background image

66

!

Pozor/upozorn

ě

 

 

 

 

 

Č

ESKY

• Tento přístroj nepoužívejte k jinému účelu, než je uvedeno v této příručce. 
• Po vybalení přístroje z obalu zkontrolujte, zda není poškozený: v případě pochybností se ihned obraťte na 

kvalifikovaného pracovníka nebo na autorizovaného prodejce VORTICE. Nenechávejte části obalu v dosahu dětí 
nebo osob s určitým postižením. 

• Používání každého elektrického přístroje vyžaduje dodržování některých základních pravidel, např.:  

a) přístroje se nedotýkejte vlhkýma nebo mokrýma rukama; b) nedotýkejte se ho bosýma nohama.  

• Rozhodnete-li se, že přístroj už nebudete používat, odpojte ho od elektrické sítě a uložte ho z dosahu dětí a 

osob s nějakým postižením. 

• Nepoužívejte přístroj v prostředí s hořlavými látkami nebo výpary, jako alkoholem, insekticidy, benzínem apod. 
• Na přístroj si nesedejte, ani o něj neopírejte různé předměty.

 

Pozor:

 tento symbol upozorňuje na opatření, která brání zranění uživatele.

  Přístroj žádným způsobem neupravujte. 

  Nevystavujte ho atmosférickým vlivům (déšť, slunce apod.). 

  Vnitřní část přístroje smí čistit pouze kvalifikovaný pracovník (obr. 27).  

 Přístroj ani jeho části neponořujte do vody, při čištění postupujte podle pokynů (obr. 26-28).  

 Pravidelně ověřujte celistvost přístroje. Při zjištění závady přístroj nepoužívejte a ihned se obraťte na 

autorizované servisní středisko VORTICE. 

 V případě špatného chodu a / nebo poruchy přístroje se ihned obraťte na autorizované servisní středisko 

VORTICE a je-li nutná oprava, požadujte originální náhradní díly VORTICE. 

 Jestliže přístroj spadne, nebo byl vystaven silnému úderu, nechte ho ihned zkontrolovat v autorizovaném 

servisním středisku VORTICE. 

  Přístroj nevyžaduje připojení k zásuvce s uzemňovacím systémem, protože byl vyroben s dvojí izolací.  

 Přístroj připojte pouze k takové napájecí síti / elektrické zásuvce, jejichž výkon odpovídá maximálnímu výkonu 

přístroje. Není-li tomu tak, obraťte se na odborně kvalifikovaného pracovníka. 

 Vypněte hlavní vypínač systému, jestliže: a) zjistíte poruchu chodu; b) jestliže chcete vyčistit vnější plochy 

přístroje; c) jestliže se rozhodnete přístroj po kratší nebo delší dobu nepoužívat. 

 Přístroj se nesmí používat k aktivaci ohřívačů vody, kamínek apod., ani k odvodu teplého vzduchu z těchto 

přístrojů do vzduchového potrubí. 

 K zajištění chodu přístroje je nutné zajistit potřebný návrat vzduchu do místnosti. V případě, že je ve stejné 

místnosti umístěn přístroj na palivo (ohřívač vody, kamna na metan apod.) bez uzavřené komory, přesvědčte se, 
že návrat vzduchu umožňuje dokonalé spalování také v tomto přístroji. 

  Vývod z tohoto přístroje musí vést do samostatného potrubí (používaného výlučně tímto přístrojem). 

  Nezakrývejte a nezacpávejte ani nasávací, ani odvodnou mřížku přístroje, aby vzduch mohl volně proudit. 

  Výstupní a vstupní otvory přístroje musí být vždy napojeny na vhodné vedení (obr. 2). 

 

  Specifikace pro napájení elektřinou musí odpovídat údajům uvedeným na štítku A (obr. 3). 

  Tento symbol znamená, že činnost smí provádět pouze odborně kvalifikovaný pracovník. 

 
 

Poznámka

 

• Modely přístrojů 100-125-150-160-200 jsou vybaveny bezpečnostním zařízením proti přehřátí s tepelnou 

pojistkou. 

• (Obr. 12.1) LINEO 100 QUIET a LINEO 150 QUIET jsou dodávány s dvěma tvarovkami, které umožňují 

snížit průměr výrobku, na vstupu z 125 na 100 mm a na výstupu ze 160 na 150 mm. 

 
 

Typické použití

 

 

LINEO QUIET (100-125-150-160): 

obr.

 1-2. 

LINEO QUIET (200): 

obr.

 1.1-2.1. 

 
 

Upozornění:

tento symbol upozorňuje na opatření, která brání poškození přístroje

!

Summary of Contents for LINEO 100 QUIET

Page 1: ...uiksaanwijzing Instruktionsh fte Brugervejledning K ytt ohjeet Instrukcja obs ugi Haszn lati utas t s U ivatelsk p ru ka Manual de instruc iuni Upute za uporabu Kullanma K lavuzu N vod na pou vanie LI...

Page 2: ...Firma VORTICE nu poate fi considerat responsabil pentru eventualele pagube aduse persoanelor sau bunurilor cauzate de neaplicarea Avertismentelor i a M surilor de precau ie con inute n manual Respect...

Page 3: ...n a dr bu nesm j d ti prov d t bez dozoru dosp l ch Instalaci p stroje sm prov st pouze odborn kvalifikovan pracovn k Elektroza zen k n mu je v robek p ipojen mus b t v souladu s platn mi pr vn mi p e...

Page 4: ...st edisku VORTICE P stroj nevy aduje p ipojen k z suvce s uzem ovac m syst mem proto e byl vyroben s dvoj izolac P stroj p ipojte pouze k takov nap jec s ti elektrick z suvce jejich v kon odpov d maxi...

Page 5: ...in W Proud vzduchu max st min m3 h Tlak max st min mmH2O rpm po et ot ek 1 max st min LpA dB A 3m OZ EN max st min IZOLA N T DA MAX OKOLN TEPLOTA C LINEO 100 QUIET LINEO 100 T QUIET 100 220 240 50 27...

Page 6: ...x r min W przep yw powietrza max r min m3 h ci nienie max r min mmH2O RPM max r min nr obroty 1 KLASA IZOLACJI Max temperatura pokojowa C LINEO 100 QUIET LINEO 100 T QUIET 100 220 240 60 27 23 13 230...

Page 7: ...n ho komun ln ho odpadu ale mus b t odevzd n do p slu n ho st ediska pro t d n sb r elektrick ch a elektronick ch za zen T akto bude mo n zamezit negativn m dopad m na ivotn prost ed a zdrav a umo ni...

Page 8: ...L KUVAT RYSUNKI BRA OBR ZKY FIGURI SLIKE EKIL TYPICAL APPLICATIONS APPLICATIONS TYPIQUES TYPISCHE ANWENDUNGSARTEN APLICACIONES T PICAS APLICA ES T PICAS TOEPASSINGEN TYPISKA TILL MPNINGAR ALMINDELIG A...

Page 9: ...107 LINEO QUIET 200 1 1 LINEO QUIET 200 2 1...

Page 10: ...bocca di mandata e aspirazione del prodotto deve sempre essere collegata a un condotto fig 2 the appliance s outlet and inlet ports must always be connected to a suitable duct fig 2 La bouche d arriv...

Page 11: ...25 150 160 QUIET LINEO 200 QUIET 3 INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O INSTALLATIE INSTALLATION INSTALLATION ASENNUS INSTALACJA INSTALL L S INSTALARE INSTALACE POSTAVLJANJE KU...

Page 12: ...110 1 2 4 5 LINEO 100 125 150 160 QUIET 6...

Page 13: ...111 7 LINEO QUIET 100 125 150 160 6 mm 10 8 9...

Page 14: ...112 LINEO 100 QUIET LINEO 150 QUIET 12 1 2 1 11 12...

Page 15: ...113 LINEO 200 QUIET 1 2 4A 5A 6A...

Page 16: ...114 7A LINEO QUIET 200 8 mm 8A 9A 10A...

Page 17: ...115 2 1 11A 12A...

Page 18: ...116 13 14 mm 16 mm 14 LINEO T QUIET 15 16 LINEO 100 200 QUIET...

Page 19: ...PLINGSSCHEMAN ELDIAGRAMMER S HK KAAVIOT SCHEMATY POD CZE ELEKTRYCZNYCH ELEKTROMOS BEK T SI RAJZOK SCH MATA ELEKTRICK HO P IPOJEN SCHEME PENTRU CONECTAREA ELECTRIC NACRTI ZA ELEKTRI NO PRIKLJU IVANJE E...

Page 20: ...HIGH SPEED MAX VELOCIT MEDIUM SPEED MEDIA VELOCIT 3 SPEED 3 VELOCIT LOW SPEED MINIMA VELOCIT LINEO 150 QUIET LINEO 160 QUIET LINEO 200 QUIET L N HIGH SPEED MAX VELOCIT L N MEDIUM SPEED MEDIA VELOCIT L...

Page 21: ...119 L N L N L N L N HIGH SPEED MAX VELOCIT MEDIUM SPEED MEDIA VELOCIT 3 SPEED 3 VELOCIT LOW SPEED MINIMA VELOCIT LINEO 150 T QUIET LINEO 160 T QUIET LINEO 200 T QUIET 20...

Page 22: ...TUHR REGULACI N DEL TEMPORIZADOR REGULA O DO TEMPORIZADOR INSTELLEN TIMER INST LLING AV TIMERN TIMERREGULATOR AJASTIMEN S T MINEN REGULACJATIMERA ATIMER BE LL T SA SE ZEN ASOV HO SP NA E REGLARE TIMER...

Page 23: ...MANTENIMIENTO LIMPIEZA MANUTEN O LIMPEZA ONDERHOUD REINIGING UNDERH LL RENG RING VEDLIGEHOLDELSE RENG RING HUOLTO PUHDISTUS KONSERWACJA CZYSZCZENIE KARBANTART S TISZT T S I T N DR BA NTRE INERE CUR A...

Page 24: ...0067 Tribiano MI Tel 39 02 90 69 91 ITALY vortice com postvendita vortice italy com VORTICE LIMITED Beeches House Eastern Avenue Burton on Trent DE 13 0BB Tel 44 1283 49 29 49 UNITED KINGDOM vortice l...

Reviews: