background image

Descripción y uso

El  producto  que  Ud.  ha  comprado  es  un  extractor
centrífugo  para  empotrar  en  pared,  techo  (todos  los
modelos), falso techo o forjado (sólo los modelos I, I
T,  )  destinado  a  la  ventilación  de  locales  con
evacuación  en  conducto  individual.  Es  ideal  para
aplicaciones  enambientes  muy  húmedos,  dado  que
está protegidocontra salpicaduras de agua. (IPX4).

Modelos LL

:

Está equipado con motor con cojinetes de bolas que
garantizan prestaciones superiores a 30.000 horas de
funcionamiento  mecánico  continuo  y  sin  ruidos  a  lo
largo del tiempo. 

Modelos T (Timer)

:

El  producto  posee  un  temporizador  con  un  tiempo
mínimo de ajuste de 3 minutos. Dicho valor se puede
modificar entre 3 y 20 minutos, regulando el trimmer
(véase  la  fig.  37).  El  aparato  se  pone  en  marcha
automáticamente  algunos  segundos  después  que  la
luz  se  encienda  y  sigue  funcionando  por  el  tiempo
prefijado cuando esta luz se apaga.

Modelo T-HCS

El producto está dotado de un circuito detector de la
humedad  relativa,  programado  de  fábrica  en  el  valor
del  60%:  cuando  la  humedad  relativa  supera  ese
valor, el aparato se activa automáticamente; de todas
maneras,  el  umbral  puede  ser  regulado  por  el
instalador en 4 valores: 60%, 70%, 80%, 90% (fig.38).
El circuito posee un temporizador regulable de 3 a 20
minutos mediante trimmer (fig. 38). El aparato se pone
en  marcha  automáticamente  algunos  segundos
después que se enciende la luz y sigue funcionando
por el tiempo prefijado aún cuando esta luz se apaga.

Securidad

• No  emplear  este  producto  con  fines  distintos  a  los

previstos por este manual

• Una  vez  extraído  el  producto  de  su  embalaje,

comprobar  su  integridad:  en  caso  de  duda,
contactar  inmediatamente  con  personal  cualificado
o con un revendedor autorizado de Vortice. No dejar
el  embalaje  al  alcance  de  niños  o  personas
discapacitadas

• El  empleo  de  todo  tipo  de  aparato  eléctrico

comporta  el  cumplimiento  de  algunas  reglas
fundamentales, entre las que destacamos:
- no  debe  ser  tocado  con  manos  mojadas  o

húmedas; 

- no debe ser tocado con pies descalzos;
- no  debe  ser  empleado  por  niños  o  personas

discapacitadas

• Este aparato no es apto para ser utilizado por niños

ni  personas  con  discapacidad  física,  sensorial  o
psíquica,  o  que  carezcan  de  la  experiencia  y  los
conocimientos necesarios, excepto cuando lo hagan
bajo la supervisión de una persona responsable de
su seguridad o que les haya instruido en el manejo.

• Cuando  se  decida  quitar  el  aparato,  apagar  el

interruptor  y  desconectarlo  de  la  instalación
eléctrica.  Guardarlo  lejos  del  alcance  de  niños  o
personas discapacitadas.

• No emplear el aparato en presencia de sustancias o

vapores  inflamables,  como  alcohol,  insecticidas,
gasolina, etc.

• No modificar el producto

• No  exponer  el  aparato  a  los  agentes  atmosféricos

(lluvia, sol, etc.).

• No apoyar objetos en el aparato. 
• Inspeccionar  el  producto  periódicamente.  En  caso

de  anomalía,  no  emplear  el  aparato  y  ponerse  en
contacto  inmediatamente  con  un  proveedor
autorizado de Vortice

• Si el aparato no funciona correctamente o se avería,

ponerse  en  contacto  inmediatamente  con  un
proveedor  autorizado  de  Vortice.  En  caso  de
reparación,  exigir  que  se  utilicen  recambios
originales Vortice

• Si el aparato se cae o recibe fuertes golpes, llevarlo

inmediatamente  a  un  Centro  de  Asistencia Técnica
autorizado para que comprueben su funcionamiento

• El  aparato  debe  ser  instalado  por  personal

profesional cualificado.

• La instalación eléctrica a la que se ha de conectar el

aparato debe ser conforme con las normas vigentes

• No  es  necesario  conectar  el  aparato  a  un  enchufe

con  toma  de  tierra  ya  que  incluye  un  doble
aislamiento

12

ESPAÑOL

Advertencia:

este simbolo indica precauciones que sirven
para evitar daños en el producto

!

Atención:

este simbolo indica 

precauciones que sirven

para evitar daños al usuario

!

Summary of Contents for Ariett I

Page 1: ... istruzioni Instruction booklet Notice d emploi et d entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones Bruksanvisning COD 5 471 084 820 06 10 2017 ARIETT I ARIETT I T ARIETT I LL ARIETT I T LL ARIETT I T HCS ...

Page 2: ...urerà invece la durata e l affidabilità elettrica e meccanica dell apparecchio Conservare sempre questo libretto istruzioni Indice IT Descrizione e impiego 4 Sicurezza 4 Installazione 5 Regolazione Timer 5 Manutenzione Pulizia 5 Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile 5 Figure 16 Table of Contents EN Description and operation 6 Safety 6 Installation 7 Timer setting 7 ...

Page 3: ...n importante sobre eliminacion respetuosa con el medio ambiente 13 Figuras 16 Innehållsförteckning SV Beschrijving och användning 14 Säkerhet 14 Installation 15 Inställning av timern 15 Underhåll Rengöring 15 Viktig information för en miljömässigt förenlig kassering 15 Figurer 16 Läs anvisningarna i denna bruksanvisning noggrant innan apparaten installeras och ansluts Vortice åtar sig inget ansvar...

Page 4: ...nte abili L uso di qualsiasi apparecchio elettrico comporta l osservanza di alcune regole fondamentali tra le quali non toccarlo con mani bagnate o umide non toccarlo a piedi nudi non consentirne l uso a bambini o persone diversamente abili non sorvegliate Questo apparecchio non è da intendersi adatto all uso da parte di persone inclusi bambini con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o c...

Page 5: ...dere a quelli riportati in targa A fig A Installazione Tutti i modelli fig 1 21 Modelli I I T fig 22 32 Installazione in controsoffitto Regolazione Timer Fig 33 42 Manutenzione Pulizia Fig 43 47 Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile IN ALCUNI PAESI DELL UNIONE EUROPEA QUESTO PRODOTTO NON RICADE NEL CAMPO DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE DI RECEPIMENTO DELLA DIR...

Page 6: ...using any electrical appliance including never touch electrical appliances with wet or damp hands never touch appliances while barefoot never allow children or infirm persons to operate appliances unattended This appliance is not suitable for use by children or by individuals with reduced physical sensorial or mental capacities or by inexperienced or untrained individuals unless they are supervise...

Page 7: ... Fig 43 47 Important information concerning the environmentally compatible disposal IN CERTAIN EUROPEAN UNION COUNTRIES THIS PRODUCT DOES NOT FALL WITHIN THE REQUIREMENTS OF THE NATIONAL LAWS IMPLEMENTING DIRECTIVE WEEE AND IN THESE COUNTRIES THE PRODUCT IS NOT SUBJECT TO SEPARATE DISPOSAL OPERATIONS AT THE END OF ITS WORKING LIFE This product conforms to EU Directive2002 96 EC This appliance bear...

Page 8: ...ute s adresser immédiatement à une personne professionnellement qualifiée ou à un Service après vente agréé Vortice Placer les éléments de l emballage hors de la portée des enfants ou des personnes inexpertes L utilisation de tout appareil électrique implique le respect de quelques règles fondamentales dont entre autres ne pas toucher l appareil avec des mains mouillées ou humides ne pas toucher l...

Page 9: ... T HCS ne pas couvrir ni obstruer la grille du capteur d humidité Les données électriques du réseau doivent correspondre à celles inscrites sur la plaque A fig A Installation Tous les modeles fig 1 21 Modeles I I T fig 22 32 montage dans faux plafonds Ajustement de la minuterie Fig 33 42 Entretien nettoyage Fig 43 47 Information importante pour l elimination compatible avec l environnement DANS CE...

Page 10: ...erständigen Die Verpackung entsorgen und nicht in der Reichweite von Kindern oder unzurechnungsfähigen Personen lassen Beim Gebrauch von Elektrogeräten jeder Art müssen stets einige Grundregeln beachtet werden darunter im Einzelnen die Geräte niemals mit nassen oder feuchten Händen berühren die Geräte niemals barfuß berühren die Geräte dürfen nicht durch Kinder oder unzurechnungsfähige Personen be...

Page 11: ...stets freihalten damit ein optimaler Luftdurchstrom gewährleistet wird T HCS Modell nicht decken und nicht behindern das LuftfeuchtigkeitSensor Gitter Die elektrischen Daten der Netzversorgung müssen den Angaben auf dem Typenschild A entsprechen Abb A Installation Alle Modellen Abb 1 21 Modellen I I T fig 22 32 Dielenmontage Einstellung der Zeitschaltuhr Abb 33 42 Wartung Reinigung Fig 43 47 Wicht...

Page 12: ...as discapacitadas El empleo de todo tipo de aparato eléctrico comporta el cumplimiento de algunas reglas fundamentales entre las que destacamos no debe ser tocado con manos mojadas o húmedas no debe ser tocado con pies descalzos no debe ser empleado por niños o personas discapacitadas Este aparato no es apto para ser utilizado por niños ni personas con discapacidad física sensorial o psíquica o qu...

Page 13: ...ir la rejilla del sensor de humedad Los datos eléctricos de la red deben coincidir con los de la placa A Fig A Instalación Todos los modelos fig 1 21 Modelos I I T fig 22 32 instalacion en falso techo Regulación del timer Fig 33 42 Mantenimiento Limpieza Fig 43 47 Información importante sobre eliminación respetuosa con el medio ambiente EN ALGUNOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA ESTE PRODUCTO NO ESTÁ I...

Page 14: ...er andra personer utan lämplig kompetens Vid användning av elektriska apparater måste vissa grundläggande regler följas bland annat vidrör inte apparaten med våta eller fuktiga händer använd inte apparaten om Du är barfota låt inte barn eller andra personer utan lämplig kompetens använda apparaten Denna apparat får inte användas av personer inklusive barn med nedsatta fysiska sensoriska eller ment...

Page 15: ...på apparatens märkskylt A Fig 1 Installation Alla modeller fig 1 21 Modeller I I T fig 22 32 installation en bjälklag Inställning av timern Fig 33 42 Underhåll Rengöring Fig 43 47 Viktig information för en miljömässigt förenlig kassering I VISSA LÄNDER I EUROPAUNIONEN FALLER INTE DENNA PRODUKT UNDER DEN NATIONELLA LAGSTIFTNINGEN SOM INTEGRERAR DIREKTIVET OM AVFALL SOMUTGÖRS AV ELLER INNEHÅLLER ELE...

Page 16: ...16 FIGURE FIGURES FIGURES ABBILDUNGEN FIGURAS FIGURER 3 3 A A A 1 1 2 2 ...

Page 17: ...17 4 4 5 5 7 7 6 6 ...

Page 18: ...18 8 8 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 ...

Page 19: ...19 14 14 N1 L2 N1 L2 N L ARIETT I ARIETT I LL 15 15 16 16 N1 L2 3 17 17 N1 L2 3 N L ARIETT I T ARIETT I MHC ARIETT I T LL ARIETT I T HCS 18 18 19 19 ...

Page 20: ...20 20 20 21 21 22 22 23 23 24 24 218 218 mm mm 2 1 8 2 1 8 m m m m 25 25 ...

Page 21: ...21 26 26 27 27 28 28 ...

Page 22: ...22 29 29 30 30 32 32 31 31 ...

Page 23: ...23 33 33 34 34 35 35 36 36 37 37 ARIETT I T ARIETT I T LL 3 20 ...

Page 24: ...24 38 38 ARIETT I T HCS 3 20 60 70 80 90 60 70 80 90 39 39 40 40 41 41 42 42 ...

Page 25: ...25 43 43 44 44 45 45 46 46 47 47 ...

Page 26: ...26 Note ...

Page 27: ...27 Note ...

Page 28: ...LTD Building 19 No 388 West Huanghe Road Xinbei District Changzhou Jiangsu Province CAP 213000 CHINA vortice china com vortice vortice china com La Vortice Elettrosociali S p A si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita Vortice Elettrosociali S p A reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice La soci...

Reviews: