56
La Vortice S.p.A. si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita.
Vortice S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice.
La société Vortice S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation.
Die Firma Vortice S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen.
Vortice se reserva el derecho de incorporar todas las mejoras necesarias a los productos en fase de venta.
A Vortice S.p.A. reserva-se o direito de efectuar melhorias nos produtos comercializados.
Vortice S.p.A. behoudt zich het recht voor elke gewenste verbeteringen aan te brengen in het reeds op de markt gebrachte product.
Vortice S.p.A. förbehåller sig rätten att under försäljning tillföra alla ändringar som förbättrar produkterna.
Firma Vortice zastrzega sobie prawo wprowadzania wszelkiego rodzaju ulepszeń do urządzeń znajdujących się w sprzedaży.
A Vortice S.p.A. fenntartja a jogot, hogy az értékesítés alatt álló termékeknél bármilyen javító változtatást bevezessen.
Podnik Vortice S.p.A. si vyhrazuje právo na zlepšování svých výrobků v průběhu prodeje.
Spol. Vortice S.p.A. si vyhradzuje právo zaviesť počas doby predaja všetky úpravy na výrobku, ktoré zvyšujú jeho kvalitu.
Firma Vortice S.p.A. îşi rezervă dreptul de a aduce îmbunătăţiri produselor în vânzare.
Tvrtka “Vortice S.p.A.” zadržava pravo unošenja promjena u svrhu pogoljšanja proizvoda u prodaji.
Družba Vortice S.p.A. si pridržuje pravico do vseh potrebnih izboljšav na prodajanih izdelkih.
Vortice S.p.A. satılmakta olan ürünlerin üzerinde iyileştirici değişiklikler yapma hakkını saklı tutar.
Η Vortice S.p.A. διατηρεί το δικαίωµα να πραγµατοποιεί βελτιωτικές τροποποιήσεις στα προϊόντα της που βρίσκονται στην αγορά.
Фирма Vortice S.p.A. оставляет за собой право вносить все возможные улучшения в конструкцию находящихся в данный момент в продаже изделий.
Summary of Contents for MPC 252 M
Page 39: ...2 5 2 5 3 6 20 14 15 21 24 RAEE 2002 96 39...
Page 40: ...Vortice Vortice Vortice Vortice Vortice b 3 25 C 70 C MPC E 404 M 50 C O e 40...
Page 41: ...50 1 MPC E B 1 327 2011 2 5 2 5 3 6 20 14 15 21 24 RAEE EU2002 96 EC 41...
Page 42: ...42...
Page 43: ...43 7 4 5 6 8 1...
Page 44: ...44 17 14 15 16 18 21 Vortice 1 Vortice Vortice Vortice Vortice a b c 3 30 C 50 C 13 A 2...
Page 45: ...45...
Page 47: ...47 3 3 4 4 MPC 4a 4a MPC E...
Page 48: ...48 5a 5a MPC E 5 5 MPC...
Page 49: ...49 7 7 6 6 8 8...
Page 50: ...50 10 10 9 9...
Page 51: ...51 11 11 12 12 13 13...
Page 52: ...52 14 14 L N W2 U2 V2 U1 V1 W1 15 15 W2 U2 V2 U1 V1 W1 R S T 16 16 17 17...
Page 53: ...53 18 18 19 19 20 20 MPC...
Page 54: ...54 20a 20a MPC E 21 21 22 22 23 23 24 24...
Page 55: ...55...