18
DEUTSCH
WIChTIGE INfORMATION fÜR DIE UMWELTGEREChTE ENTSORGUNG
IN EINIGEN EU-LÄNDERN GELTEN FÜR DIESES PRODUkT NICHT DIE VORGABEN DER
EUROPÄISCHEN RICHTLINIE ÜBER ELEkTRO-UND ELEkTRONIk-ALTGERÄTE (WEEE-
RICHTLINIE) UND DEMNACH BESTEHT IN DIESEN LÄNDERN AUCH kEINE PFLICHT FÜR DIE
MÜLLTRENNUNG BEI DER ENTSORGUNG DES GERÄTES.
Dieses Gerät entspricht der EG-Richtlinie
EU 2012/19/EC
.
Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne am Gerät bedeutet, dass das Gerät
nach seiner Aussonderung nicht im Haushaltsmüll entsorgt werden darf, sondern an
einer Sammelstelle für Elektro- und Elektronikgeräte oder beim Kauf eines
gleichwertigen Neugerätes beim Händler abzugeben ist.
Der Benutzer hat Sorge zu tragen, dass das Gerät nach seiner Aussonderung an einer
geeigneten Sammelstelle abgegeben wird.Ein Nichtbeachten dieser Vorschrift ist
gemäß der geltenden Abfallordnung strafbar.
Das geeignete Sortieren von Abfall und nachfolgende Recyceln des aussortierten Gerätes zur
umweltverträglichen Entsorgung trägt zum Schutz von Umwelt und Gesundheit bei und dient der
Wiederverwendung der recyclingfähigen Materialien, aus denen das Gerät besteht.
Für detailliertere Informationen bezüglich der verfügbaren Sammelsysteme wenden Sie sich an Ihre
örtliche Behörde oder an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
Die Hersteller und Importeure kommen ihrer Verpflichtung zum umweltfreundlichen Recycling,
Verarbeiten und Entsorgen sowohl direkt als auch durch Teilnahme an einem Kollektivsystem nach.
ACHTUNG
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et des personnes
•
porteuses d'un handicap physique, sensoriel ou mental, ou encore sans expériences ou
connaissances spécifiques, à condition de travailler sous supervision ou après avoir
reçu les instructions d'utilisation de l'appareil en toute sécurité, et après en avoir
parfaitement compris les dangers. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l'entretien réservés à l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
L'installation de l'appareil est réservée à des techniciens qualifiés.
•
Pour l'installation de l'appareil, prévoir un interrupteur omnipolaire ayant une distance
•
d'ouverture entre les contacts égale ou supérieure à 3 mm.
ANDERE FUNkTIONEN UND RESET
Mit der VORT T-Steuergerät sind andere Funktionen möglich, die einen reinen Informationscharak-
ter für den Benutzer haben. Insbesondere gilt Folgendes:
Lettura Record Max/Min (Lesen Höchst-/Mindestwert)
: Durch Drücken der
INCR
-Taste
•
können Sie den aufgezeichneten Wert der Höchsttemperatur (Betriebsart B) oder der Windge-
schwindigkeit (Betriebsart A) lesen. Durch Drücken der
DECR
-Taste
ist es möglich, den
Mindestwert zu lesen.
Wenn eine der zwei Tasten für 5 Sekunden gedrückt wird, werden die aufgezeichneten Werte
zurückgesetzt.
Lettura % in uscita (Lesen% Ausgang)
: Durch Drücken der
ACTION
-Taste wird der Prozentwert
•
der Geschwindigkeit, auf der die Deckenventilatoren drehen, angezeigt.
Wenn Sie das Steuergerät rückstellen und es auf die anfänglichen Standardwerte zurücksetzen mö-
chten, halten Sie die
INCR
-Taste beim Einschalten gedrückt, bis das Wort
BOOT
erscheint. Nun las-
sen Sie die Taste los und warten Sie auf die Wiederherstellung des elektronischen Geräts.
Summary of Contents for VORT T
Page 23: ...23 ...