background image

DEUTSCH

• Dieses Gerät darf nur für den Verwendungszweck

eingesetzt werden, der in der vorliegenden
Bedienungsanleitung beschrieben ist.

• Nach dem Entfernen des Verpackungsmaterials ist

der Artikel auf Unversehrtheit zu überprüfen:
wenden Sie sich im Zweifelsfall unverzüglich an
qualifiziertes Fachpersonal. Das
Verpackungsmaterial von Kindern und nicht
zurechnungsfähigen Personen fernhalten.

• Beim Einsatz jeglicher Elektrogeräte sind einige

Grundregeln stets zu beachten, darunter im
einzelnen:
- niemals mit nassen oder feuchten Händen berühren
- niemals berühren, wenn Sie barfüß sind
- niemals von Kindern oder unbefähigten Personen

benutzen lassen.

• Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe

entflammbarer Substanzen oder deren Dämpfe
Ausdünstungen wie Alkohol, Insektizide, Benzin
usw.

• Wenn Sie das Gerät abmontleren und nicht mehr

benutzen wollen, stellen Sie den Hauptschalter der
Elektroanlage ab und lösen Sie das Gerät
schließlich an einem Ort aufbewahren, der für
Kinder und unbefähigte Personem unzugänglich ist.

• Entsprechend den geltenden Normen, muss die

untere Schaufelseite in einer Höhe von mindestens
2,30 Metern über einer begangenen Ebene liegen
(Abb. 1).

• Jede Veränderung, die an der werkseitig

vorgesehenen Aufhängung vorgenommen wird,
führt zur Verlöschung der Garantie und entbindet
den Hersteller von eventuellen
Haftungsansprüchen.

Achtung:

dieses Symbol zeigt Vorsichtsmaßnahmen für den Bediener an, um Schäden zu vermeiden

!

8

• Keine Änderungen am Gerät anbringen.
• Das Gerät keinen Witterungseinwirkungen (Regen,

Sonneneinstrahlung usw.) aussetzen.

• Das Gerät darf nur von qualifiziertem Fachpersonal

installiert werden.

• Die Unversehrtheit des Geräts periodisch und

visuell prüfen. Solten Defekte auftreten, so darf das
Gerät nicht mehr verwendet werden und man muß
sofort den Vortice-Kundendienst rufen.

• Die Elektroanlage, an die das Produkt

angescholossen ist, muß den geltenden Vorschriften
entsprechen.

• Das Gerät ist sachgerecht mit einer wirksamen

Erdungs zu verbinden, wie von den einschlägigen
elektrotechnischen Sicherheitsbestimmungen
gefordert. Lassen Sie im Zweifelsfall eine sorgfältige
Kontrolle der Elektroanlage durch qualifiziertes
Fachpersonal vornehmen.

• Das Produkt nur dann an das Stromnetz

anschließen, wenn die Stromfestigkeit der

Anlage/Steckdose für die maximale Leistung
geeignet ist. Sollte dies nicht der Fall sein, so sollte
man sich sofort an einen Fachmann wenden.

• Bei der Installation ist ein allpoliger Schalter mit

einer Kontaktöffnungsweite von mindestens 3 mm
vorzusehen.

• Wenn der Artikel einen Fall oder starke Stöße

erleiden sollte, lassen Sie ihn unverzüglich von einer
autorisierten Kundendienststelle überprüfen.

• Das Gerät im Störungsfall oder bei mangelhafter

Funktion mit dem Schalter ausschalten. Wenden Sie
sich unverzüglich an eine autorisierte
Kundendienststelle und verlangen Sie im Fall einer
notwendigen Reparatur den Einsatz von Vortice
Original- Ersatzteilen.

• Den Schalter des Geräts ausschalten, wenn das

Gerät nicht benutzt wird.

• Das Produkt nicht bei Umgebungstemperaturen

von über 40°C (104°F) benützen.

• Es muss ein ausreichender Abstand von Wänden,

Objekten usw. vorgesehen werden.

Anmerkung:
Gilt für die Version Nordik 1 S/L: Nach der in
Abb. 18 gezeigten Verbindung, eine Glühlampe
mit einem E27-Anschluss und einer maximalen
Leistung von 150 W einsetzen, und die Kugel mit
den mitgelieferten Schrauben befestigen (siehe
Abb. 23).
Der Einsatz von Neonlampen mit einem E27-
Anschluss und einer der Glühlampe
gleichwertigen Leistung ist möglich.

Hinweis:

dieses Symbol zeigt Vorsichtsmaßnahmen an, um Schäden am Gerät zu vermeiden

!

Die elektrischen Daten des Stromnetzes
müssen denen des Schildes A entsprechen.

Summary of Contents for NORDIK 1S

Page 1: ...N ITALY COD 5 171 084 794 28 01 2002 VORTICE LIMITED Milley Lane Hare Hatch Reading Berkshire RG10 9TH Tel 44 118 94 04 211 Fax 44 118 94 03 787 UNITED KINGDOM VORTICE ELETTROSOCIALI S p A Strada Cerc...

Page 2: ...13 Nettoyage 18 Accessoires 19 Inhalt Beschreibung und Anwendung 4 Achtung 8 Hinweis 8 Installation 13 Reinigung 18 Zubeh rteile 19 Indice Descripci n y empleo 4 Atenci n 9 Advertencia 9 Instalaci n...

Page 3: ...or eventualese da os a personas o cosas causados por la falta de aplicaci n de lo contenido en este folleto Seguir todas estas indicaciones para asegurar su duraci n y su eficiencia el ctrica y mec ni...

Page 4: ...ventilateur agitateur de plafond avec ou sans clairage Beschreibung und Anwendung Das von Ihnen erworbene Produkt ist ein Deckenmischventilator mit oder ohne Licht Descripci n y empleo El producto que...

Page 5: ...e essere conforme alle norme vigenti L apparecchio deve essere correttamente collegato ad un efficace impianto di messa a terra come previsto dalle vigenti norme di sicurezza elettrica In caso di dubb...

Page 6: ...ects If any are found do not operate the unit and immediately contact Vortice Service Centre The electrical mains to wich the unit is connected must conform to current standard The appliance must be e...

Page 7: ...e Service apr s vente Vortice L installation lectrique sur laquelle le produit est branch doit tre conforme aux normes en vigueur L appareil doit tre branch correctement une installation de mise la te...

Page 8: ...r t nicht mehr verwendet werden und man mu sofort den Vortice Kundendienst rufen Die Elektroanlage an die das Produkt angescholossen ist mu den geltenden Vorschriften entsprechen Das Ger t ist sachger...

Page 9: ...ato en caso de imperfecciones no utilizarlo y contactar inmediatamente el Centro Asistencia Vortice La instalaci n el ctrica a la cual est conectado el producto debe ser conforme con las normas vigent...

Page 10: ...k tot het Vortice Servicecentrum Het elektriciteitsnet waarop het apparaat wordt aangesloten moet conform de geldende normen zijn Het apparaat moet op de juiste wijze worden aangesloten op een goed ge...

Page 11: ...tf ras av beh rig fackman Granska visuellt och periodiskt att apparaten r i fullgott skick I h ndelse av d lig funktion och eller fel p apparaten skall den inte anv ndas Kontakta genast en Vortice Ser...

Page 12: ...12...

Page 13: ...13 INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALLATIE INSTALLATION INSTALLAZIONE 2 4 3 6 5 1...

Page 14: ...9 10 11 12 13 14 14 7 8...

Page 15: ...17 18 19 15 15 16...

Page 16: ...25 26 27 16 23 24 20 21 22 E 27...

Page 17: ...17 28 29...

Page 18: ...e l appareil et d brancher son ventuelle prise du r seau d alimentation Vor der Ausf hrung einer Reinigungs oder Instandhaltungsarbeit muss der Schalter des Ger ts abgeschaltet und falls vorhanden der...

Page 19: ...ACCESSORIES ACCESSOIRES ZUBEH RTEILE ACCESORIOS ACCESSOIRES TILLBEH R ACCESSORI 33 34 35 36 19 SCNR SCNR 5 SCNRL 5...

Page 20: ...en vente Die Firma Vortice S p A beh lt sich vor alle eventuellen Verbesserungs nderungen an den Produkten des Verkaufsangebot vorzunehmen Vortice S p A se reserva el derecho de aportar todas las vari...

Reviews: