background image

14

FR

endommagé, il doit être remplacé par le

constructeur ou par le service après-vente ou par

un technicien qualifié, afin d'éviter tous les risques.

• Enlever toujours la fiche de la prise de courant

avant d'effectuer toute intervention sur l'appareil ou

lorsqu'il reste sans surveillance ou à la portée des

enfants ou de personnes handicapées. 

• En cas d'utilisation de rallonges électriques, vérifier

que ces dernières reposent sur des surfaces

sèches et protégées contre les éventuelles

éclaboussures d'eau.

• Ne pas poser d'outils ou de matériaux sur le câble

d'alimentation. Ne pas tirer ni soulever l'appareil en

utilisant le câble d'alimentation ; ne pas le placer à

proximité de sources de chaleur et le dérouler

toujours entièrement pour éviter les surchauffes

dangereuses.

N.B.:

Pour que l'appareil soit parfaitement efficace lors de

l'aspiration de la poussière, il est nécessaire, après

l'emploi, de nettoyer le filtre en polyester 

(groupe

moteur) et le filtre en polyester 

(bidon - modèle

Professional WD 35 ASP) en les secouant ou en

utilisant un pinceau (fig. 22-23). Ces filtres peuvent

être occasionnellement lavés avec de l’eau et remis

en place bien secs.

ASPIRATION POUSSIERES - MANIERE D'OPERER

• Pour les modèles WD 27/35/35 ASP, insérer sur le

groupe moteur le filtre 

en polyester en vissant le

couvercle spécial de fixation filtre (fig. 2). Pour le

modèle WD 35 ASP, il est nécessaire d'insérer

dans le bidon le filtre 

en polyester pour le

ramassage des poussières fines (fig. 3).

• Monter le groupe moteur sur le bidon en le

bloquant à l'aide des crochets de serrage (fig. 4).

• Insérer le tuyau souple dans la bouche d'aspiration

(fig. 5A) ; pour l'extraire, il est nécessaire de

déplacer le bouton vers la gauche (fig. 5B).

• Insérer la poignée à l'extrémité du tuyau souple,

pour les modèles WD 27/35 en vissant la bague

(fig. 6A), pour le modèle WD 35 ASP en

l’appliquant à pression (fig. 6B). Un diviseur 

qui

ferme ou règle le passage de l'air (fig. 7) se trouve

sur la poignée. Appliquer à pression un ou deux

tubes rigides à l'extrémité de la poignée selon

l'usage (fig. 8). 

• Choisir et enclencher l'accessoire le plus approprié

à l'emploi (fig. 9).

• Pour mettre l'appareil en marche, appuyer sur

l'interrupteur 

situé sur le groupe moteur, après

avoir introduit la fiche dans une prise électrique

(fig. 10).

• Il est possible d'utiliser un électro-outil avec

l'appareil Professional WD 35 ASP (fig. 11) :

- insérer l'adaptateur 

à l'extrémité du tuyau

souple en le plaçant sur la prise de l'électro-outil. 

- insérer la fiche shuko de l’électro-outil dans la

prise 

de l’appareil WD 35 ASP. 

Pour le fonctionnement automatique de l'aspirateur

WD 35 ASP, au moyen de l'électro-outil, appuyer

sur l'interrupteur 

 

en position (

=

). L’appareil se

mettra en marche en même temps que l'électro-

outil car équipé d'une carte électronique.

L’appareil WD 35 ASP est équipé d'un dispositif qui

en permet l'extinction retardée. 

• ATTENTION : la puissance maximum de la prise

accessoires supplémentaire est de 2000 W.

Ne pas relier d’accessoires avec une puissance

supérieure.

ASPIRATION LIQUIDES - MANIERE D'OPERER

• Pour les modèles WD 27/35/35 ASP, enlever le

filtre en polyester 

en dévissant le couvercle de

fixation filtre. Pour le modèle WD 35 ASP, enlever

du bidon également le filtre en polyester 

pour le

ramassage des poussières fines (fig. 12).

• Monter le groupe moteur sur le bidon en le

bloquant à l'aide des crochets de serrage (fig. 13).

• Insérer le tuyau souple dans la bouche d'aspiration

(fig. 14A) ; pour l'extraire, il est nécessaire de

déplacer le bouton vers la gauche (fig. 14B).

• Insérer la poignée à l'extrémité du tuyau souple,

pour les  modèles WD 27/35 en vissant la bague

(fig. 15A), pour le modèle WD 35 ASP en

l’appliquant à pression (fig. 15B).

Un diviseur 

se trouve sur la poignée ; il est

nécessaire de le fermer complètement. 

• Appliquer à pression un ou deux tubes rigides à

l'extrémité de la poignée selon l'emploi (fig. 16).

• Positionner sur la bouche l'adaptateur spécifique

pour liquides (fig. 16).

• Pour mettre l'appareil en marche, appuyer sur

l'interrupteur 

situé sur le groupe moteur, après

avoir introduit la fiche dans une prise électrique

(fig. 17). 

(Voir figures page 16)

(Voir figures page 18)

(bidon - tous

les      modèles)      en      les 

tous   les   modèles

Schuko

tous   les  modèles

(Voir figures page 24)

(Voir figures page 26)

WD 27/1-35/1-35/1 ASP

WD 35/1 ASP

WD 35/1 ASP

WD 35/1 ASP

WD 35/1 ASP

WD 35/1 ASP

WD 27/1-35/1-35/1 ASP

WD 27/1-35/1

WD 35/1 ASP

WD 27/1-35/1

Summary of Contents for Professional WD 27/1

Page 1: ...struction booklet Notice d emploi et d entretien Betriebsanleitung Brugervejledning Instrukcja obsługi Manual de instrucţiuni Professional WD 27 Professional WD 35 Professional WD 35 ASP M Professional WD 27 1 Professional WD 35 1 professional WD 35 1 ASP ...

Page 2: ...reference purposes Index FR Description éléments 4 Description et mode d emploi 8 Attention Avertissement 13 Aspiration poussières Manière d opérer 14 24 Aspiration liquides Manière d opérer 14 26 Entretien Nettoyage 27 Information importante pour l utilisateur 30 Avant d installer et de brancher le produit lire attentivement ces instructions Vortice ne pourra être tenue pour responsable des domma...

Page 3: ...ie ponosić żadnej odpowiedzialności za szkody cielesne lub na mieniu spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obsługi Należy postępować zgodnie ze wszystkimi instrukcjami aby zapewnić trwałość urządzenia oraz niezawodność instalacji elektrycznych i mechanicznych Należy zachować niniejszą instrukcję obsługi na przyszłość Înainte de a utiliza produsul citiţi cu atenţie aceste instrucţiun...

Page 4: ...LIANO DESCRIZIONE ELEMENTI DESCRIPTION OF PARTS DESCRIPTION ELEMENTS BESCHREIBUNG DER ELEMENTE BESKRIVELSE AF DELENE OPIS ELEMENTÓW DESCRIEREA ELEMENTELOR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ...

Page 5: ...fit on the motor assembly for dry vacuuming Cover to fasten filter Drum Polyester filter to fit in the drum for vacuuming fine dust Swivel wheels Pushbutton to extract hose Suction socket Fasteners 2 Metre length hose 4 5 Metre length hose Adapter for electric tool Air choke Handle Pipes Adapter holder nozzle Adapter for liquids Adapter for rugs and carpets Floor adapter Small nozzle Lance Angle n...

Page 6: ...Mundstykke til støvsugning Klemmer til fastgørelse af motor 2 meter lang slange 4 5 meter lang slange Adapter til elektrisk værktøj Luftåbning Skæfte Rør Mundstykke med adapter Adapter til væsker Adapter til gulvtæpper Adaptor til gulv Lille mundstykke Lige mundstykke Vinklet mundstykke med børste 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 Del der kun findes på model Professional WD 35 1 ASP Zes...

Page 7: ... Roţi pivotante Buton pentru scoaterea tubului flexibil 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Orificiu de aspirare Închizători de fixare T ub flexibil de 2 metri T ub flexibil de 4 5 m Adaptor pentru utilaj electric Clapetă pentru fluxul de aer Mâner T uburi rigide Duză suport adaptor Adaptor pentru lichide Adaptor pentru mochete și covoare Adaptor pentru podele Duză mică Lance Duză unghiulară cu perie 14...

Page 8: ...rbene Produkt ist zum Aufsaugen sowohl von Staub als auch von Flüssigkeiten geeignet Es ist robust saugstark einfach zu bedienen und dank seiner kompletten Ausstattung ein wirklich effizientes Gerät für eine schnelle und gründliche Reinigung Dieses Gerät ist zum Beispiel für den Einsatz auf Baustellen in Werkstätten Karosseriewerkstätten Garagen und Büros geeignet Es ist auch eine Ausstattung Code...

Page 9: ...re sostanze liquide e solide esplosive infiammabili tossiche o pericolose per la salute l apparecchio prima di spegnerlo Assicurarsi che il galleggiante che ha la funzione di fermare l aspirazione quando il fusto è completamente pieno di liquido o in caso di ribaltamento non presenti danneggiamenti od ostruzioni che possano impedirne la salita Verificare periodicamente l integrità dell apparecchio...

Page 10: ...ttore collocato sul gruppo motore dopo aver collegato la spina in una presa elettrica fig 10 E possibile utilizzare insieme all apparecchio Professional WD 35 ASP un elettroutensile fig 11 all estremità del tubo flessibile inserire l adattatore collocandolo sulla presa di scarico dell elettroutensile inserire la spina shuko dell elettroutensile alla presa dell apparecchio WD 35 ASP Per il funziona...

Page 11: ...nction of which is to stop suction when the drum is completely full of liquid or in the event of tipping over is not damaged and has no obstructions that can prevent it from rising Regularly inspect the appliance for visible defects If any are found do not operate the appliance but contact Vortice immediately If the appliance does not function correctly or develops a fault contact Vortice immediat...

Page 12: ...n electric tool together with the Professional WD 35 ASP appliance Fig 11 insert the adapter onto the end of the hose fitting it on the outlet connector of the electric tool insert the Shuko plug of the electric tool into the socket of the WD 35 ASP appliance For automatic operation of the WD 35 ASP vacuum cleaner using the electric tool press the switch onto position The appliance will start up s...

Page 13: ...noires etc S il se renverse nous recommandons de remettre l appareil sur pied avant de l éteindre Vérifier que le flotteur qui sert pour arrêter l aspiration lorsque le bidon est entièrement plein de liquide ou en cas de renversement n est pas endommagé ni obstrué ce qui entraverait l aspiration Vérifier périodiquement si l appareil est en bon état En cas de défauts ne pas utiliser l appareil et c...

Page 14: ...essoire le plus approprié à l emploi fig 9 Pour mettre l appareil en marche appuyer sur l interrupteur situé sur le groupe moteur après avoir introduit la fiche dans une prise électrique fig 10 Il est possible d utiliser un électro outil avec l appareil Professional WD 35 ASP fig 11 insérer l adaptateur à l extrémité du tuyau souple en le plaçant sur la prise de l électro outil insérer la fiche sh...

Page 15: ...chalten und vom Stromnetz trennen Benutzen Sie zum Reinigen des Gerätes keine Lösemittel und keine agressiven Reinigungsmittel Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Reinigungsflüssigkeiten und spritzen Sie es nicht ab Saugen Sie mit dem Gerät kein Wasser aus Behältern Waschbecken Badewannen usw ab Sollte das Gerät umkippen müssen Sie es vor dem Abschalten wieder aufstellen Vergewissern...

Page 16: ...stroms Abb 7 Je nach Bedarf ein oder zwei Rohre an den Griff stecken Abb 8 Das erforderliche Zubehör auswählen und aufsetzen Abb 9 Den Stecker in eine geeignete Steckdose stecken und zum Einschalten des Gerätes den Schalter auf dem Motorblock drücken Abb 10 Der Professional WD 35 ASP kann auch mit einem Elektrowerkzeug benutzt werden Abb 11 dazu steckt man an den Schlauch den Adapter und und schli...

Page 17: ...e det nøje PAS PÅ Maks effekten af ekstraudstyrets kontakt er 2000W Tilbehøret må ikke forbindes til en højere effekt Forbind kun apparatet til en stikkontakt hvis Forsyningsnettets elektriske specifikationer svarer til specifikationerne på typepladen fig 1 Anlægget kontakten har den rette maks effekt Hvis det ikke er tilfældet skal der rettes henvendelse til faguddannet personale med det samme Ko...

Page 18: ...ÆSKER BETJENING Se figuren på side 26 For model WD 27 1 35 1 35 1 ASP fjernes polyesterfilteret ved at låget skrues af I alle modeller fjernes også polyesterforfiteret til opsamling af finere støv fig 12 Sæt motoren i støvsugeren og fastgør den med klemmerne fig 13 Sæt slangen i indsugningsåbningen fig 14A For at tage den ud igen er det nødvendigt at skubbe knappen til venstre fig 14B Sæt håndtage...

Page 19: ...ia obowiązujących norm Urządzenie Professional WD 35 1 ASP należy prawidłowo podłączyć do instalacji uziemienia posiadającej odpowiednie dopuszczenia zgodnie z przepisami bezpieczeństwa elektrycznego W razie wątpliwości zlecić sprawdzenie uziemienia wykwalifikowanemu technikowi UWAGA Maksymalna moc gniazda dodatkowych akcesoriów wynosi 2000W Nie podłączać akcesoriów o wyższej mocy Podłączyć urządz...

Page 20: ...zy wcisnąć rys 6B Na uchwycie znajduje się przepustnica powietrza która zamyka i reguluje przepływ powietrza rys 7 W zależności od zastosowania wcisnąć do uchwytu jedną lub dwie rury rys 8 Dobrać i nałożyć akcesoria odpowiednie do danego zastosowania rys 9 Aby włączyć urządzenie włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka elektrycznego i wcisnąć 19 11 8 wyłącznik znajdujący się na zespole sil...

Page 21: ...ATENŢIE puterea max a prizei pentru accesorii suplimentare este de 2000 W Nu conectaţi accesorii cu o putere mai mare Conectaţi produsul la reţeaua de alimentare priza electrică doar dacă parametrii electrici ai reţelei corespund cu cei de pe plăcuţă fig 1 puterea instalaţiei prizei este adecvată pentru puterea sa maximă În caz contrar adresaţi vă imediat unei persoane calificate profesional Contr...

Page 22: ...cvat pentru utilizarea dorită fig 9 19 11 8 Pentru a porni aparatul apăsaţi pe întrerupătorul situat pe grupul motor după ce aţi conectat ştecherul la priza electrică fig 10 Împreună cu aparatul Professional WD 35 1 ASP se poate utiliza un utilaj electric fig 11 la extremitatea tubului flexibil introduceţi adaptorul poziţionându l pe priza de evacuare a utilajului electric introduceţi ştecherul Sc...

Page 23: ... EN 60335 2 2 2003 A1 2004 STANDARDE EMC EN 55014 1 2000 A1 2001 A2 2002 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2000 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 Seria Professional WD 1 Model Emisii sonore Lp dB A 1 5m Professional WD 27 1 76 8 Professional WD 35 1 76 8 Professional WD 35 1 ASP 73 4 ...

Page 24: ...ORGANGSWEISE STØVSUGNING BETJENING ZBIERANIE KURZU OBSŁUGA ASPIRAREA PRAFULUI MODUL DE FUNCŢIONARE 6 5 2 3 4 WD 35 ASP WD 35 ASP Vedere spiegazioni a pag 10 IT See explanations on page 12 EN Voir explications page 14 FR Siehe Erklärungen S 16 DE Se forklaringer på side 18 DA Patrz wyjaśnienia na str 20 PL Vezi explicaţiile la pag 22 RO WD 35 1 ASP ...

Page 25: ...25 7 8 9 10 11 WD 27 WD 35 WD 35 ASP WD 35 ASP WD 35 1 ASP WD 27 1 WD 35 1 WD 35 1 ASP ...

Page 26: ...ISE OPSUGNING AF VÆSKER BETJENING ZBIERANIE PŁYNÓW OBSŁUGA ASPIRAREA LICHIDELOR MODUL DE FUNCŢIONARE Vedere spiegazioni a pag 10 IT See explanations on page 12 EN Voir explications page 14 FR Siehe Erklärungen S 16 DE Se forklaringer på side 18 DA Patrz wyjaśnienia na str 20 PL Vezi explicaţiile la pag 22 RO 12 14 15 13 A WD 35 ASP WD 35 ASP WD 35 1 ASP ...

Page 27: ...IEN NETTOYAGE WARTUNG REINIGUNG WD 27 WD 35 WD 35 ASP DESCRIZIONE ED IMPIEGO ITALIANO MANUTENZIONE PULIZIA MAINTENANCE CLEANING ENTRETIEN NETTOYAGE WARTUNG REINIGUNG VEDLIGEHOLDELSE RENGØRING KONSERWACJA CZYSZCZENIE ÎNTREŢINERE CURĂŢARE WD 35 1 ASP WD 27 1 WD 35 1 ...

Page 28: ...28 20 21 22 23 WD 35 ASP ...

Page 29: ...o locale di smaltimento rifiuti o al negozio in cui è stato effettuato l acquisto I produttori e gli importatori ottemperano alla loro responsabilità per il riciclaggio il trattamento e lo smaltimento ambientalmente compatibile sia direttamente sia partecipando ad un sistema collettivo IT IN CERTAIN EUROPEAN UNION COUNTRIES THIS PRODUCT DOES NOT FALL WITHIN THE REQUIREMENTS OF THE NATIONAL LAWS IM...

Page 30: ...lage de traitement et d élimination des déchets compatible avec l environnement directement ou par l intermédiaire d un système collectif FR IN EINIGEN EU LÄNDERN GELTEN FÜR DIESES PRODUKT NICHT DIE VORGABEN DER EUROPÄISCHEN RICHTLINIE ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE WEEE RICHTLINIE UND DEMNACH BESTEHT IN DIESEN LÄNDERN AUCH KEINE PFLICHT FÜR DIE MÜLLTRENNUNG BEI DER ENTSORGUNG DES GERÄTES A...

Page 31: ...zy przestrzegają nałożonych na nich obowiązków w zakresie recyklingu utylizacji oraz usuwania odpadów w sposób przyjazny dla środowiska zarówno bezpośrednio jak i poprzez uczestnictwo w ogólnym systemie PL I NOGLE LANDE I EUROPAUNIONEN FALDER DETTE PRODUKT IKKE INDEN FOR RAMMERNE AF DEN NATIONALE LOV DER APPLIKERER DIREKTIV RAEE OG DET ER DERFOR IKKE OBLIGATORISK AT BORTSKAFFE DETTE PRODUKT PÅ EN ...

Page 32: ...ul Producătorii și importatorii își îndeplinesc obligaţiile privind reciclarea tratarea și eliminarea în mod compatibil cu mediul înconjurător fie direct fie prin participarea la un sistem colectiv VORTICE LIMITED Beeches House Eastern Avenue Burton on Trent DE13 0BB Tel 44 1283 492949 UNITED KINGDOM vortice ltd uk sales vortice ltd uk VORTICE ELETTROSOCIALI S p A Strada Cerca 2 frazione di Zoate ...

Page 33: ...33 ...

Page 34: ... CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO DATE OF WORK DATE INTERVENTION TIMBRO CENTRO ASSISTENZA TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO DATE OF WORK DATE INTERVENTION TIMBRO CENTRO ASSIST...

Page 35: ...ge or modified or repaired by any person not authorised by us The correct electricity supply voltage is shown on the rating plate attached to the appliance This guarantee is normally available only to the original purchaser of theappliance but the Company will consider written applications for transfer Should any defect arise in any Vortice product and a claim under guarantee become necessary the ...

Page 36: ...rete di alimentazione elettrica o per tensione di alimentazione diversa da quella prevista per l apparecchio ovvero diversa dal limite stabilito dalle norme CEI 10 del valore nominale La presente garanzia non copre inoltre gli eventuali difetti derivanti da una cattiva manutenzione ovvero da interventi effettuati da personale non qualificato o da terzi non autorizzati TIMBRO RIVENDITORE stamp of s...

Reviews: