background image

Frame and equipment supplied

The main parts of the apparatus are:
• An air-tight casing made up of two parts that houses

the  devices  for  connecting  the  air  inlet  and  outlet
pipes  as  well  as  the  internal  components  and  heat
exchanger;

• The  internal  ducts  that  distribute  the  air  optimising

heat insulation and minimising losses.

• The  plastic  resin  countercurrent  type  heat  exchanger

whose  special  shape  ensures  the  highest  possible
efficiency in terms of heat exchange (95%)

• The  two  three-phase  brushless  motors  mounted  on

anti-vibration supports that drive the impellers;

• The stepper motor that manages the by-pass and de-

frosting valves;

• The  electronic  circuit  board  that  governs  power

supply, appliance commands and controls;

• The  four  temperature  sensors  which  the  system’s

electronics  controls  use  to  automatically  decide  the
operating mode.

Accessories supplied

The accessories supplied as standard include:
• a condensation drain pipe;
• a pipette for connecting the drain pipe;
• 2 filters with F5 retention;
• two  metal  brackets  for  mounting  the  appliance

vertically

• four supports for mounting the appliance horizontally;
• a control unit connected to the appliance for selecting

fan speed, and for turning the unit ON and OFF.

• A silencer, with a standard diameter of 150 mm and

0.5 m in length, to be placed downstream of the
product, on the room intake ducts

Installation

The appliance must be installed according to the safety
regulations  currently  in  force  in  the  country  of
destination,  and  the  instructions  provided  by  this
manual.

Prerequisites

The appliance must be mounted on an internal surface
or  wall  that  is  structurally  sound  and  able  to  bear  its
weight (at least 200 Kg/m

2

).

The appliance must not be installed in areas where the
temperature may drop below 0°C.
The place chosen for installation must take into account
the position of the 2.5 metre power supply cable and the
electrical  connections  that  are  on  the  bottom  of  the
appliance (fig. 2).

The  conduits  used  for  carrying  ducting  must  be  of  the
right size.
Conduits  to  and  from  the  exterior  must  be  thermally
insulated and not subject to vibration. 
The  inlet  and  outlet  pipes  measuring  a  standard
diameter  of  150mm  must  be  secured  to  the
corresponding couplings on the appliance by means of
clips or other suitable fastening systems.
In order to minimise noise, a silencer must be mounted
on the air inlet into the living area (fig. 3).

During  normal  operation,  condensation  collects  on  the
bottom  of  the  appliance.  In  order  to  dispose  of  it,  the
small  hose  provided  must  be  fixed  to  the  attachment
placed  on  the  underside  of  the  appliance  (fig.  4)  and
connected to a drainage pipe (see Assembly).

 3

 3

 2

 2

6

ENGLISH

Summary of Contents for PROMETEO PLUS HR 400 MP

Page 1: ...NCE 15 33 Rue Le Corbusier Europarc 94046 CRETEIL Cedex Tel 33 1 55 12 50 00 Fax 33 1 55 12 50 01 FRANCE VORTICE ELETTROSOCIALI S p A Strada Cerca 2 frazione di Zoate 20067 TRIBIANO MI Tel 39 02 90 69 91 Fax 39 02 90 64 625 ITALIA 05 02 2016 Instruction booklet Libretto Istruzioni Notice de pose et d entretien Betriebsanleitung Instructieboekje COD 5 471 084 392 ...

Page 2: ... respect de toutes les indications reportées dans cette notice garantira une longue durée de vie ainsi que la fiabilité électrique et mécanique de cet appareil Conserver toujours cette notice Sommaire FR Conformité avec les Normes de construction 33 Description et mode d emploi 33 Garantie et responsabilité 33 Attention 34 Avertissement 34 Structure et accessoires fournis 35 Accessoires fournis 35...

Page 3: ...ratie 68 Werking 70 Onderhoud Reiniging 72 Belangrijke informatie over milieuvriendelijke afvalverwerking 74 Vor der Installation und Benutzung des Gerätes muss die vorliegende Anleitung aufmerksam durchgelesen werden Vortice haftet nicht für auf die Nichtbeachtung der in diesem Handbuch enthaltenen für einen korrekten Betrieb die mechanische und elektrische Sicherheit und eine lange Lebensdauer d...

Page 4: ...ows are completely separated and suitably filtered During the winter heat from the expelled air is transferred to the incoming air with an approximate efficiency rate of 95 Condensation created in the process is collected inside the appliance and must then be ducted to the outside The appliance provides silent and continuous ventilation extraction of air from the home removing stale air from all dam...

Page 5: ...y repairs If the power cable becomes damaged have it replaced immediately by an authorised Vortice Service Centre Should the appliance be dropped or suffer a heavy blow have it checked immediately by a Vortice Service Centre The appliance must be installed by a professionally qualified electrician The appliance must be mounted in such a way as to ensure that under normal operating conditions no on...

Page 6: ...ith a standard diameter of 150 mm and 0 5 m in length to be placed downstream of the product on the room intake ducts Installation The appliance must be installed according to the safety regulations currently in force in the country of destination and the instructions provided by this manual Prerequisites The appliance must be mounted on an internal surface or wall that is structurally sound and a...

Page 7: ... are correct When the appliance has been removed from the packaging check that there is no visible damage then make sure that the small condensation drainage hose is present along with the instruction manual Assembly The appliance comes with two metal brackets for vertical wall mounting and 4 supports for horizontal positioning The equipment required for the fastening of the brackets is however no...

Page 8: ...11 Pipework connections fig 12 The couplings on the appliance measure 150 mm in diameter Pipes or hoses can be connected to the appliance inlet and outlets Each connection is illustrated below with a diagram that specifies the direction of the air flow 12 12 EXTRACT TO EXTERNAL SUPPLY FROM EXSTERNAL EXTRACT FROM INTERNAL SUPPLY TO INTERNAL 11 11 10 10 9 9 8 8 8 ENGLISH ...

Page 9: ...ation and the entry of rain water Stale air extraction outlet extract from interior fig 15 This outlet is used to conduct air extracted from inside the house to the appliance The conduit needs to be thermally insulated Clean air intake supply to interior fig 16 This inlet is used to introduce external air into the home following treatment in the heat exchanger In order to minimise noise levels a sil...

Page 10: ...t is possible to control the appliance with the remote control unit during set up Remote Control fig 20 Using the remote control unit not supplied the appliance minimum and maximum speeds can be set during the initial configuration procedure The remote control can also be used to set the indoor cut in temperature when this value is exceeded the bypass valve will be activated 17B 17B 10 mm 19 19 18 1...

Page 11: ...pass set point temperature and setting the EC brushless motor speed using the infrared remote control To change the set point temperature controlling automatic opening of the bypass valve and the speed of the EC brushless motors apply the setting procedure as follows Connect the control unit to the appliance fig 21 22 23 24 Connect the optional radio module to the appliance Press the ON OFF button...

Page 12: ...lue of the flashing field with the and keys from 0 to 69 step 1 Press ENTER or NEXT to confirm The display will switch to the Vmax setting Vmaxsetting fig 25c set speed level 3 using the control box selector switch view the parameter on the remote control by pressing the following keys SET NEXT several times set the value of the flashing field with the and keys from Vmin 10 to 99 step 1 Press ENTER or N...

Page 13: ...sent before set by the remote control unit all you need to do is carry out the procedure shown on the display Vmin 32 Vmax 84 Function The appliance has two differing operating modes manual mode the appliance will work at the speed selected by the user with the default setting or with the setting selected using the remote control with the switch on the control unit Vmin Vmed or Vmax fig 26 natural ...

Page 14: ...meantime the temperature exceeds the threshold limit the actions described above take place in reverse order If the conditions in the room are beyond the potential of the above mentioned system the optional heater element situated upstream of the heat exchanger in the cold air inlet automatically cuts in for the precise time dictated by the appliance and thus ensures that the aim is achieved N B T...

Page 15: ...ion Heat exchanger Heat exchangers do not usually need frequent cleaning Any need for cleaning can be determined by a high degree of air pollution both entering and leaving the house and by the filters being in poor condition The heat exchanger should however be replaced every six years even if the filters have been regularly serviced To access the heat exchanger follow the instructions below discon...

Page 16: ...clean the heat exchanger refit the heat exchanger fig 37 38 39 38 38 39 39 37 37 36 36 35 35 16 ENGLISH 34 34 ...

Page 17: ...tailer when a new equivalent appliance is bought Subject to current legislation on waste disposal the user is legally responsible for taking the appliance at the end of its useful life to a suitable disposal centre Appropriate differentiated waste collection for subsequent recycling treatment and environment friendly disposal of discarded equipment helps to prevent possible negative environmental ...

Page 18: ...B Allow for infiltration by subtracting for multi storey dwellings 0 04 x gross internal volume of dwelling heated space m 3 for single storey dwellings 0 06 x gross internal volume of dwelling heated space m 3 2 Calculate the whole dwelling extract rate at maximum operation by adding the individual room rates for minimum high rate from Table 1 1A 3 The required air flow rates as as follows Maximu...

Page 19: ...alore dell aria espulsa viene trasferito all aria in ingresso con un efficienza approssimativa del 95 La condensa creata dal processo e che si raccoglie all interno del prodotto deve essere poi convogliata all esterno L apparecchio garantisce una silenziosa e continua ventilazione estrazione dell aria dalla casa rimuovendo l aria viziata da tutte le stanza umide e creando un percorso d aria permane...

Page 20: ...amento del cavo di alimentazione provvedere tempestivamente alla sostituzione che dovrà essere eseguita presso un Centro Assistenza Vortice Se il prodotto cade o riceve forti colpi farlo verificare subito presso un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato Vortice L installazione dell apparecchio deve essere effettuata da parte di personale professionalmente qualificato L apparecchio deve essere mo...

Page 21: ...ziatore di diametro nominale pari a 150 mm e lungo 0 5 m da posizionare a valle del prodotto sulla tubazione di mandata ai locali Installazione L apparecchio deve essere installato seguendo le norme di sicurezza in vigore nel paese di destinazione e le istruzioni del presente libretto Prerequisiti L apparecchio deve essere installato su una superficie o parete interna all abitazione e strutturalmen...

Page 22: ...re che il nome e la descrizione riportati sulla scatola siano corretti estratto l apparecchio dall imballo verificare che non siano presenti danni visibili quindi accertarsi della presenza del tubetto per lo scarico della condensa e del libretto istruzioni Montaggio L apparecchio è equipaggiato con due staffe metalliche per il montaggio verticale a parete e di 4 supporti per il posizionamento orizz...

Page 23: ...oni fig 12 I raccordi dell apparecchio hanno diametro interno nominale pari a 150 mm Alle bocche dell apparecchio possono essere collegati tubi rigidi o flessibili Nel seguito ogni connessione è illustrata da una figura che specifica anche le direzioni di provenienza e mandata del flusso d aria 12 12 EXTRACT TO EXTERNAL SUPPLY FROM EXSTERNAL EXTRACT FROM INTERNAL SUPPLY TO INTERNAL 11 11 10 10 9 9 8 8 ...

Page 24: ...dispositivo inteso ad evitare la formazione di condensa e l entrata di acqua piovana Aspirazione aria viziata da casa extract from interior fig 15 Questa bocca è utilizzata per convogliare nell apparecchio l aria estratta dall interno della casa Il condotto richiede isolamento termico Mandata aria pulita in casa supply to internal fig 16 Questa bocca è utilizzata per immettere all interno della casa...

Page 25: ...radio non in dotazione collegato all apparecchio è possibile controllare l apparecchio in fase di configurazione mediante il telecomando Telecomando fig 20 Tramite il telecomando non in dotazione è possibile impostare i valori di velocità minima e massima dell apparecchio in fase di configurazione iniziale Sempre tramite il telecomando è possibile impostare il valore di temperatura interna di interve...

Page 26: ...edenti Settaggio della temperatura di setpoint del bypass e settaggio delle velocità dei motori EC brushless tramite telecomando RF Per modificare a piacimento la temperatura di set point che controlla l apertura automatica della valvola di bypass e le velocità dei motori EC brushless viene implementata la seguente procedura di settaggio connettere la scatola comandi all apparecchio fig 21 22 23 24...

Page 27: ... selettore della scatola comandi la vel 1 visualizzare sul telecomando il parametro tramite la pressione dei tasti SET NEXT più volte impostare il valore del campo lampeggiante tramite pressioni sui tasti e da 0 a 69 step 1 per confermare premere il tasto ENTER o NEXT Il display passa alla schermata di impostazione del parametro Vmax Parametro Vmax fig 25c impostare tramite il selettore della scato...

Page 28: ...ola comandi agendo sul tasto ON OFF Rimuovere il modulo radio opzionale dalla centralina A questo punto l apparecchio funzionerà in accordo con la configurazione della scatola comandi con i nuovi valori di velocità settati Vmin Vmax Vmed Vmin Vmax 2 Nel caso in cui vi fosse la necessità di re impostare i valori di default originali della macchina presenti prima del settaggio via telecomando RF sarà...

Page 29: ...ata alla velocità minima viene riaperta la valvola e vengono nuovamente verificate le condizioni esterne se la temperatura è nel frattempo risalita oltre il limite di criticità vengono intraprese nell ordine inverso le azioni precedentemente descritte Laddove condizioni ambientali particolarmente gravose eccedano le potenzialità del sistema sopra descritto l accensione automatica per il tempo stret...

Page 30: ...ulire i filtri utilizzando un aspirapolvere è preferibile sostituire i filtri dopo alcune puliture e comunque almeno 1 volta all anno rimontare i filtri fig 31 32 33 29 29 28 28 30 30 31 31 32 32 30 ITALIANO ...

Page 31: ...inata dal livello di inquinamento dell aria in ingresso ed uscita dall abitazione e dallo stato di efficienza dei filtri Lo scambiatore di calore dovrebbe comunque essere sostituito ogni 6 anni anche se è stata effettuata con regolarità la manutenzione dei filtri Per accedere allo scambiatore rispettare le istruzioni seguenti disconnettere l apparecchio dalla rete elettrica estrarre lo scambiatore fig...

Page 32: ...pparecchiatura equivalente L utente è responsabile del conferimento dell apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchio dismesso al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effett...

Page 33: ...comme il se doit Pendant les saisons froides la chaleur de l air expulsé est transférée à l air en entrée avec une efficacité approximative de 95 La condensation formée au cours du processus et recueillie à l intérieur de l appareil doit être ensuite convoyée à l extérieur L appareil garantit une ventilation extraction continue et silencieuse de l air des pièces ou locaux L air vicié est extrait de...

Page 34: ...mmédiatement cette opération devra être réalisée par un Service après vente Vortice Si l appareil tombe ou reçoit des coups violents le faire vérifier immédiatement auprès d un Service après vente agréé Vortice L installation de l appareil doit être faite par du personnel professionnellement qualifié L appareil doit être monté de manière à assurer dans le cas d un fonctionnement correct que person...

Page 35: ...diamètre nominal de près de 150 mm et d une longueur de 0 5 m à placer au bas de l appareil sur les conduites de refoulement des pièces Installation L appareil doit être installé en suivant les normes de sécurité en vigueur dans le pays de destination et les instructions de cette notice Attributs L appareil doit être installé sur une surface ou une paroi située à l intérieur de l habitation et str...

Page 36: ... le nom et la description mentionnés sur le carton sont corrects une fois l appareil extrait de son emballage vérifier qu aucun dommage ne soit apparent S assurer ainsi de la présence du tube d évacuation de la condensation et de la notice d instructions Montage L appareil est équipé de deux étriers en métal pour le montage sur une paroi verticale et de 4 supports pour une installation horizontale ...

Page 37: ...tre nominal interne de 150 mm Des tuyaux rigides ou flexibles peuvent être reliés aux bouches de l appareil Dans les sections qui suivent chaque raccordement est illustré par une figure qui précise également les directions de provenance et le refoulement du flux d air 12 12 REFOULEMENT AIR IMPUR VERS L EXTERIEUR ASPIRATION AIR FRAIS DE L EXTERIEUR ASPIRATION AIR IMPUR DE LA MAISON REFOULEMENT AIR PUR...

Page 38: ...ondensation et l entrée d eau de pluie Extraction air impur de l habitation extract from internal fig 15 Cette bouche est utilisée pour convoyer dans l appareil l air extrait de l intérieur de la maison Le conduit exige une isolation thermique Refoulement air propre dans l habitation supply to internal fig 16 Cette bouche est utilisée pour introduire dans la maison de l air provenant de l extérieur ...

Page 39: ...adio fig 19 Avec le module radio non fourni relié à l appareil il est possible de contrôler l appareil en phase de configuration au moyen de la télécommande Télécommande fig 20 Avec la télécommande non fournie il est possible de programmer les valeurs de vitesse minimum et maximum de l appareil en phase de configuration initiale La télécommande permet également de définir le seuil de température intéri...

Page 40: ...rogrammées selon les besoins Réglage du point de consigne de température pour le bypass et de la vitesse des moteurs EC brushless par la télécommande RF Pour modifier à volonté la température du point de consigne qui commande l ouverture automatique de la vanne de bypass et la vitesse des moteurs brushless EC suivre la procédure de réglage ci dessous connecter la boîte de commandes à l appareil fig...

Page 41: ...mmande afficher le paramètre sur la télécommande en appuyant sur les touches SET NEXT plusieurs fois introduire la valeur du champ clignotant en appuyant sur les touches et de 0 à 69 step 1 pour confirmer appuyer sur la touche ENTER ou NEXT L afficheur passe à la page de programmation du paramètre Vmax Paramètre Vmax fig 25c programmer la vit 3 avec le sélecteur du boîtier de commande afficher le param...

Page 42: ...a selon la configuration de la boîte de commandes avec les nouvelles valeurs de vitesse programmées Vmin Vmax Vmoy Vmin Vmax 2 Au cas où il sera nécessaire de reprogrammer les valeurs par défaut d origine de la machine présentes avant la programmation via la télécommande RF il suffira d effectuer à nouveau la procédure décrite en programmant sur l afficheur Vmin 32 Vmax 84 Fonctionnement Deux modes d...

Page 43: ...eau tandis que le contrôle des conditions extérieures reprend si la température remonte entre temps et dépasse le seuil de criticité les actions précédemment décrites sont entreprises dans l ordre inverse Lorsque des conditions ambiantes particulièrement difficiles excèdent les potentialités du système décrit ci dessus l allumage automatique pendant un temps strictement indispensable et automatique...

Page 44: ...s en utilisant un aspirateur il est recommandé de remplacer les filtres après quelques nettoyages et de toute manière au moins 1 fois par an remonter les filtres fig 31 32 33 29 29 30 30 31 31 32 32 44 FRANÇAIS 28 28 33 33 ...

Page 45: ...erminée par le niveau de pollution de l air en entrée et en sortie de l habitation ainsi que par l inefficacité des filtres L échangeur de chaleur devrait de toute façon être remplacé tous les 6 ans même si les filtres ont été entretenus régulièrement Pour accéder à l échangeur veuillez respecter les instructions suivantes débrancher l appareil du réseau électrique extraire l échangeur fig 34 35 36 ne...

Page 46: ... appareil équivalent L utilisateur est responsable de la remise de l appareil à la fin de sa durée de vie aux structures appropriées de collecte sous peine de sanctions prévues par la législation en vigueur en matière de déchets La collecte différenciée pour l envoi successif de l appareil non utilisé au recyclage au traitement et à l élimination compatible avec l environnement contribue à éviter ...

Page 47: ...echend gefiltert In der kalten Jahreszeit wird die Abluftwärme zu circa 95 Prozent an die Zuluft abgegeben Das dabei anfallende Kondenswasser sammelt sich im Gerät und muss abgeleitet werden Das Gerät sorgt für eine garantiert geräuscharme und kontinuierliche Be Entlüftung der Wohnung bzw des Hauses Die verbrauchte Luft wird aus allen Feuchträumen abgesaugt und aus den trockenen Räumen wird ständig...

Page 48: ...iginalersatzteilen verlangen Bei Schäden am Stromkabel sofort eine von Vortice autorisierte technische Kundendienststelle aufsuchen und ersetzen lassen Fällt das Gerät hin oder wurde es starken Stößen ausgesetzt muss es sofort von einem Vortice Vertragshändler überprüft werden Die Installation des Gerätes darf nur durch qualifiziertes Fachpersonal erfolgen Das Gerät muss so montiert werden dass un...

Page 49: ...fer mit Nenndurchmesser 150 mm 0 5 m lang der nach dem Gerät auf der Zuleitung zu den Räumen installiert wird Installation Bei der Installation des Gerätes müssen alle im Bestimmungsland geltenden gesetzlichen Auflagen und die Anleitungen und Hinweise in diesem Handbuch eingehalten bzw befolgt werden Voraussetzungen Das Gerät muss in der Wohnung im Haus an einer für sein Gewicht geeigneten Innenwan...

Page 50: ...schreibung auf der Verpackung korrekt sind das Gerät auspacken und auf sichtbare Transportschäden untersuchen kontrollieren ob das Handbuch und die Kondenswasserableitung auch mitgeliefert wurden Montage Das Gerät ist mit zwei Metallbügeln für die senkrechte Montage an der Wand und 4 Füßchen für die waagrechte Aufstellung ausgestattet Die für die Befestigung erforderlichen Vorrichtungen werden nic...

Page 51: ...Innendurchmesser von 150 mm An die Stutzen des Gerätes können sowohl Schläuche als auch Rohre angeschlossen werden Jeder Anschluss wird durch eine Abbildung illustriert auf der auch die Zu und Abströmrichtung der Luft angegeben ist 12 12 ABLUFT ABLEITUNG NACH AUSSEN ANSAUGUNG VON FRISCHLUFT VON AUSSEN ABSAUGUNG VERBRAUCHTEN LUFT AUS DEM HAUS ZULEITUNG VON FRISCHLUFT IN DAS HAUS 11 11 10 10 9 9 8 8...

Page 52: ... von Regenwasser eingesetzt werden Absaugung der verbrauchten Luft aus der Wohnung extract from internal Abb 15 Dieser Stutzen dient zum Abführen der aus dem Haus abgesaugten Luft in das Gerät Auch diese Leitung muss isoliert werden zuleitung der Frischluft in die Wohnung supply to internal Abb 16 Dieser Stutzen dient der Zuführung von im Wärmeaustauscher aufbereiteter Frischluft in das Haus Für e...

Page 53: ...t automatisch mitgelieferten Funkmodul kann das Gerät bei der Konfiguration über die Fernbedienung gesteuert werden Fernbedienung Abb 20 Mit der Fernbedienung wird nicht mitgeliefert können die Werte der Mindest und der Höchstgeschwindigkeit des Gerätes bei der Ersteinstellung vorgegeben werden Ebenfalls mit der Fernbedienung kann der Auslösewert der Innentemperatur eingestellt werden bei dessen Üb...

Page 54: ...instellung der Solltemperatur des Bypassventils und Einstellung der Drehzahl der kollektorlosen EC Motoren über HF Fernbedienung Zur beliebigen Änderung der Solltemperatur mit der die automatische Öffnung des Bypassventils und die Drehzahl der kollektorlosen EC Motoren gesteuert wird wird die folgende Einstellprozedur implementiert Die Steuerbox an das Gerät anschließen Abb 21 22 23 24 Das als Opt...

Page 55: ...ten die Drehzahlstufe 1 einstellen für die Anzeige des Parameters an der Fernbedienung die Tasten SET und NEXT mehrmals drücken Den Wert des blinkenden Feldes durch Drücken der Tasten und einstellen von 0 bis 69 Step 1 Mit der Taste ENTER oder NEXT bestätigen Das Display schaltet nun die Seite zur Einstellung des Parameters Vmax auf Parameter Vmax Abb 25c mit dem Wahlschalter im Schaltkasten die D...

Page 56: ...men Nun arbeitet das Gerät nach der Konfiguration der Steuerbox mit den neuen Geschwindigkeitswerten Vmin Vmax Vmed Vmin Vmax 2 Sollte eine Wiederaufnahme der Original Defaultwerte der Maschine erforderlich werden also der vor der Korrektur mit Hilfe der Fernbedienung vorhandenen Werte geht man wie oben beschrieben vor gibt jedoch die folgenden Werte auf dem Display ein Vmin 32 Vmax 84 Funktionsbes...

Page 57: ...n werden wieder geprüft Ist die Temperatur in der Zwischenzeit wieder über den kritischen Wert angestiegen werden die oben beschriebenen Vorgänge in umgekehrter Reihenfolge ausgeführt Sollten die klimatischen Bedingungen derart extrem sein dass das System überfordert ist wird durch die automatische Zuschaltung des als Optional erhältlichen Heizwiderstandes im der Frischluftzuleitung vor dem Wärmea...

Page 58: ...m Staubsauger reinigen Bereits mehrmals gereinigte Filter sollten durch neue Filter ersetzt werden jedoch mindestens einmal jährlich Die Filter wieder einsetzen Abb 31 32 33 30 30 29 29 28 28 31 31 32 32 33 33 58 DEUTSCH ...

Page 59: ...e oft er gereinigt werden muss hängt vom Grad der Luftverschmutzung am Ein und Ausgang der Wohnung und der Effizienz der Filter ab Der Wärmeaustauscher sollte jedoch alle 6 Jahre ausgewechselt werden auch wenn die Filter regelmäßig gereinigt wurden Den Wärmeaustauscher wie folgt reinigen Das Gerät vom Stromnetz trennen Den Wärmeaustauscher herausziehen Abb 34 35 36 Reinigen Wieder einsetzen Abb 37 ...

Page 60: ...nes Ersatzgerätes dem Händler zur vorschriftsmäßigen Entsorgung übergeben werden muss Der Benutzer ist für die vorschriftsmäßige Entsorgung des Altgerätes verantwortlich und kann bei Nichtbeachtung der gesetzlichen Vorgaben vom Gesetzgeber zur Verantwortung gezogen werden Durch die vorschriftsmäßige umweltgerechte Entsorgung Behandlung und Wiederverwertung des Altgerätes bzw seiner Komponenten wer...

Page 61: ...fgezogen warme lucht omgeleid naar de ingaande lucht met een efficiëntie van ongeveer 95 De door het proces gecreëerde condens die binnen het apparaat wordt verzameld moet vervolgens naar buiten worden afgevoerd Het apparaat garandeert een geruisloze en voortdurende ventilatie afzuiging van de lucht uit de woning waarbij de vervuilde lucht uit alle vochtige vertrekken wordt verwijderd en via het to...

Page 62: ... deze tijdig wordt vervangen Dit moet worden gedaan bij een Vortice Service Centrum Als het apparaat valt of een harde klap krijgt laat het dan controleren bij een officieel Vortice Servicecentrum De installatie van het apparaat dient te worden uitgevoerd door een gekwalificeerd vakman Het toestel dient op dusdanige wijze te zijn gemonteerd dat bij normaal functioneren niemand bewegende onderdelen o...

Page 63: ...ading naar het apparaat voor de selectie van de snelheid en het in en uitschakelen van het apparaat een demper met een nominale doorsnede van 150 mm en een lengte van 0 5 m te plaatsen achter het product op de buizen van aanvoer naar de ruimten Installatie Het apparaat moet geïnstalleerd worden volgens de veiligheidsvoorschriften die gelden in het land van bestemming en de aanwijzingen in deze han...

Page 64: ...uele defecten te kunnen vaststellen voordat u begint met de installatie In detail voordat u het apparaat uit de verpakking haalt controleren of de naam en de beschrijving die op de doos vermeld zijn juist zijn nadat het apparaat uit de verpakking is gehaald controleren of er geen zichtbare beschadigingen zijn verzeker u er daarna van dat de condensafvoerleiding en de gebruiksaanwijzing aanwezig zi...

Page 65: ...ingen van het apparaat hebben een nominale interne diameter van 150 mm Op de openingen van het apparaat kunnen starre of flexibele leidingen worden aangesloten Hierna wordt elke aansluiting geïllustreerd op een afbeelding waarop ook de richtingen van herkomst en toevoer van de luchtstroom zijn aangegeven 12 12 AFVOER VUILE LUCHT NAAR BUITEN AANZUIGEN VAN VERSE LUCHT VAN BUITEN AFZUIGEN VAN VUILE LU...

Page 66: ...g verplicht die bedoeld is om de vorming van condens en het binnendringen van regenwater te voorkomen Aanzuiging behandelde lucht vanuit huis extract from internal fig 15 Deze opening wordt gebruikt om de uit de woning afgezogen lucht in het apparaat te voeren Deze leiding vereist thermische isolatie Aanvoer schone lucht in de woning supply to internal fig 16 Deze opening wordt gebruikt om de buiten...

Page 67: ...e niet bijgeleverd die aangesloten is op het apparaat kan het apparaat met de afstandsbediening geregeld worden in de configuratiefase Afstandsbediening fig 20 Met behulp van de afstandsbediening niet bijgeleverd kunnen de minimum en maximumsnelheidswaarden van het apparaat in de aanvankelijke configuratiefase ingesteld worden Met de afstandsbediening kan ook de interne temperatuur ingesteld worden z...

Page 68: ...het rekenkundige gemiddelde van de 2 vorige waarden Instelling van de setpoint temperatuur voor de bypass en instelling van de snelheid van de EC brushless motoren met de RF afstandsbediening Om het setpoint van de temperatuur die de automatische opening van de bypass klep en de snelheid van de EC brushless motoren regelt naar wens aan te passen wordt de volgende instellingsprocedure geïmplementee...

Page 69: ...r op de toetsen en te drukken de volgorde zal zijn C F meeteenheid C voor graden Celsius F voor graden Fahrenheit interne waarde T van 15 C tot 30 C stap 1 C Parameter Vmin fig 25b met de keuzeknop van de bedieningskast snelh 1 instellen de parameter op de afstandsbediening weergeven met behulp van de toetsen SET NEXT meermaals stel de waarde van het knipperende veld in door op de toetsen en te dru...

Page 70: ...ker de werkingsmodus bijv MAN of BP niet veranderen NB om de weergave van de foutcode te verwijderen achtereenvolgens de volgende toetsen indrukken DISPLAY DISPLAY na afloop van de instelling de afstandsbediening RF uitschakelen door op de toets ON OFF te drukken het apparaat zal vervolgens uitgeschakeld worden schakel de bedieningsbox uit door op de toets ON OFF te drukken verwijder de optionele r...

Page 71: ...te nemen om de opbrengst van warmte die nodig is om de lucht te verwarmen te minimaliseren Indien deze werking ook onvoldoende zou zijn verhoogt de ventilator die de warme lucht van binnen afvoert zijn snelheid om de beschikbare warmteopbrengst te verhogen Als ook deze maatregel ongeschikt blijkt te zijn voor de extreme externe klimaatsomstandigheden stopt de ventilator die de buitenlucht aanvoert...

Page 72: ...garanderen Wij adviseren de filters eenmaal per jaar te vervangen Om toegang te krijgen tot de filters gaat u als volgt te werk schakel het apparaat uit toets ON OFF wacht 15 seconden Ontkoppel het apparaat van het elektriciteitsnet verwijder de filters uit het apparaat fig 28 29 30 maak de filters schoon met een stofzuiger het verdient de voorkeur om de filters na enkele reinigingsbeurten te vervangen ...

Page 73: ...e ingaande als uit de woning afgevoerde lucht en de doelmatigheid van de filters De warmtewisselaar zou in elk geval elke 6 jaar moeten worden vervangen ook al is het onderhoud aan de filters regelmatig uitgevoerd Om toegang te krijgen tot de warmtewisselaar gaat u als volgt te werk Ontkoppel het apparaat van het elektriciteitsnet verwijder de warmtewisselaar fig 34 35 36 maak de warmtewisselaar scho...

Page 74: ...n een gelijkwaardig nieuw apparaat De gebruiker is verantwoordelijk voor het inleveren van het apparaat bij een daarvoor geschikt inzamelingspunt op straffe van sancties op basis van de heersende wetgeving inzake afvalverwerking De adequate gescheiden inzameling ten einde het ingeleverde apparaat te kunnen recyclen behandelen en milieuvriendelijk tot afval te kunnen verwerken draagt bij aan het vo...

Page 75: ...75 ...

Page 76: ...e S p A reserva se o direito de efectuar melhorias nos produtos comercializados Vortice S p A behoudt zich het recht voor elke gewenste verandering aan te brengen in het reeds op de markt gebrachte product Vortice S p A forbeholder sig ret til at lave forbedringer på produkter som er til salg Firma Vortice S p A îşi rezervă dreptul de a aduce îmbunătăţiri produselor în vânzare Фирма Vortice S p A ...

Reviews: