2
Avant d'installer et de brancher l'appareil,
lire attentivement ces instructions.
La société Vortice ne pourra être tenue pour
responsable des dommages éventuels causés
aux personnes ou aux choses, en cas
d'un non-respect des consignes mentionnées
dans cette notice, et dont l'application
garantira au contraire le fonctionnement fiable
et sûr dans le temps de l’appareil.
Conserver toujours ce livret d'instructions.
Read these instructions carefully before
installing and connecting this appliance.
Vortice cannot assume any responsibility for
damage to property or personal injury
resulting from failure to abide by the following
instructions, whose application will instead
ensure safe and reliable operation of the
appliance over time. Keep this instruction
booklet in a safe place.
Prima di installare e collegare il prodotto,
leggere attentamente queste istruzioni.
Vortice non potrà essere considerata
responsabile per eventuali danni a persone
o cose causate dal mancato rispetto delle
prescrizioni di seguito elencate, la cui
applicazione garantirà invece
l'affidabile e sicuro funzionamento nel tempo
dell'apparecchio. Conservare sempre questo
libretto istruzioni.
Vor Installation und Anschluss dieses Produkts
müssen die vorliegenden Anleitungen
aufmerksam durchgelesen werden.
Vortice kann nicht für Personen- oder
Sachschäden zur Verantwortung gezogen
werden, die auf eine Nichtbeachtung der
Hinweise in dieser Betriebsanleitung
zurückzuführen sind. Befolgen Sie alle
Anweisungen, um eine lange Lebensdauer
sowie die elektrische und mechanische
Zuverlässigkeit des Geräts zu gewährleisten.
Diese Betriebsanleitung ist gut aufzubewahren.
Indice
IT
Descrizione ed impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Attenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Avvertenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Struttura e dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Modalità di assemblaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Modalità di impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Orientamento del ventilatore. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Informazione importante per lo
smaltimento ambientalmente compatibile. . . . . . . . 11
Table of Contents
EN
Description and use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Warning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Caution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Structure and equipment. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Assembling modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Functioning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Operation modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Orienting the fan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Important information on eco-
compatible disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Index
FR
Description et mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . 19
Attention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Structure et fourniture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mode d’assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Functionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Orientation du ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Information importante pour l’élimination
compatible avec l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . 25
Inhaltsverzeichnis
DE
Beschreibung und Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . 26
Achtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Hinweis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Aufbau und Ausstattung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Montageanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Gebrauch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ausrichten des Ventilators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Wichtige Information für die
umweltgerechte Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Summary of Contents for ARIANTE TOWER
Page 74: ...Note ...