background image

• Älä  vedä  virtajohdosta. Virtajohto  ei  saa  olla  lähellä  lämmönlähteitä.  Pura  virtajohto  aina  kokonaan  kiepiltä

välttääksesi vaarallista ylikuumenemista. Jos virtajohto vahingoittuu, sen saa vaihtaa vain Vorticen valtuutetun
huoltoliikkeen henkilöstö.

• Älä  kytke  laitetta  toimintaan  tai  pois  toiminnasta  irrottamalla  pistoketta  pistorasiasta,  vaan  käytä  aina

käyttöpaneelilla sijaitsevaa kytkintä.

• Älä anna laitteen joutua kosketuksiin voimakkaiden kemikaalien kanssa.
• Älä peitä tai tuki laitteen imu- ja puhallusritilöitä.
• Ennen kuin siirrät laitetta, katkaise virta, irrota pistoke pistorasiasta ja tyhjennä vesisäiliö.
• Irrota laite verkkovirrasta ennen huoltoa, puhdistusta tai laitteen siirtämistä.
• Jos  laite  putoaa  tai  siihen  osuu  voimakkaita  iskuja,  toimita  se  heti  tarkastettavaksi  Vorticen  valtuutettuun

huoltoliikkeeseen.

• Jos laite ei toimi oikein ja/tai siinä on häiriö, kytke se heti pois toiminnasta, irrota pistoke pistorasiasta ja ota

yhteyttä Vorticen valtuutettuun huoltoliikkeeseen.

• Kun laite ei ole käytössä, kytke se pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta.
• Älä käytä laitetta koskaan ilman suodatinta. 
• Verkkovirran sähköarvojen tulee vastata laitteen arvokilvessä mainittuja tietoja (kuva A).
• Välttääksesi jään muodostumisen haihduttimeen älä käytä laitetta koskaan ympäristössä, jonka lämpötila on

alle 5 °C. 

Toiminta-alue on 5 °C – 32 °C.

Laitteen asennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilöstö.

Laitteen  asennuksessa  tarvitaan  moninapainen  kytkin,  jonka

kontaktien väli on vähintään 3 mm.

Asennus

Liika  kosteus  kulkeutuu  huoneilmassa  kaikkiin  huoneisiin  samalla  tavalla  kuin  ruoanvalmistuksessa  syntyvät
höyryt  ja  käry. Tästä  syystä  ilmankuivain  on  sijoitettava  siten,  että  kostea  ilma  ohjautuu  sitä  kohti  eri  puolilta
asuntoa. 
Jos  jokin  tila  on  erityisen  ongelmallinen,  ilmankuivaimen  voi  aluksi  sijoittaa  tämän  tilan  lähelle  ja  siirtää  sen
myöhemmin keskeisempään paikkaan.
Aseta ilmankuivain tasaiselle alustalle siten, että laitteen kummallekin puolelle jää vapaata tilaa vähintään 10 cm
tehokkaan ilmankierron varmistamiseksi.  
Ilmankuivaimessa on pyörät, joiden avulla sitä on helppo siirtää. Kun siirrät laitetta, kytke se ensin pois päältä ja
tyhjennä vesisäiliö.
Jatkojohdon käyttö ei ole suositeltavaa. Tästä syystä laite on hyvä sijoittaa riittävän lähelle verkkopistorasiaa. Jos
jatkojohdon käyttö on välttämätöntä, varmista, että kaapelin johdinten halkaisija on vähintään 1 mm2.
Kun  ilmankuivain  on  käytössä,  sulje  tarvittaessa  ulko-ovet  ja  ikkunat  mahdollisimman  tehokkaan  toiminnan
varmistamiseksi.

Osat

Kuva 1
a) Ilman Poistoaukko
b) Etulevy
c) Yläpuoli
d) Takalevy
e) Vesisäiliö
f) Suodatin
g) Ilman Tuloaukko
h) Jatkuvan Vedenpoiston Tyhjennysnokka

Lisävarusteet
Aktiivihiilisuodatin

52

SUOMI

Summary of Contents for DEUMIDO NG 10

Page 1: ...e d emploi et d entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Instructieboekje Instruktionsbog Bruksanvisning Käyttöohje Használati utasítás Návod k použití Návod na používanie Manual de instrucţiuni Upute za uporabu Uporabniški priročnik Инструкцияпоэксплуатации ...

Page 2: ...ar el producto hay que leer atenta mente las instrucciones de este folleto Vortice no es responsable de los eventuales daños ocasionados a personas o cosas como re sultado del incumplimiento de las indicaciones de este manual las cuales garantizan la durabili dad y fiabilidad eléctrica y mecánica del aparato Conservar este manual de instrucciones VorInstallationundAnschlussdiesesProdukts müssendie...

Page 3: ...ner eller ting forårsaget af manglende overholdelse af disse forskrifter der derimod er en garanti for ap paratets sikre og pålidelige funktion Opbevar altid denne brugervejledning Indeks DA Beskrivelse og brug 41 Sikkerhed 41 Installation 42 Komponenter 42 Anvendelse 43 Tømning 43 Vedligeholdelse og rengøring 44 Fejlfinding 44 Vigtige oplysninger om miljørigtig bortskaffelse 45 Figurer 90 Innehål...

Page 4: ...kvidáciu s ohľadom na ochranu životného prostredia 70 Obrázky 90 Pred používaním spotrebiča si pozorne prečítajte všetky pokyny v tomto návode Vortice nebude zodpovedať za žiadne poranenia osôb ani škody na majetku spôsobené nedodržaním upozornení uvedených v nasledujúcom texte ktorých dodržiavanie naopak zaručí dlhodobú elektrickú a mechanickú spoľahlivosť spotrebiča Tento návod na používanie si ...

Page 5: ...ие явится гарантией длительного срока службы и механической и электрической надежности устройства Сохраняйте настоящую инструкцию Vsebina SL Opis in uporaba 81 Varnost 81 Montaža 82 Deli 82 Uporaba 83 Izpraznitev 83 Vzdrževanje in čiščenje 84 Odpravljanje težav 84 IPomembno opozorilo glede okolju prijaznega odlaganja odpadkov 85 Slike 90 Pred uporabo izdelka pozorno preberite navodila iz tega upor...

Page 6: ...re dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all uso sicuro dell apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza Non apportare modifiche di alcun genere all apparecchio Non lasciare l appare...

Page 7: ... prodotto privo del filtro I dati elettrici della rete devono corrispondere a quelli riportati in targa fig A Per prevenire la formazione di ghiaccio sull evaporatore non usare mai il prodotto in ambienti con temperature inferiori a 5 C Temperatura di funzionamento 5 C 32 C L installazione dell apparecchio deve essere effettuata da parte di personale professionalmente qualificato Per l installazio...

Page 8: ...ell interruzione Funzione DEUMIDIFICAZIONE CONTROLLATA l apparecchio deumidifica fino al raggiungimento del tasso di umidità relativa impostata In caso di settaggio ad un valore di umidità superiore a quella ambiente o di raggiungimento del tasso di umidità impostato il dispositivo interrompe la deumidificazione continuando a funzionare in modalità aria pulita Impostando di nuovo la modalità conti...

Page 9: ...ene utilizzato l apparecchio Il filtro dev essere controllato periodicamente e sostituito se necessario IMMAGAZZINAGGIO Se non si utilizza l apparecchio per un lungo periodo di tempo Spegnere l apparecchio scollegarlo e avvolgere il cavo di alimentazione Svuotare completamente la tanica di raccolta condensa e pulirla Coprire l apparecchio e riporlo in un luogo non esposto alla luce diretta del sol...

Page 10: ...a nuova apparecchiatura equivalente L utente è responsabile del conferimento dell apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchio dismesso al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibi...

Page 11: ... Children must not play with the appliance Cleaning and maintenance procedures that can be undertaken by the user must not be entrusted to children unless under supervision Do not make modifications of any kind to this appliance Do not expose this appliance to the elements rain sun etc Do not leave objects standing on the appliance For the first start or after a transport in Horizontal position ke...

Page 12: ...ly must correspond to the electrical data on the product ID plate A fig A To prevent ice from forming on the evaporator never use the appliance in surroundings with temperatures lower than 5 C The working range is from 5 C 32 C The appliance must be installed by a professionally qualified electrician A multi pole switch must be used to install the appliance The contact opening gap must be no less ...

Page 13: ...ion Humidity Setting function the appliance dehumidify until reaching the relative humidity percentage settled When the humidity percentage settled is higher than the room humidity or the percentage settled has been reached the appliance stops the dehumidification and continues running in air clean mode Re setting a different humidity percentage or the CNT mode continuos mode the appliance restart...

Page 14: ... carbon filter placed under the anti dust filter is not washable Its life span is variable and depends on the ambient conditions where the unit is used The filter should be checked periodically and replaced if necessary STORAGE If the appliance remain unused for a long time Turn it Off unplug and tidy power cord Completely empty the water tank and wipe it clean Cover the unit and store it unexpose...

Page 15: ...ned to the retailer when a new equivalent appliance is purchased The user is responsible for taking the appliance to a designated collection centre at the end of its useful life and liable to penalties applicable under current statutory regulations on waste disposal Appropriate sorted waste collection for subsequent recycling treatment and eco compatible disposal of decommissioned appliances helps...

Page 16: ...ppareil Ne pas confier le nettoyage et l entretien de l appareil à des enfants sans surveillance Ces opérations sont réservées à l utilisateur Ne pas modifier l appareil Ne pas exposer l appareil aux agents atmosphériques pluie soleil etc Ne rien poser sur l appareil Utiliser et transporter l appareil en position verticale Si pendant ou après le transport pour un motif quelconque par ex nettoyage ...

Page 17: ...ur l évaporateur ne pas utiliser l appareil quand la température ambiante est inférieure à 5 C Température de fonctionnement 5 C 32 C L installation de l appareil doit être faite par du personnel professionnellement qualifié Pour l installation de l appareil prévoir un interrupteur omnipolaire ayant une distance d ouverture entre les contacts égale ou supérieure à 3 mm Installation Excess moisture...

Page 18: ...n est plein le voyant Full Water réservoir d eau plein s allumera pour vous prévenir et le compresseur s arrêtera par précaution Fonction AutoRestart En cas de coupure de courant électrique imprévue le dispositif maintiendra les paramètres précédemment réglés avant la coupure Fonction programmation humidité En cas de réglage d une valeur d humidité supérieure à celle ambiante ou de taux d humidité...

Page 19: ...ques du lieu où l unité est utilisée Le filtre doit être vérifié régulièrement et remplacé si nécessaire STOCKAGE Si vous n utilisez pas l unité pendant un certain temps veuillez Éteindre l unité débrancher et ranger le câble d alimentation Vider complètement le réservoir de récupération et l essuyer soigneusement Couvrir l unité et la stocker dans un endroit où elle ne recevra pas directement les...

Page 20: ...l appareil L utilisateur est responsable de la remise de l appareil aux structures de collecte appropriées à la fin de son cycle de vie sous peine des sanctions prévues par la législation en vigueur en matière d élimination des déchets La collecte différenciée qui permet de recycler l appareil de le retraiter et de l éliminer en respectant l environnement contribue à éviter la pollution du milieu ...

Page 21: ...gen Fähigkeiten bzw mangelnder Erfahrung und Kenntnis dürfen dieses Gerät nur unter Aufsicht oder nach sicherer Unterweisung im Gebrauch des Geräts und nur nachdem sie über die hiermit verbundenen Gefahren aufgeklärt wurden bedienen Kinder dürfen nicht mit diesem Gerät spielen Die Reinigungs und Wartungsarbeiten die vom Benutzer selbst vorgenommen werden können dürfen nicht von unbeaufsichtigten K...

Page 22: ... ohne Filter benutzen Die elektrischen Daten der Netzversorgung müssen den Angaben auf dem Typenschild A entsprechen Abb Um die Bildung von Eis auf dem Verdampfer zu vermeiden darf das Gerät niemals bei Raumptemperaturen unter 5 C betrieben werden Betriebstemperatur von 5 C bis 32 C Das Gerät darf nur von qualifiziertem Fachpersonal installiert werden Bei der Installation ist ein allpoliger Schalt...

Page 23: ... Behälter voll als Alarm auf und der Kompressor hört aus Selbstschutz auf zu arbeiten Funktion AutoRestart Bei einem plötzlichen Stromausfall hält das Gerät die vor dem Stromausfall eingestellten Parameter bei Funktion Einstellung der Feuchtigkeit Wenn ein Wert für die Feuchtigkeit eingestellt wird der über dem der Raumfeuchtigkeit ist oder wenn die Feuchtigkeitsrate erreicht wird nicht im Dauerbe...

Page 24: ...von den Umgebungsbedingungen seines Einsatzortes ab Der Filter muss in regelmäßigen Abständen geprüft und bei Bedarf ersetzt werden LAGERUNG Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird Bitte Schalten Sie das Gerät aus ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und verstauen Sie das Netzkabel Leeren Sie den Wasserbehälter vollständig aus und wischen Sie ihn sauber Decken Sie das Gerät ab und l...

Page 25: ...chriftsmäßigen Entsorgung übergeben werden muss Der Betreiber ist für die vorschriftsmäßige Entsorgung des Altgerätes verantwortlich im Fall einer Nichteinhaltung sieht die geltende Gesetzgebung zur Abfallbeseitigung entsprechende Strafen vor L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchio dismesso al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibil...

Page 26: ...za y el mantenimiento del aparato deben ser efectuados por el usuario y no por niños sin vigilancia No modificar el producto No exponer el aparato a los agentes atmosféricos lluvia sol etc No apoyar objetos sobre el aparato Utilizar y transportar el aparato en posición vertical Tras el transporte o si por algún motivo por ejemplo para la limpieza ha sido necesario inclinar el producto esperar una ...

Page 27: ... temperatura no supere los 5 C Temperatura de funcionamiento de 5 C a 32 C El aparato debe ser instalado por personal profesional calificado Para realizar la instalación es necesario disponer de un interruptor omnipolar con distancia de apertura entre los contactos igual o mayor que 3 mm Instalación El exceso de humedad recorre toda su casa del mismo modo que los olores de la cocina llegan hasta l...

Page 28: ...mo medida de protección Función AutoRestart En el caso de una imprevista interrupción de la alimentación eléctrica el dispositivo conservará los ajustes que se hayan configurado antes de la interrupción Función de configuración de humedad En el caso de configurar un valor de humedad superior al del ambiente o de alcanzar el nivel de humedad establecido no en modalidad continua CNT el dispositivo a...

Page 29: ...mbientales donde se utilice la unidad El filtro debe comprobarse periódicamente y sustituirse si es necesario ALMACENAMIENTO Si no utiliza la unidad durante un periodo prolongado de tiempo Por favor Apague la unidad desenchúfela y coloque bien el cable de corriente Vacíe completamente el depósito de agua y límpielo Cubra la unidad y almacene la donde no reciba luz solar directa Solución de problem...

Page 30: ...l momento de la compra de un aparato equivalente El usuario deberá llevar el aparato a un punto de recogida selectiva para su eliminación en caso contrario se aplicarán las sanciones previstas por las normas sobre la eliminación de desechos La recogida selectiva para la reutilización el tratamiento y la eliminación compatible con el medio ambiente ayuda a evitar efectos negativos en el medio ambie...

Page 31: ... aparelho A limpeza e a manutenção a executar pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão Não efectue quaisquer modificações ao produto Não exponha o aparelho a agentes atmosféricos chuva sol etc Não pouse objectos sobre o aparelho Transporte e utilize sempre o aparelho na posição vertical Após o transporte e depois de por qualquer motivo por exemplo após a limpeza o produ...

Page 32: ... do aparelho deve ser efetuada por pessoal profissionalmente qualificado Para a instalação é necessário providenciar um interruptor omnipolar com uma distância de abertura dos contactos igual ou superior a 3 mm Instalação A humidade em excesso circulará pela sua casa da mesma forma que o odor dos cozinhados atravessa as divisões da casa Por este motivo o desumidificador deverá ser posicionado de f...

Page 33: ...cender se á para efeitos de alarme e o compressor desligar se á para efeitos de auto proteção Função AutoRestart Em caso de interrupção inesperada da alimentação elétrica o dispositivo manterá configurados os parâmetros previamente configurados antes da interrupção Função Configuração Humidade Em caso de configuração a um valor de humidade superior ao ambiente ou de alcance da taxa de humidade con...

Page 34: ...ro deverá ser periodicamente inspecionado e se ne cessário substituído ARMAZENAMENTO Se a unidade não for utilizada durante um período de tempo prolongado Por favor Desligue a unidade desligue o cabo de alimentação da tomada elétrica e arrume o cabo AC de forma adequada Esvazie completamente o depósito de água e limpe o Cubra a unidade e armazene num local onde não fique exposta a luz solar direta...

Page 35: ...utilizador é responsável pela entrega do aparelho em fim de vida nas devidas estruturas de recolha sob pena de sanções previstas pela lei em vigor sobre este tipo de resíduos A adequada recolha diferenciada do aparelho e a sua consequente reciclagem tratamento e eliminação ambientalmente compatível contribuem para evitar os possíveis efeitos negativos no ambiente e na saúde e favorecem a reciclage...

Page 36: ...ogen niet worden verricht door kinderen die niet onder toezicht staan Breng geen veranderingen van welke aard ook aan het product aan Zorg dat het apparaat niet aan weersomstandigheden wordt blootgesteld regen zon enz Ga niet op het apparaat zitten en leg er geen voorwerpen op Gebruik en vervoer het apparaat altijd in verticale stand Als het apparaat na verplaatsing en om welke reden dan ook bijv ...

Page 37: ...ur voor een goede werking van de apparatenligt tussen de 5 C en de 32 C De installatie van het apparaat dient uitgevoerd te worden door een gekwalificeerd vakman Voor de installatie moet een meerpolige schakelaar gemonteerd worden met een afstand tussen de contacten van minstens 3 mm Installatie Bovenmatig vocht verspreidt zich in uw huis op dezelfde manier als kookgeurtjes die iedere ruimte in uw...

Page 38: ...t dan automatisch uit zelfbescherming AutoRestart functie Wanneer de elektrische voeding plotseling wordt onderbroken blijven de parameters van het apparaat die voor de stroomonderbreking ingesteld waren behouden Functie Vochtinstelling Wanneer een vochtigheid is ingesteld die hoger is dan die van de omgeving of wanneer de ingestelde vochtigheid bereikt is niet in de continue CNT modus zal het app...

Page 39: ...duur hiervan is va riabel en afhankelijk van de omgevingsomstandigheden waar de unit wordt gebruikt Het filter dient regelmatig te worden gecontroleerd en moet indien nodig worden vervangen OPSLAG Als u de unit gedurende langere tijd niet gebruikt Moet u de unit uitschakelen de stekker uit het stopcontact trekken en het netsnoer netjes oprollen Maak de watertank volledig leeg en veeg deze schoon D...

Page 40: ...de aanschaf van een gelijkwaardig nieuw apparaat De gebruiker is verantwoordelijk voor het inleveren van het apparaat bij een daarvoor geschikt inzamelingspunt op straffe van sancties op basis van de geldende wetgeving inzake afvalverwerking De adequate gescheiden inzameling ten einde het ingeleverde apparaat te kunnen recyclen behandelen en milieuvriendelijk tot afval te kunnen verwerken draagt b...

Page 41: ... af børn medmindre de er under opsyn Foretag ikke nogen som helst ændringer på apparatet Udsæt ikke apparatet for vind og vejr regn sol osv Sæt ikke genstande på apparatet Sørg for altid at transportere og anvende apparatet i lodret stilling Efter transporten og efter at apparatet af en hvilken som helst grund for eksempel efter rengøring har været tippet til en side skal det stilles i lodret stil...

Page 42: ...ser med temperaturer på under 5 C Driftstemperatur 5 C 32 C Installation af apparatet skal udføres af sagkyndigt personale Til installationen skal der anvendes en enkeltpolet afbryder med en kontaktåbning på mindst 3 mm Installation Overskydende fugt cirkulerer i husets rum på samme måde som duftene fra køkkenet fordeler sig i alle rum Af denne grund bør affugteren være placeret på et sted hvor de...

Page 43: ...tænder kontrollampen for fyldt beholder og kompressoren standser for at beskytte sig selv AutoRestart funktion I tilfælde af en pludselig afbrydelse af strømforsyningen holder enheden parametrene ved indstillingen før afbrydelsen Funktion for indstilling af fugtighed Ved indstilling af en fugtighedsværdi der er højere end den omgivende eller når den indstillede fugtighedsgrad nås ikke i kontinuerl...

Page 44: ... levetid varierer og afhænger af forholdene i de omgivelser hvor apparatet anvendes Filteret skal kontrolleres jævnligt og udskiftes når det er nød vendigt OPBEVARING Hvis enheden ikke anvendes i en længere periode Sluk for enheden kobl den fra og rul strømkablet op Tøm beholderen til opsamling af kondens helt og rengør og tør den Dæk enheden til og anbring den på et sted væk fra direkte sollys Fe...

Page 45: ...ed køb af et nyt tilsvarende apparat Brugeren er ansvarlig for korrekt bortskaffelse af apparatet og kan ved undladelse straffes i henhold til gældende lovgivning En korrekt aflevering af apparatet med henblik på senere genbrug behandling og miljørigtig bortskaffelse medvirker til at undgå negative indvirkninger på miljøet og folkesundheden og fører til genbrug af de forskellige materialer apparat...

Page 46: ... utföras av användaren och får inte utföras av barn utan övervakning Utför inte någon typ av ändringar på produkten Låt inte apparaten utsättas för skadlig påverkan av regn snö salt kemiska ämnen eller liknande Placera inga föremål på apparaten Transportera och använd alltid apparaten i vertikalt läge Efter transporten och efter av någon anledning t ex efter rengöringen produkten har lutats ställ ...

Page 47: ...från 5 C till 32 C Apparatens installation skall utföras av kvalificerad tekniker För installationen behövs in allpolig brytare med ett öppningsavstånd av kontakterna lika med eller mer än 3 mm Installation Överflödig fukt förflyttar sig genom ditt hem på samma sätt som matlagningsos förflyttar sig till alla rum i huset Därför bör luftavfuktaren placeras så att den kan dra till sig fuktig luft frå...

Page 48: ... och kompressorn stängs av som skydd Funktionen AutoRestart Om det inträffar ett oväntat strömavbrott kommer apparatens parametrar som ställts in innan strömavbrottet att bevaras som de var Funktionen Fuktighetsinställning Om apparaten har ställts in till ett fuktighetsvärde som är högre än den aktuella luftfuktigheten eller om det inställda fuktighetsvärdet nås inte i kontinuerligt läge CNT komme...

Page 49: ...rymmet där apparaten används Filtret bör kontrolleras regelbundet och bör om nödvän digt bytas ut FÖRVARING Om apparaten inte skall användas under en längre period gör så som beskrivs nedan Stäng av apparaten ta ur strömkabeln och rulla ihop den Töm vattentanken fullständigt och torka den torr Täck över apparaten och förvara den där den inte står i direkt solljus Felsökning APPARATEN FUNGERAR INTE...

Page 50: ...vid inköp av en likvärdig apparat Användaren är ansvarig för inlämningen av apparaten när den tjänat ut sitt syfte till de vsedda insamlingsstrukturena i annat fall kan straff enligt gällande lagstiftning för vfallshantering bli följden Den anpassade differentierade insamlingen för den därpå följande återvinningen hanteringen och miljömässigt förenliga kasseringen av den avlagda apparaten bidrar t...

Page 51: ...ttäjän tehtäväksi tarkoitettuja laitteen puhdistus tai huoltotoimenpiteitä ilman aikuisen valvontaa Älä tee laitteeseen minkäänlaisia muutoksia Älä altista laitetta ilmastotekijöille sade auringonpaiste jne Älä laita mitään esineitä laitteen päälle Käytä ja kuljeta laitetta aina pystyasennossa Kuljetuksen jälkeen ja jos laitetta on jostain syystä esim puhdistuksen yhteydessä kallistettu aseta se t...

Page 52: ... käytä laitetta koskaan ympäristössä jonka lämpötila on alle 5 C Toiminta alue on 5 C 32 C Laitteen asennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilöstö Laitteen asennuksessa tarvitaan moninapainen kytkin jonka kontaktien väli on vähintään 3 mm Asennus Liika kosteus kulkeutuu huoneilmassa kaikkiin huoneisiin samalla tavalla kuin ruoanvalmistuksessa syntyvät höyryt ja käry Tästä syystä ilmanku...

Page 53: ...iö on täynnä vesisäiliön merkkivalo syttyy ja kompressori pysähtyy laitteen suojaamiseksi AutoRestart toiminto Jos virransyöttö katkeaa äkillisesti laite säilyttää ennen virran katkeamista asetetut parametrit Kosteuden asetustoiminto Jos kosteusarvoksi asetetaan ympäristön kosteusarvoon nähden korkeampi arvo tai asetettu kosteusprosentti saavutetaan ei jatkuvassa CNT toiminnassa laite sammuttaa ko...

Page 54: ...estä Sen käyttöikä riippuu laitteen käyttöym päristön olosuhteista Suodatin on tarkastettava säännöllisesti ja vaihdettava tarvittaessa SÄILYTYS Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan Kytke laite pois päältä irrota virtajohto pistorasiasta ja keri se siistille kiepille Tyhjennä vesisäiliö ja pyyhi se puhtaaksi Peitä laite ja varastoi se suoralta auringonvalolta suojattuna Vianmääritys LAITE EI TOI...

Page 55: ...jälleenmyyjälle samalla kun hankitaan uusi vastaava laite Käyttäjä vastaa käytetyn laitteen toimittamisesta oikeaan keräyskeskukseen voimassa olevien jätehuoltoa koskevien lakien määräämien rangaistusten uhalla Asianmukainen jätteiden lajittelu laitteen materiaalien kierrättämistä käsittelyä ja ympäristönsuojelumääräysten mukaista hävittämistä varten auttaa välttämään ympäristö ja terveyshaittoja ...

Page 56: ...ló által végzendő tisztítását és karbantartását felügyelet nélküli gyermek nem végezheti Semmilyen módosítást ne hajtson végre a terméken Ne tegye ki a berendezést légköri hatásoknak eső nap stb Ne helyezzen semmilyen tárgyat a berendezésre A berendezést mindig függőleges helyzetben szállítsa és használja A szállítást követően és azután hogy bármilyen okból pl tisztítást követően a termék meg volt...

Page 57: ...égben A működési hőmérséklet 5 C tól 32 C ig terjed A berendezés felszerelését felkészült szakember kell hogy végezze A helyes összeszerelést olyan egypólusú megszakító használatával kell elvégezni amelynél az érintkezők közötti távolság legalább 3 mm Felszerelés A fölös nedvesség ugyanúgy eljut otthonunk minden zugába mint ahogyan a főzésből származó szagok Emiatt a páramentesítőt úgy kell elhely...

Page 58: ...egtelésére a Víztartály tele jelzőlámpa kigyulladása figyelmeztet a kompresszor pedig önvédelmi célból leáll AutoRestart funkció A tápellátás hirtelen megszakítása esetén a berendezés a paraméterek megszakítás előtt beállításait tartja meg Páratartalom beállítás funkció Ha a páratartalom értékét a környezeténél vagy a beállított páratartalom érték elérésénél magasabbra állítja nem folyamatos CNT m...

Page 59: ...sszúságú és a készülék használati körülményeitől függ A szűrőt rendszeresen ellenőrizni kell és szükség esetén ki kell cserélni TÁROLÁS Ha a készülék hosszabb időn át nincs használva T eendők Kapcsolja ki a készüléket húzza ki és rendezze el a hálózati zsinórt Ürítse ki teljesen és törölje tisztára a víztartályt T akarja le és közvetlen napfénytől mentes helyen tárolja a készüléket Hibaelhárítás A...

Page 60: ...nál kell leadni A felhasználó felel a készülék élettartama végén a megfelelő szervezetnek történő átadásért a hulladékokról szóló hatályos jogszabályokban meghatározott szankciók terhe mellett A készülék szelektív gyűjtése és ezt követően a környezetvédelmi szempontoknak megfelelő újrahasznosításra kezelésre vagy megsemmisítésre történő átadása hozzájárul az esetleges negatív környezeti és egészsé...

Page 61: ...mějí s přístrojem hrát Doporučené čištění a údržbu nesmějí děti provádět bez dozoru dospělých Přístroj žádným způsobem neupravujte Nevystavujte ho atmosférickým vlivům dešti slunci apod Na přístroj nepokládejte žádné předměty Vždy ho přepravujte ve svislé poloze Po přepravě a v případě že jste přístroj z nějakého důvodu museli naklonit např po čištění je nutné přístroj opět postavit do svislé polo...

Page 62: ...eplotou do 5 C aby se na výparníku netvořil led Provozní teplota je v rozmezí od 5 C do 32 C Instalaci přístroje smí provést pouze odborně kvalifikovaný pracovník K instalaci je nutné použít vícepólový vypínač se vzdáleností mezi kontakty 3 mm nebo více Instalace Přebytečná vlhkost se šíří po celém domě a to stejně jako se pachy z vaření šíří do každé místnosti v domě Z tohoto důvodu by měl být od...

Page 63: ...e je nádrž na vodu plná rozsvítí se indikátor Plná nádrž jako výstraha a kompresor se zastaví kvůli vlastní ochraně Funkce AutoRestart V případě náhlého přerušení elektrického napájení přístroj předtím než se vypne zachová nastavení dříve zadaných parametrů Funkce Nastavení vlhkosti V případě nastavení hodnoty vlhkosti překračující hodnotu prostředí nebo po dosažení nastavené míry vlhkosti ne v ne...

Page 64: ...ních podmínkách ve kterých se jednotka používá Filtr je třeba pravidelně kontrolovat a v případě potřeby vyměnit ULOŽENÍ Jestliže odvlhčovač nebudete dlouhodobě používat Proveďte prosím Vypněte jednotku vytáhněte napájecí šňůru ze zásuvky a stočte ji Úplně vylijte nádržku s vodou a otřete ji Přikryjte jednotku a uložte na místo bez přímého slunečního světla Jak odstranit poruchu JEDNOTKA NEFUNGUJE...

Page 65: ...edat prodejci při koupi nového stejného zařízení Uživatel odpovídá pod trestem sankcí které jsou stanoveny platnými právními předpisy o odpadech za odevzdání přístroje po skončení životnosti do určených sběrných míst Vhodný tříděný sběr který umožňuje předání nepotřebného přístroje k recyklaci zpracování a likvidaci s ohledem na životní prostředí přispívá k odstranění možných negativních důsledků ...

Page 66: ...lnko a pod Na spotrebič neklaďte žiadne predmety Spotrebič vždy premiestňujte a používajte vo vertikálnej polohe Po preprave alebo potom keď bol spotrebič z nejakého motívu napr po čistení naklonený vráťte ho do vertikálnej polohy a pred zapojením do elektrickej siete počkajte jednu hodinu Spotrebič nepoužívajte vnútri skríň ani v malých priestoroch Nedostatočná ventilácia môže spôsobiť prehriatie...

Page 67: ...kovaný odborný pracovník Pri inštalácii treba zabezpečiť hlavný istič so vzdialenosťou medzi kontaktmi rovnou alebo väčšou ako 3 mm Inštalácia Nadmerná vlhkosť bude prechádzať domácnosťou rovnako ako pachy z kuchyne dostane sa do všetkých priestorov v dome Preto treba odvlhčovač umiestniť tak aby sa k nemu mohol privádzať vlhký vzduch z celého domu Naopak ak by ste mali vážny problém v určitej zón...

Page 68: ...nádrž a kompresor sa z bezpečnostných dôvodov vypne Funkcia AutoRestart V prípade náhleho prerušenia elektrického napájania prístroj predtým než sa vypne zachová nastavenie skôr zadaných parametrov Funkcia Nastavenie vlhkosti V prípade nastavenia hodnoty vlhkosti prekračujúceho hodnotu prostredia alebo po dosiahnutí nastavenej miery vlhkosti nie v nepretržitom režime CNT prístroj automaticky vypne...

Page 69: ...k prostredia používania jednotky Filter treba pravidelne kontrolovať a podľa potreby vymeniť USKLADNENIE Ak jednotku nebudete dlhšie používať Urobte nasledujúce kroky Jednotku vypnite vytiahnite napájací elektrický kábel Úplne vyprázdnite nádrž na vodu a poutierajte utierkou Jednotku zakryte a umiestnite na mieste kde nebude vystavená slnečnému svetlu Riešenie problémov JEDNOTKA NEFUNGUJE Je jedno...

Page 70: ...nie spotrebiča po ukončení jeho životnosti v špeciálnom stredisku zodpovedá používateľ V prípade nedodržania týchto predpisov sa bude uplatňovať postih podľa latných zákonov o likvidácii odpadov Správny separovaný zber a likvidácia spotrebiča ako aj recyklácia druhotných surovín a likvidácia odpadov v súlade s predpismi na ochranu životného prostredia prispievajú k zamedzeniu možných negatívnych d...

Page 71: ...eţinere care pot fi efectuate de utilizator nu trebuie să fie efectuate de copii nesupravegheaţi Nu aduceţi niciun fel de modificare produsului Nu lăsaţi aparatul expus la agenţi atmosferici ploaie soare etc Nu puneţi obiecte pe aparat T ransportaţi şi utilizaţi întotdeauna aparatul în poziţie verticală După transport şi după ce dintr un motiv oarecare de ex după curăţare produsul a fost înclinat ...

Page 72: ...larea aparatului trebuie să fie efectuată de către personal calificat din punct de vedere profesional Pentru instalare trebuie să fie prevăzut un întrerupător omnipolar cu o distanţă de deschidere a contactelor de cel puţin 3 mm Instalarea Excesul de umiditate se deplasează prin locuinţa dv în acelaşi mod în care mirosurile de la gătit se împrăştie în fiecare cameră din locuinţă Din acest motiv de...

Page 73: ...oneze automat după 2 ore Dacă rezervorul de apă este plin indicatorul Plin cu apă se va aprinde pentru a vă alerta iar compresorul se va opri pentru auto protecţie Funcția AutoRestart În caz de întrerupere neprevăzută a alimentării electrice dispozitivul va menține parametrii setați anterior înainte de întrerupere Funcția de setare a umidității În cazul setării umidității la o valoarea superioară ...

Page 74: ...izat aparatul Filtrul trebuie să fie verificat periodic şi înlocuit dacă este necesar DEPOZITAREA Dacă nu utilizaţi aparatul pentru o perioadă mai lungă de timp procedaţi astfel Opriţi aparatul scoateţi l din priză şi aranjaţi ordonat cablul de alimentare Goliţi complet rezervorul de apă şi ştergeţi l Acoperiţi aparatul şi depozitaţi l într un loc în care să nu fie expus la lumina directă a soarel...

Page 75: ...tru trimiterea ulterioară a aparatului casat spre a fi reciclat tratat şi eliminat în mod compatibil cu mediul înconjurător contribuie la evitarea posibilelor efecte negative asupra mediului şi asupra sănătăţii persoanelor şi favorizează reciclarea materialelor din care este fabricat produsul Pentru informaţii mai detaliate privind sistemele de colectare disponibile adresaţi vă serviciului local d...

Page 76: ...d Ne smije se stavljati stvari na uređaj Uređaj prevozite i koristite uvijek u okomitom položaju Nakon prijevoza i nakon što je iz bilo kog razloga npr nakon čišćenja proizvod bio nagnut vratite ga u okomiti položaj i čekajte jedan sat prije priključivanja na električnu utičnicu Ne koristite uređaj unutar ormara ili sličnih malih prostora Nedostatna ventilacija može prouzročiti pregrijavanje ili i...

Page 77: ...višepolni prekidač s razmakom između kontakata jednakim ili većim od 3 mm Postavljanje Višak vlage će strujati kroz cijeli vaš dom isto kao što se i mirisi od kuhanja uvlače u svaku prostoriju u kući Zato odstranjivač vlage treba namjestiti tako da on može povlačiti taj vlažni zrak iz cijelog doma prema sebi Ili ako u nekom području postoji ozbiljan problem odstranjivač vlage možete u početku namj...

Page 78: ...liti u znak alarma a kompresor će se zaustaviti radi samozaštite Funkcija AutoRestart U slučaju neočekivanog prekida električnog napajanja uređaj će zadržati prethodno postavljene parametre namještene prije prekida napajanja Funkcija Postavljanje vlažnosti U slučaju postavljanja vrijednosti vlažnosti koja premašuje onu prostornu ili dostizanja postavljene stope vlažnosti ne vrijedi za kontinuirani...

Page 79: ...sno o okolnim uvjetima u kojima se jedinica rabi Filter treba periodično provjeravati i ako treba zamijeniti SPREMANJE Ako jedinicu nećete rabiti dulje vrijeme Molimo isključite jedinicu iskopčajte i očistite kabel za izmjeničnu struju Potpuno ispraznite spremnik vode i obrišite ga da bude čist Pokrijte jedinicu i spremite je tamo gdje neće biti izložena izravnoj sunčevoj svjetlosti Rješavanje pro...

Page 80: ... novog istovrijednog uređaja Korisnik je odgovoran za predaju aparata na kraju radnog vijeka odgovarajućim ustanovama za sakupljanje otpada pod prijetnjom kaznenih mjera predviđenih zakonom o sakupljanju otpada na snazi Odvojenim sakupljanjem otpada omogućuje se naknadno okolišu prihvatljivo recikliranje obrada i zbrinjavanje rashodovanog aparata pridonosi izbjegavanju mogućih negativnih učinaka p...

Page 81: ...ikakršnih sprememb Naprave ne puščajte izpostavljene vremenskim dejavnikom dež sonce ipd Na napravo ne odlagajte predmetov Napravo vselej prevažajte in uporabljajte v pokončnem položaju Po prevozu in po tem ko je bila naprava iz kakršnegakoli razloga npr čiščenja nagnjena jo znova postavite v navpični položaj in počakajte eno uro preden jo spet priključite na električno omrežje Ne uporabljajte apa...

Page 82: ... v katerih je temperatura nižja od 5 C Prevádzkový rozsah je od 5 C do 32 C Vgradnjo naprave mora opraviti strokovno usposobljeno osebje Pri vgradnji je treba predvideti večpolno stikalo z razdaljo med kontakti ki naj bo enaka ali večja od 3 mm Montaža Odvečna vlaga bo potovala po vašem domu na enak način kot se vonjave pri kuhanju valijo v vsak prostor v hiši Zaradi tega je treba razvlaževalnik n...

Page 83: ...vena funkcija S pritiskom na gumb TIMER vendar brez vklapljanja drugih funkcij vključno z gumbom za vkop izklop lahko prednastavimo čas delovanja naprave Na primer če potisnete časovnik na 2H bo naprava samodejno začela delovati po 2 urah Poje posoda za vodo polna se vklopi indikatorska lučka polno vode kompresor pa samozaščitno preneha delovati Izpraznitev Ko je posoda za vodo polna se kompresor ...

Page 84: ... ljiva in je odvisna od pogojev okolja v katerem se ga uporablja Filter je treba redno preverjati in po potrebi zamenjati SHRANJEVANJE Če naprava ni v uporabi za daljše časovno obdobje Prosimo Izklopite enoto odklopite in očistite napajalni kabel Popolnoma izpraznite rezervoar za vodo in ga obrišite Pokrijte napravo in jo shranite v prostor kjer ne bo izpostavljena neposredni sončni svetlobi Odpra...

Page 85: ...valentne naprave Na koncu življenjske dobe naprave je uporabnik odgovoren za pravilno oddajo le te v primerne zbirne strukture kršitev predpisov se kaznuje v skladu z veljavno zakonodajo na področju odpadkov Primerno ločeno zbiranje odpadkov za sledečo usmeritev opuščene naprave v postopke recikliranja obdelave in okolju prijazne razgradnje pripomore k izogibanju morebitnim negativnim učinkom na o...

Page 86: ...лия и они осознали возможные опасности Не позволяйте детям играть с изделием Дети могут осуществлять чистку и уход за изделием подлежащие выполнению пользователем только под присмотром взрослых Не подвергайте изделие никаким модификациям или доработкам Не допускайте чтобы изделие подвергалось воздействию атмосферных агентов дождь солнце и т д Не кладите на прибор какие либо предметы Всегда транспо...

Page 87: ...те прибор без фильтра Параметры электрической сети должны соответствовать приведенным на табличке рис А во избежание образования льда на испарителе никогда не используйте прибор при температурах ниже 5 C Рабочая температура от 5 C до 32 C Установка изделия должна производиться квалифицированными специалистами При монтаже следует предусмотреть установку многополюсного рубильника с расстоянием между...

Page 88: ...нения в качестве тревожной сигнализации а компрессор останавливается для самозащиты Функция перезапуска AutoRestart В случае внезапного отключения питания устройство сохранит параметры настройки которые были установлены до отключения Функция настройки влажности В случае установки влажности на значение превышающее значение влажности окружающей среды или по достижению установленного уровня влажности...

Page 89: ...р следует периодически проверять а при необходимости проводить его замену ХРАНЕНИЕ При неиспользовании устройства в течение длительного периода времени Выполните следующие действия Выключите устройство выньте вилку из розетки и уберите сетевой шнур Полностью опорожните емкость для воды и протрите ее начисто Накройте устройство и храните его в месте защищенном от прямого солнечного света Поиск неис...

Page 90: ...90 FIGURE FIGURES FIGURES ABBILDUNGEN FIGURAS FIGURAS FIGUREN FIGURER FIGURER KUVA ÁBRA OBRÁZKY OBRÁZKY FIGURILE SLIKE SLIKE ИЛЛЮСТРАЦИИ 1 1 a b c d e f g h A A ...

Page 91: ...91 2 2 3 3 a b ...

Page 92: ...92 4 4 a b c ...

Page 93: ...ivhusgasser SV Innehåller fluorerad växthusgas FI Sisältää fluorattuja kasvihuonekaasuja HU Fluortartalmú üvegházhatású gázt tartalmaz CS Obsahuje fluorované skleníkové plyny SK Obsahuje plyny s fluórom spôsobujúce skleníkový efekt RO Conţine gaze fluorurate cu efect de seră HR Sadrži fluorirani staklenički plin SL Vsebuje fluorirane toplogredne pline RU Содержит фторированный парниковый газ IT Si...

Page 94: ...n fast ovenpå den ek sisterende plade på apparatet uden at tildække serienummeret SV I produktens emballage finner du märkplattan på språket i ditt land sätt den ovanpå den som redan sitter på apparaten utan att täcka serienumret FI Tuotteen pakkaus sisältää suomenkielisen tietotarran Kiinnitä tarra laitteessa olevan tarran päälle siten että sarjanumero jää näkyviin HU A termék csomagolásában van ...

Page 95: ......

Page 96: ...TD Building 19 No 388 West Huanghe Road Xinbei District Changzhou Jiangsu Province CAP 213000 CHINA vortice china com vortice vortice china com La Vortice Elettrosociali S p A si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita Vortice Elettrosociali S p A reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice La socié...

Reviews: