background image

profesional cualificado.

• La instalación eléctrica a la que se ha de conectar

el aparato debe ser conforme con las normas

vigentes

• No es necesario conectar el aparato a un enchufe

con toma de tierra ya que incluye un doble

aislamiento

• Conectar el aparato a la red de alimentación

eléctrica o a una toma de corriente sólo si la

capacidad de la instalación o la toma es adecuada

a su potencia máxima. Si no se dispone de una red

con

estas

características,

contactar

inmediatamente con personal cualificado.

• En el momento de la instalación hay que prever un

interruptor omnipolar con distancia de apertura

entre los contactos igual o superior a 3 mm.

• Apagar el interruptor general de la instalación: a) en

caso de funcionamiento anómalo; b) antes de

limpiar el aparato por fuera; c) si el aparato no va a

ser utilizado durante algún tiempo.

• Es necesario asegurarse el retorno de aire

necesario

en

el

local

para

garantizar

el

funcionamiento del producto. En caso de que en el

mismo local esté instalado un aparato que funciona

con combustible (calentador de agua, estufa de

metano, etc.) que no sea de tipo estanco, hay que

asegurarse de que el retorno del aire garantice

también la correcta combustión del aparato.

• No se puede emplear el aparato como activador de

calentadores de agua, estufas, etc., ni debe

descargar en los conductos de aire caliente de

dichos aparatos.

• El aparato tiene que descargar en un conducto

separado (empleado únicamente por este aparato)

o bien directamente al externo.

• El flujo de aire o de humos que se ha de canalizar

no debe transportar elementos grasos, hollín,

agentes

químicos

y

corrosivos

o

mezclas

explosivas e inflamables.

• No tapar ni obstruir las dos rejillas de aspiración y

expulsión del aparato para garantizar la correcta

circulación de aire.

• Los datos eléctricos de la red deben coincidir con

los de la placa A (Fig.A)

NOTA

Cuando el aparato se debe instalar entre el muro

y los azulejos, es necesario colocar un espesor

para compensar el desnivel.

Ariett: en el caso de instalación en el techo,

sustituir la llave de mylar con la realizada en

material de mayor espesor, contenida en la

bolsa de accesorios (fig.10).

Instalación

Fig. 1-31.

Mantenimiento / Limpieza

Fig. 32-38.

Información importante sobre
eliminación respetuosa con el
medio ambiente

EN ALGUNOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA

ESTE PRODUCTO NO ESTÁ INCLUIDO EN EL

ÁMBITO DE APLICACIÓN DE LA LEY NACIONAL

QUE TRASPONE LA DIRECTIVA RAEE Y, POR LO

TANTO, NO EXISTE OBLIGACIÓN ALGUNA DE

RECOGIDA SELECTIVA AL FINALIZAR SU VIDA

ÚTIL.

Este producto cumple los requisitos de la Directiva

EU2002/96/EC.

El símbolo del contenedor de

basura tachado, que hay sobre el

aparato, indica que no puede ser

eliminado

con

los

desechos

domésticos al finalizar su vida útil.

Se ha de llevar a un punto

derecogida

selectiva

para

aparatos eléctricos o electrónicos

o entregar al proveedor durante la compra de un

aparato equivalente.

El usuario deberá llevar el aparato a un punto de

recogida selectiva para su eliminación, de lo contrario

se aplicarán las sanciones previstas por las normas

sobre eliminación de desechos.

La recogida selectiva para la reutilización, tratamiento

y eliminación respetuosa con el medio ambiente del

aparato ayuda a evitar los efectos sobre el medio

ambiente y la salud y favorece el reciclaje de los

materiales que componen el producto.

Para más información sobre los sistemas de

eliminación disponibles, contactar con el servicio local

de eliminación de desechos o con la tienda que

vendió el aparato.

Los fabricantes y los importadores cumplen con su

responsabilidad de recuperación, tratamiento y

eliminación respetuosa con el medio ambiente

directamente o participando a un sistema colectivo.

13

ESPAÑOL

Summary of Contents for ARIETT HABITAT 15/30 LL

Page 1: ...13 0BB Tel 44 1283 492949 Fax 44 1283 544121 UNITED KINGDOM VORTICE FRANCE 72 Rue Baratte Cholet 94106 Saint Maur Cedex Tel 33 1 55 12 50 00 Fax 33 1 55 12 50 01 FRANCE VORTICE ELETTROSOCIALI S p A Strada Cerca 2 frazione di Zoate 20067 TRIBIANO MI Tel 39 02 90 69 91 Fax 39 02 90 64 625 ITALIA COD 5371 084 932 19 10 2012 ARIETT HABITAT 15 30 LL 20 75 LL VORT PRESS HABITAT 30 90 LL 45 135 LL ...

Page 2: ...e la cui osservanza assicurerà invece la durata e l affidabilità elettrica e meccanica dell apparecchio Conservare sempre questo libretto istruzioni Indice IT Descrizione e impiego 4 Sicurezza 4 Installazione 5 Manutenzione Pulizia 5 Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile 5 Figure 16 Table of Contents EN Description and operation 6 Safety 6 Installation 7 Maintenance...

Page 3: ...n importante sobre eliminacion respetuosa con el medio ambiente 13 Figuras 16 Läs anvisningarna i denna bruksanvisning noggrant innan apparaten installeras och ansluts Vortice åtar sig inget ansvar för personskador eller skador på föremål som orsakats av att anvisningarna i denna bruksanvisning inte har beaktats Apparatens livslängd och elektriska och mekaniska tillförlitlighet är beroende av att ...

Page 4: ...ue prive di esperienza e conoscenza a meno che siano supervisionate o preventivamente istruite riguardo al suo uso da persona responsabile della loro sicurezza I bambini dovrebbero essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Riporre l apparecchio lontano da bambini e da persone diversamente abili nel momento in cui si decide di scollegarlo dalla rete elettrica e di non...

Page 5: ...io è collocato tra muro e piastrelle il suo corretto funzionamento richiede l utilizzo di un distanziatore che compensi l eventuale dislivello Ariett in caso di installazione a soffitto sostituire la molletta in mylar con quella realizzata in materiale di più elevato spessore contenuta nel sacchetto accessori Fig 10 Installazione Fig 1 31 Manutenzione Pulizia Fig 32 38 Informazione importante per ...

Page 6: ...eir safety Children must always be supervised to ensure that they do not play with the appliance Store the appliance out of the reach of children and differently able persons after deciding to disconnect it from the power supply and use it no more Do not us the appliance where flammable vapours are present spirit insecticides petrol etc Always use the backdraught shutter supplied with the applianc...

Page 7: ... spring already fitted to thefan with the thicker one contained in theaccessories bag Fig 10 Installation Fig 1 31 Maintenance Cleaning Fig 32 38 Important information concerning the environmentally compatible disposal IN CERTAIN EUROPEAN UNION COUNTRIES THIS PRODUCT DOES NOT FALL WITHIN THE REQUIREMENTS OF THE NATIONAL LAWS IMPLEMENTING DIRECTIVE WEEE AND IN THESE COUNTRIES THE PRODUCT IS NOT SUB...

Page 8: ...fants avec des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ni connaissance à moins qu elles ne soient surveillées ou qu elles n aient été instruites au sujet de l emploi de l appareil par une personne responsable de leur sécurité Les enfants doivent être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Ranger l appareil hors de portée des enfants et des p...

Page 9: ...doivent correspondre à celles inscrites sur la plaque A fig A N B Si l appareil est placé entre le mur et le carrelage son fonctionnement correct nécessite l emploi d une entretoise qui compense l éventuel dénivelé Ariett en cas d installation au plafond remplacer le ressort en mylar par le ressort réalisé en matériau à épaisseur majorée présent dans le sachet des accessoires fig 10 Installation F...

Page 10: ...rf von Kindern oder Personen mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung bzw Kenntnis nur unter der Aufsicht oder nach gründlicher Unterweisung und Überprüfung seitens einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person bedient werden Kinder sind zu überwachen damit sie nicht mit dem Gerät spielen Wird das Gerät vom Stromnetz getrennt und nicht mehr benutzt ...

Page 11: ...halten damit ein optimaler Luftdurchstrom gewährleistet wird Die elektrischen Daten der Netzversorgung müssen den Angaben auf dem Typenschild A entsprechen Abb A ACHTUNG Wird das Gerät zwischen Wand und Fliesen montiert so ist für einen einwandfreien Gerätebetrieb der Gebrauch eines Distanzstücks notwendig das den Niveauunterschied bei Bedarf ausgleicht Ariett wenn das Gerät an der Decke montiert ...

Page 12: ...scapacidad física sensorial o psíquica o que carezcan de la experiencia y los conocimientos necesarios excepto cuando lo hagan bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o que les haya instruido en el manejo Cuando se decida quitar el aparato apagar el interruptor y desconectarlo de la instalación eléctrica Guardarlo lejos del alcance de niños o personas discapacitadas No emple...

Page 13: ...cta circulación de aire Los datos eléctricos de la red deben coincidir con los de la placa A Fig A NOTA Cuando el aparato se debe instalar entre el muro y los azulejos es necesario colocar un espesor para compensar el desnivel Ariett en el caso de instalación en el techo sustituir la llave de mylar con la realizada en material de mayor espesor contenida en la bolsa de accesorios fig 10 Instalación...

Page 14: ...enhet och kunskap om inte de är övervakade eller instruerade om användningen av apparaten av personeransvariga för deras säkerhet Barn ska övervakas för att säkerställa att de inte leker med apparaten Skilj apparaten från elnätet och placera den på en plats där den är oåtkomlig för barn och personer utan lämplig kompetens när den inte ska användas längre Använd inte apparaten i närheten av antändl...

Page 15: ...en distansanordning somkompenserar för nivåskillnaden för att apparatenskall fungera på korrekt sätt Ariett vid installation i taket byt ut hållaren i mylar med den som tillverkats i ett material med en större tjocklek vilken finns i påsen med tillbehören fig 10 Installation Fig 1 31 Underhåll Rengöring Fig 32 38 Viktig information för en miljömässigt förenlig kassering I VISSA LÄNDER I EUROPAUNIO...

Page 16: ... 16 FIGURE FIGURES FIGURES ABBILDUNGEN FIGURAS FIGURER A VORT PRESS HABITAT 30 90 LL VORT PRESS HABITAT 45 135 LL A A ARIETT HABITAT A A B B ...

Page 17: ...17 4 4 5 5 1 1 2 2 100 mm 3 3 ARIETT HABITAT ...

Page 18: ...18 9 9 7 7 8 8 6 6 ...

Page 19: ...19 N1 L2 3 N L 13 13 13a 13a High speed Low speed N L N1 L2 3 B C A N L A B N1 L2 3 N L B A N1 L2 3 Low High speed 10 10 11 12 12 VORT PRESS ARIETT HABITAT ...

Page 20: ...20 16 16 15 15 14 14 ...

Page 21: ...21 VORT PRESS HABITAT 17 17 18 18 19 19 20 20 VORT PRESS HABITAT 30 90 ...

Page 22: ...22 20A 20a 20a 21 21 22 22 22 22 23 23 23a 23a VORT PRESS HABITAT 30 90 VORT PRESS HABITAT 45 135 VORT PRESS HABITAT 45 135 ...

Page 23: ...23 24 24 VORT PRESS HABITAT 30 90 24a 24a VORT PRESS HABITAT 45 135 25 25 VORT PRESS HABITAT 30 90 ...

Page 24: ...24 25a 25a 27 27 26 26 VORT PRESS HABITAT 45 135 VORT PRESS HABITAT 30 90 ...

Page 25: ...25 27a 27a 28 28 28a 28a VORT PRESS HABITAT 45 135 VORT PRESS HABITAT 30 90 VORT PRESS HABITAT 45 135 ...

Page 26: ...26 29 29 30 30 31 31 ...

Page 27: ...27 33 33 34 34 32 32 ARIETT HABITAT VORT PRESS HABITAT 35 35 36 36 ...

Page 28: ...se réserve le droit d apporter toutes les variations afin d améliorer ses produits en cours de commercialisation Die Firma Vortice S p A behält sich vor alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen Vortice se reserva el derecho de incorporar todas las mejoras necesarias a los productos en fase de venta Vortice S p A förbehåller sig rätten att under för...

Page 29: ...29 ...

Page 30: ...30 ...

Reviews: