3
Vor Installation und Anschluss dieses Produkts
müssen die vorliegenden Anleitungen
aufmerksam durchgelesen werden.
Vortice kann nicht für Personen- oder Sachschä-
den zur Verantwortung gezogen
werden, die auf eine Nichtbeachtung der Hin-
weise in dieser Betriebsanleitung
zurückzuführen sind. Befolgen Sie alle Anweisun-
gen, um eine lange Lebensdauer sowie die elek-
trische und mechanische Zuverlässigkeit des
Geräts zu gewährleisten.
Diese Betriebsanleitung ist gut aufzubewahren.
Inhaltsverzeichnis
DE
Beschreibung und Gebrauch . . . . . . . . . 25
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Abmessungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Wartung / Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Wichtige Information für die
umweltgerechte Entsorgung . . . . . . . . . . . . . 31
Antes de usar el producto, leer atentamente estas
instrucciones. Vortice no se hace responsable de los
eventuales daños ocasionados a personas o cosas
como resultado del incumplimiento de las reglas y
advertencias de este manual. Seguir estas
instrucciones para asegurar la duración y fiabilidad
eléctrica y mecánica del aparato.
Guardar siempre este manual de instrucciones.
Índice
ES
Descripción y uso . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Dimensiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Mantenimiento / Limpieza . . . . . . . . . . . . . . 36
Información importante sobre eliminacion
respetuosa con el medio ambiente . . . . . . . 37
Summary of Contents for Air Door AD1200
Page 39: ...39 Note...
Page 40: ...40 Note...