de la insta...

Page 17: ...ico para el modelo MPC 302 T Regulador electr nico de velocidad Reguladores de velocidad para ventiladores monof sicos IREM 3 para los modelos MPC 254 M MPC 304 M MPC 354 M MPC 404 M IREM 5 puede regu...

Page 18: ...ctrica em vigor Em caso de d vidas pe a um controlo rigoroso por parte de pessoal devidamente qualificado Ligar o produto rede de alimenta o tomada el ctrica apenas se a sa da da instala o for adequad...

Page 19: ...dor electr nico de velocidade Reguladores de velocidade para ventiladores monof sicos IREM 3 para os modelos MPC 254 M MPC 304 M MPC 354 M MPC 404 M IREM 5 pode regular mais ventiladores at o m ximo d...

Page 20: ...Apparaten kr ver ett jordat system s som f rutses av g llande best mmelser f r elektrisk s kerhet Vid tveksamhet beg r en noggrann kontroll av en beh rig fackman Anslut apparaten till eln tet v ggutt...

Page 21: ...or f r modelln MPC 302 T Elektronisk hastighetsregulator Hastighetsregulatorer f r enfasiga fl ktar IREM 3 f r modellerna MPC 254 M MPC 304 M MPC 354 M MPC 404 M IREM 5 kan reglera fl ktar upp till en...

Page 22: ...ellen rz st A berendez st csak akkor csatlakoztassa az elektromos h l zatra ha a h l zat teljes tm nye megfelel a berendez s maxim lis teljes tm ny nek Ellenkez esetben azonnal forduljon szakemberhez...

Page 23: ...z MPC 302 T modellhez Elektronikus sebess gszab lyoz Sebess gszab lyoz k egyf zis ventill torokhoz IREM 3 az MPC 254 M MPC 304 M MPC 354 M MPC 404 M modellekhez Az IREM 5 t bb ventill tort is szab lyo...

Page 24: ...normami o elektrick m ji t n V p pad pochybnost po dejte o d kladnou kontrolu odborn kvalifikovan ho pracovn ka P stroj p ipojte pouze k takov nap jec s ti elektrick z suvce jejich v kon odpov d maxim...

Page 25: ...losti Regul tory rychlosti pro jednof zov ventil tory IREM 3 pro modely PC 254 M MPC 304 M MPC 354 M MPC 404 M IREM 5 m e regulovat v ce ventil tor a do max 5 A pro modely MPC 252 M MPC 302 M MPC 304...

Page 26: ...ic n caz c ave i dubii solicita i un control am nun it din partea unei persoane calificate profesional Conecta i aparatul la re eaua de alimentare priza electric doar dac puterea instala iei este adec...

Page 27: ...eglare a vitezei Dispozitive de reglare a vitezei pentru ventilatoare monofazate IREM 3 pentru modelele MPC 254 M MPC 304 M MPC 354 M MPC 404 M IREM 5 poate regla mai multe ventilatoare p n la un max...

Page 28: ...gurnosti na snazi U slu aju bilo kakve sumnje zatra iti od stru nog osoblja vr enje pomne provjere Spojite ure aj na mre ni priklju ak elektri nu uti nicu samo ako je domet instalacije primjeren njego...

Page 29: ...M i MP 304 M IRM 40 jednofazni mijenja napona za modele MPC 302 M MPC 354 M MPC 404 M i MPC 252 M IRT 15 trofazni mijenja napona za modele MPC 304 T MPC 354 T MPC 404 T i MPC 254 T IRT 35 trofazni mij...

Page 30: ...tandartlar na uygun toprakl bir hatta ba lanmas gereklidir phe etti iniz bir durumda gerekli kontrol ve bak m profesyonel a dan kalifiye bir ki iye yapt r n z Cihaza ba lanacak olan elektrik g kayna r...

Page 31: ...irici modelli MPC 302 M MPC 354 M MPC 404 M MPC 252 M modelleri i in IRM 40 tek fazl gerilim de i tirici MPC 304 T MPC 354 T MPC 404 T MPC 254 T modelleri i in IRT 15 fazl gerilim de i tirici MP 302 T...

Page 32: ...32 Vortice 1 2 5 2 Vortice Vortice Vortice Vortice 3 mm 25 C 70 C 70 C 182 F 1 401 Vorticel MPC qxp 25 05 2007 11 56 Pagina 32...

Page 33: ...REM 9 9 A MPC 252 M MPC 302 M MPC 304 M MPC 354 M MPC 404 M CE VORTICE ELETTROSOCIALI S p A Strada Cerca 2 frazione di Zoate 20067 TRIBIANO MI ITALY VORTICEL MPC CEE 98 37 CEE 89 336 EN 292 1 1991 EN...

Page 34: ...e C e a e o a e o o o o ae e e o a oo e o a e o a a a e e e o e o oo e o a e e a a e o a a a o e o a e o a e e o a e e e o e e a o o a o e e o o a o a oe a e o a a a a o o a e e o ae a e e oo e o o e...

Page 35: ...oe e a e C o e e o oe e e a a e a e a e o e 27 o e C e e e e e 28 a a e a o e a e o o o a a o a e a e ae a o e o o o o e 29 a a o a e 3 o o e a a o o o IRM 30 o o a a a o a e o e e MPC 254 M MPC 304 M...

Page 36: ...36 401 Vorticel MPC qxp 25 05 2007 11 56 Pagina 36...

Page 37: ...37 401 Vorticel MPC qxp 25 05 2007 11 56 Pagina 37...

Page 38: ...datos el ctricos de la red han de corresponder con los se alados en la placa de caracter sticas el ctricas A Os dados el ctricos da rede devem corresponder aos indicados na placa A Eln tets data m ste...

Page 39: ...39 7 8 9 401 Vorticel MPC qxp 25 05 2007 11 56 Pagina 39...

Page 40: ...40 10 11 12 13 401 Vorticel MPC qxp 25 05 2007 11 56 Pagina 40...

Page 41: ...NI ELEKTRI NI PRIKLJU AK TR FAZE FAZLI ELEKTR K BA LANTISI A O C O CO 14 COLLEGAMENTO ELETTRICO MONOFASE SINGLE PHASE ELECTRICAL CONNECTIONS BRANCHEMENT ELECTRIQUE MONOPHASE EINPHASIGER ELEKTRISCHER A...

Page 42: ...42 16 18 19 17 401 Vorticel MPC qxp 25 05 2007 11 56 Pagina 42...

Page 43: ...usgef hrt werden max alle 180 Tage La limpieza y el mantenimiento tienen que ser efectuados por personal profesional cualificado cada 180 d as como m ximo As opera es de limpeza ou manuten o devem ser...

Page 44: ...adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchio dismesso al riciclaggio al IT IN CERTAIN EUROPEAN UNION COUNTRIES THIS PRODUCT DOES NOT FALL WITHIN THE REQUIREMENTS OF THE NATI...

Page 45: ...ag contribue viter les nuisances pour l environnement et pour la sant et favorise le recyclage des mat riaux qui composent le produit FR Pour de plus amples informations concernant les syst mes de col...

Page 46: ...liga kasseringen s v l direkt som genom att delta i ett kollektivt system SV 46 NALGUNS PA SES DA UNI O EUROPEIA ESTE PRODUTO N O RECAI NO CAMPO DE APLICA O DA LEI NACIONAL DE TRANSPOSI O DA DIRECTIVA...

Page 47: ...eden na p stroji znamen e se tento v robek po skon en ivotnosti nesm likvidovat spolu s dom c m odpadem ale mus b t odevzd n do speci ln ho sb rn ho dvora ur en ho pro elektrick a elektronick za zen n...

Page 48: ...alle eventuellen Verbesserungs nderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen Vortice S p A se reserva el derecho de incorporar todas las mejoras necesarias a los productos en fase de ve...

Reviews: