2
Prima di usare il prodotto leggere attentamente
le istruzioni contenute nel presente libretto.
Vortice non potrà essere ritenuta responsabile
per eventuali danni a persone o cose causati
dal mancato rispetto delle indicazioni di seguito
elencate, la cui osservanza assicurerà invece la
durata e l’affidabilità, elettrica e meccanica,
dell’apparecchio.
Conservare sempre questo libretto istruzioni.
Avant d'utiliser le produit, lire attentivement les
instructions contenues dans cette notice.
La société Vortice ne pourra être tenue pour
responsable des dommages éventuels causés aux
personnes ou aux choses par suite du non-respect
desinstructions ci-dessous.
Le respect de toutes les indications reportées dans
ce livret garantira une longue durée de vie ainsi que
la fiabilité électrique et mécanique de l'appareil.on-
server toujours ce livret d'instructions.
Read the instructions contained in this booklet
carefully before using the appliance.
Vortice cannot assume any responsibility for
damage to property or personal injury resulting
from failure to abide by the instructions given in
this booklet.
Following these instructions will ensure a long
service life and overall electrical and mechanical
reliability.
Keep this instruction booklet in a safe place.
Antes de utilizar el producto, hay que leer
atentamente las instrucciones de este folleto
Vortice no es responsable de los eventuales
daños ocasionados a personas o cosas como
resultado del incumplimiento de las indicaciones
de este manual, las cuales garantizan la
durabilidad y fiabilidad eléctrica y mecánica
del aparato.
Conservar este manual de instrucciones.
Vor Installation und Anschluss dieses Produkts
müssen die vorliegenden Anleitungen
aufmerksam durchgelesen werden.
Vortice kann nicht für Personen- oder Sachschäden zur
Verantwortung gezogen
werden, die auf eine Nichtbeachtung der Hinweise in
dieser Betriebsanleitung
zurückzuführen sind. Befolgen Sie alle Anweisungen, um
eine lange Lebensdauer sowie die elektrische und
mechanische Zuverlässigkeit des Geräts zu
gewährleisten.
Diese Betriebsanleitung ist gut aufzubewahren.
Indice
IT
Applicazioni tipiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Descrizione ed impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Attenzione - Avvertenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Caratteristiche Vort Press IT LL . . . . . . . . . . . . . . 10
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Regolazione timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Manutenzione/pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Table of contents
EN
Typical applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Description and operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Warning - Caution. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Features Vort Press IT LL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Adjusting the timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Maintenance/cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Index
FR
Applications typiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Description et mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Attention - Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Caractéristiques Vort Press IT LL. . . . . . . . . . . . . 14
Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Regolazione timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Manutenzione/pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Inhaltsverzeichnis
DE
Typische Aanwendungsarten . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Beschreibung und Gebrauch
. . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Achtung - Wichtiger Hinweis. . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Eigenschaften Vort Press IT LL . . . . . . . . . . . . . . 16
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Anwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Einstellung der Zeitschaltuhr . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Wartung / Reinigung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Indice
ES
Aplicaciones typicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Descripción y empleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Atención - Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Características Vort Press IT LL. . . . . . . . . . . . . . 18
Eliminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ajuste del temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Mantenimiento / Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Summary of Contents for VORT PRESS 140 I
Page 5: ...5 ZH 6 7 39 Vort Press IT LL 40 41 46 47 49...
Page 35: ...Vortice Vortice Vortice Vortice 35 Vortice 2 3 8...
Page 36: ...36 B 3 mm III M 220 240V 230V 2012 19 E VORT PRESS IT LL 40 30 30 22 14 B...
Page 37: ...Vortice Vortice Vortice 37 Vortice 2 3 8 O E O e...
Page 39: ...39...
Page 40: ...40 VORT PRESS IT LL...
Page 43: ...43 6 7 8 9 10 11...
Page 45: ...45 17 VORT PRESS 140 IT LL 240 IT LL 3 4 N1 L2 VORT PRESS 140 IT LL 240 IT LL 18 19 20 21...
Page 48: ...48 31 32 33...
Page 52: ...52...
Page 53: ...53...