Prima di installare e collegare il prodotto,
leggere attentamente queste istruzioni.
VORTICE non potrà essere considerata
responsabile per eventuali danni a persone
o cose causate dal mancato rispetto delle
prescrizioni di seguito elencate, la cui
applicazione garantirà invece
l'affidabile e sicuro
funzionamento nel tempo
dell'apparecchio. Conservare sempre
questo libretto istruzioni.
Read these instructions carefully before
installing and connecting this appliance.
VORTICE cannot assume any responsibility
for damage to property or personal injury
resulting from failure to abide by the
instructions given in this instruction booklet.
Following these instructions will ensure a
long working life and overall electrical and
mechanical reliability. Keep this instruction
booklet in a safe place for reference
purposes.
Avant d’installer et de brancher le produit,
lire attentivement ces instructions.
VORTICE ne pourra être tenue pour
responsable des dommages éventuels
provoqués aux personnes ou aux choses par
suite du non respect du contenu de cette
notice. Le respect de toutes les instructions
reportées dans ce livret garantira une longue
durée de vie ainsi que la fiabilité électrique et
mécanique de cet appareil. Toujours
conserver cette notice d’instructions à
portée de main.
Vor Installation und Anschluss dieses Produkts
müssen die vorliegenden Anleitungen
aufmerksam durchgelesen werden. VORTICE
kann nicht für Personen- oder Sachschäden
zur Verantwortung gezogen werden, die auf
eine Nichtbeachtung der Hinweise in dieser
Betriebsanleitung zurückzuführen sind.
Befolgen Sie alle Anweisungen, um eine lange
Lebensdauer sowie die elektrische und
mechanische Zuverlässigkeit des Geräts zu
gewährleisten. Diese Betriebsanleitung ist gut
aufzubewahren.
2
Table of contents
EN
Product description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Compliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Safety / Warnings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Typical applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Wiring diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Initial configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Restoring nominal values . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Maintenance and cleaning . . . . . . . . . . . . . . . 13
Technical specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Disposal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Figures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Indice
IT
Descrizione del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Conformità d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sicurezza / Avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Applicazioni tipiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Schemi per collegamento elettrico. . . . . . . . . . 7
Configurazione iniziale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ripristino valori nominali . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Manutenzione e pulizia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Figure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Index
FR
Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Conformité d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Attention - Avertissement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Applications typiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Schémas pour le branchement électrique . . . . . 19
Configuration initiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Rétablissement des valeurs nominales. . . . . . . . 21
Fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Technical specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Élimination. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Figures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Inhaltsverzeichnis
DE
Produktbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Übereinstimmung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Achtung - Wichtiger Hinweis . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Typische Anwendungsarten . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Schaltplan für den elektrischen Anschluss . . . . . 25
Anfangskonfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Wiederherstellen der Nennwerte . . . . . . . . . . . . 27
Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Wartung und reinigung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Technische Angaben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Abbildungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Summary of Contents for LINEO 250 QUIET ES
Page 59: ...59 8 3 mm 220 240 230 25 C LINEO 250 315 QUIET ES 145...
Page 60: ...60 VORTICE V a 28 27 29 VORTICE VORTICE VORTICE VORTICE a c 2 60 C 200 50 C A 3...
Page 74: ...74 1 2 4 5 6...
Page 76: ...76 2 1 11 x2 1 2 12 9 10...
Page 78: ...78 2 1 B 10A 11A 2 x2 1 12A...
Page 79: ...79 13 14 mm 16 mm 14 L N LINEO 250 QUIET ES 15 16 LINEO 315 QUIET ES 15A...
Page 88: ...88...
Page 89: ...89...