background image

50

Français

51

Français

Nous Sommes Là Pour Aider

800.234.0604

vornado.com

[email protected]

ANS

SATISFACTION 

GARANTIE

GUIDE DE DÉPANNAGE

CAUSE POSSIBLE ET SOLUTION

PROBLÈME

L’appareil n’est pas branché. Branchez le cordon d’alimentation dans une 

prise électrique.

Le disjoncteur de circuit/de fuite à la terre de la résidence a été déclenché ou a 

fait sauter un fusible. Réenclenchez le disjoncteur de circuit/de fuite à la terre ou 

remplacez le fusible. Consultez la section INSTRUCTIONS IMPORTANTES.

L’appareil a surchauffé. Le dispositif de sécurité à arrêt automatique a été 

déclenché. Consultez la section RÉINITIALISATION DU VENTILATEUR CHAUFFANT.

L’interrupteur de basculement au bas de l’appareil a été déclenché; le dispositif 

de sécurité à arrêt automatique a coupé l’alimentation du ventilateur chauffant. 

Placez le ventilateur chauffant sur une surface plane. Consultez la section 

CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ.

L’appareil est endommagé ou il doit être réparé. Cessez d’utiliser l’appareil et 

débranchez-le. Contactez le service aux consommateurs pour obtenir de l’aide.

Vérifiez et nettoyez le filtre au besoin. Consultez la section NETTOYAGE.

Assurez-vous que l’appareil est réglé à la chaleur élevée.

Fermez toutes les portes et les fenêtres pour conserver la chaleur.

Laissez l’appareil fonctionner pour que la chaleur circule dans toute la pièce; cela 

peut prendre plusieurs minutes.

Mettez l’appareil hors tension, puis débranchez-le. Vous trouverez un poussoir 

cylindrique au bas de l’appareil. Poussez-le quatre ou cinq fois en vous assurant qu’il 

n’est pas coincé. Posez l’appareil sur une surface plane. Assurez-vous que le cordon 

d’alimentation n’est pas placé sous l’appareil. Branchez l’appareil, puis mettez-le 

sous tension. Réglez-le au réglage de chauffage le plus élevé.

L’appareil ne se met pas sous 

tension.

La circulation d’air est réduite.

L’appareil ne génère pas 

suffisamment de chaleur.

L’appareil se met sous tension 

sans produire de chaleur.

Vornado Air SARL (« Vornado ») garantit au consommateur initial ou à l’acheteur initial que ce Ventilateur 

Chauffant Individuel (le « produit ») ne comporte aucun vice de matériau ou de fabrication pour une 

période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat. Si un tel vice était décelé durant la période de 

garantie, Vornado, à sa discrétion, réparera ou remplacera le produit sans frais.

Pour bénéficier du service de garantie ou de réparation :

Composez le 1 800 234-0604 ou envoyez un courriel à [email protected] pour obtenir un formulaire 

d’autorisation de retour (« AR »). Veuillez indiquer ou avoir sous la main le numéro de modèle de votre 

produit et son numéro de série, ainsi que vos nom, adresse, ville, province ou État, code postal et numéro 

de téléphone quand vous contactez Vornado au sujet du service de garantie. 

Après avoir reçu le formulaire d’AR, expédiez le produit à :

Vornado Air LLC, Attn: Warranty & Repair, 415 East 13th Street, Andover, KS 67002, USA. Pour plus de 

commodité, veuillez avoir le numéro de modèle et le numéro de série sous la main quand vous contactez 

Vornado au sujet des réparations. Pour garantir une manutention adéquate, le numéro d’AR doit être 

clairement indiqué sur le colis. Un colis où ne figure pas clairement le numéro d’AR peut être refusé au 

quai de déchargement. Veuillez prévoir 1 à 2 semaines pour la réparation et le retour de votre produit 

après réception du produit.

Pour les réparations non couvertes par la garantie ou demandées après la période de garantie, des 

frais s’appliqueront pour couvrir le coût des matériaux, de la main-d’œuvre, de la manutention et de 

l’expédition. 

Cette garantie ne s’applique pas aux vices qui résultent d’une utilisation abusive du produit, de sa 

modification, d’une manutention inadéquate, d’un entretien inadéquat, d’un usage commercial du 

produit, de la réparation du produit ou de sa maintenance si elles n’ont pas été effectuées par Vornado, 

GARANTIE

Nous espérons que ce produit est parfait. Si vous n’êtes pas 

satisfait avec ce produit, faites-nous savoir.

Conception, mise au point et soutien technique effectués à 

É

.U. 

Summary of Contents for VMH10

Page 1: ...AL HEATER OWNER S GUIDE GUÍA DEL PROPIETARIO PARA EL CALENTADOR PERSONAL GUIDE D UTILISATION DU VENTILATEUR CHAUFFANT INDIVIDUEL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS ...

Page 2: ...eatures 10 Controls 11 How to Use 12 Cleaning 13 Storage 14 Reset Heater 15 Troubleshooting 16 Warranty 17 Español p 19 Français p 36 vornado com 800 234 0604 help vornado com we expect this product to be PERFECT if it s not WE will make it right CONTENTS ...

Page 3: ...k of electric shock or fire or damage the product This product is equipped with a 3 prong plug with a grounding pin as a safety feature To reduce the risk of electric shock this plug is intended to connect to properly grounded outlets only This plug will fit into a grounded outlet only one way Do not alter the plug Do not attempt to defeat this safety purpose of the grounding plug This owner s gui...

Page 4: ... and plug may cause overheating and distortion of the plug Discontinue use of the product in this outlet Contact qualified electrician to replace loose or worn outlet Do Not use this heater on a circuit that is shared with another high power device such as a vacuum or circular saw Do Not use this heater on a circuit that has a variable speed device operating such as a blender or variable speed fan...

Page 5: ... or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision This product and its packaging material are not toys and should be kept out of reach of children Extreme caution is necessary when any heater...

Page 6: ...d power to heater is shut off to prevent overheating AUTOMATIC TIP OVER PROTECTION If tipped more than 10 degrees in any direction power is cut to heater FINGER FRIENDLY DESIGN Resists curious fingers METAL CONSTRUCTION Forged from steel to be fire resistant yet cool to the touch CONTROLS POWER ON OFF MODE High Heat 750 watts Low Heat 375 watts TIMER GROUNDED HEAVY DUTY POWER CORD Adds durability ...

Page 7: ...ED illuminates when timer is set CLEANING You may also clean the heater with high pressured air as well Because your heater moves a substantial amount of air it will need regular cleaning Cleaning the outside of the heater is recommended on a bi weekly basis If service is required return your heater to Vornado See WARRANTY for instructions 1 Unplug heater before cleaning 2 Use brush attachment on ...

Page 8: ...RESETTING YOUR VORNADO HEATER Your Vornado Heater has a multilevel safety shut off system designed to prevent overheating Overheating may occur when the inlets or outlet are blocked If this happens the safety shut off system cuts power to the heater and you must manually reset the heater 1 Power heater off then unplug power cord 2 Remove any obstructions 3 Wait 5 10 minutes allowing heater to cool...

Page 9: ... defects in material or workmanship for a period of five 5 years from the date of purchase If any such defect is discovered within the warranty period Vornado at its discretion will repair or replace the Product at no cost For warranty or repair service Call 1 800 234 0604 or email help vornado com to obtain a Return Authorization RA form Please have or include your Product s model number and seri...

Page 10: ...E DURATION OF THIS WARRANTY Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or allow limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitations or exclusions may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights that vary from state to state The manufacturer assumes no responsibility for damage o...

Page 11: ... no se evita provocará la muerte o lesiones graves Preste especial atención a todas las instrucciones dadas para evitar este peligroso riesgo ADVERTENCIA Indica un peligro con un nivel MEDIO de riesgo que si no se evita podría causar la muerte lesiones graves lesiones leves o moderadas o daño potencial a la propiedad USO PREVISTO Este producto está diseñado para calentar y hacer circular el aire s...

Page 12: ...s patas y una clavija de tierra como función de seguridad Para reducir el riesgo de descarga eléctrica este enchufe está destinado solo a tomacorrientes con descarga a tierra apropiada Este enchufe podrá insertarse en un tomacorriente con descarga a tierra de una sola manera No altere el enchufe No intente anular esta función de seguridad del enchufe de tierra PELIGRO Riesgo por conexiones eléctri...

Page 13: ...rido de menos resistencia para que la corriente eléctrica reduzca el riesgo de choque eléctrico El enchufe de tres patas se debe insertar en una salida conectada a tierra que se ha instalado correctamente de acuerdo con todos los códigos y las ordenanzas eléctricas Si no está seguro de si una salida está conectada a tierra correctamente comuníquese con un electricista calificado Este calefactor se...

Page 14: ...de causar interferencias en recepciones de radio El uso o la modificación no autorizados de este producto aumenta el riesgo de interferencia y puede provocar la suspensión del permiso para operar por parte de FCC Para determinar si el equipo causa interferencia perjudicial encienda y apague el equipo utilizando simultáneamente una radio o una televisión Si se sospecha la presencia de interferencia...

Page 15: ...r LLC al número 1 800 234 0604 1 Utilice la manija integrada en la parte posterior del calefactor para levantarlo y transportarlo 2 Coloque el calefactor de modo que no se obstruya el flujo de aire 3 Enchufe el cable al tomacorriente estándar con conexión a tierra 4 Seleccione el modo girando el dial de control La luz roja se ilumina para indicar que el calefactor está encendido Presione para conf...

Page 16: ... todo el calefactor con un paño suave Nota El filtro de entrada en la parte posterior del calefactor no es removible Asimismo debería limpiar el calefactor con aire a alta presión Durante la temporada de desuso o luego de largos períodos sin uso puede guardar el calefactor Para asegurar una larga vida útil del producto se recomienda almacenar su calefactor siguiendo las siguientes instrucciones Se...

Page 17: ...nectó o se quemó un fusible Vuelva a conectar el interruptor de circuito falla a tierra o cambie el fusible Consulte INSTRUCCIONES IMPORTANTES La unidad se ha sobrecalentado El apagado de seguridad automático se ha iniciado Consulte REINICIAR EL CALEFACTOR El interruptor de caídas en la base de la unidad se desconectó y el sistema de apagado de seguridad cortó la energía hacia el calefactor Coloqu...

Page 18: ...ío o atribuidos a hechos fortuitos El uso inadecuado del producto que incluye el uso de un dispositivo externo que altera o convierte el voltaje o la frecuencia de la electricidad o el envío de un producto Vornado a un país donde su uso no está previsto invalidará todas las garantías No se recomienda la modificación no autorizada del producto la reparación realizada por un centro de reparaciones n...

Page 19: ...e produit pour être PARFAIT Si ce n est pas NOUS allons faire Il a droit Instructions Importantes 38 Caractéristiques De Sécurité 44 Commandes 45 Utilisation 46 Nettoyage 47 Rangement 48 Réinitialisation Du Ventilateur Chauffant 49 Guide De Dépannage 50 Garantie 51 TABLE DES MATIÈRES ...

Page 20: ...ndie de décharge électrique et de blessure y compris ce qui suit AVERTISSEMENT Risques liés à une utilisation et à une manipulation non prévues Veuillez suivre attentivement les directives suivantes pour éviter de mettre les gens ou les biens en danger Ne pas modifier le produit de quelque façon que ce soit Ce ventilateur chauffant n est pas destiné à être utilisé dans une salle de bain une salle ...

Page 21: ...lateur chauffant Toujours brancher un ventilateur chauffant directement dans une prise murale Ne jamais utiliser de rallonge électrique ni de barre d alimentation Utiliser ce ventilateur chauffant seulement de la façon décrite dans le présent guide d utilisation Toute autre utilisation non recommandée par le fabricant peut causer un incendie une décharge électrique ou des blessures Ce ventilateur ...

Page 22: ...udes qui produisent des arcs électriques ou des étincelles Ne pas utiliser le ventilateur chauffant dans des endroits où de l essence de la peinture ou des liquides inflammables sont utilisés ou rangés AVERTISSEMENT Dangers pour les enfants et autres personnes à risque Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d au moins 8 ans et des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou...

Page 23: ...DE SÉCURITÉ À ARRÊT AUTOMATIQUE Si la circulation d air est entravée l alimentation du ventilateur chauffant est coupée pour éviter la surchauffe CONCEPTION À L ÉPREUVE DES PETITS DOIGTS Résiste aux doigts curieux PROTECTION AUTOMATIQUE EN CAS DE BASCULEMENT Si l appareil est penché de plus de 10 degrés peu importe la direction l alimentation du ventilateur chauffant est coupée CORDON D ALIMENTATI...

Page 24: ...est activée NETTOYAGE Puisque le ventilateur chauffant déplace une importante quantité d air il aura besoin d être nettoyé régulièrement Il est recommandé de nettoyer la surface externe du ventilateur chauffant toutes les deux semaines Si l appareil doit être réparé veuillez le retourner à Vornado Consultez la section GARANTIE pour connaître les instructions 1 Débranchez le ventilateur chauffant a...

Page 25: ...écurité à arrêt automatique multiniveau conçu pour empêcher la surchauffe L appareil peut surchauffer si ses orifices d entrée ou de sortie d air sont bloqués En cas de surchauffe le dispositif de sécurité à arrêt automatique coupe l alimentation électrique du ventilateur chauffant vous devez ensuite réinitialiser manuellement le ventilateur chauffant 1 Mettez le ventilateur chauffant hors tension...

Page 26: ...e met sous tension sans produire de chaleur Vornado Air SARL Vornado garantit au consommateur initial ou à l acheteur initial que ce Ventilateur Chauffant Individuel le produit ne comporte aucun vice de matériau ou de fabrication pour une période de cinq 5 ans à compter de la date d achat Si un tel vice était décelé durant la période de garantie Vornado à sa discrétion réparera ou remplacera le pr...

Page 27: ... APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER RELATIVE À CE PRODUIT EST LIMITÉE À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE Certaines provinces et certains États ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects ou permettent la limitation de la durée d une garantie implicite dans ce cas les clauses de limitation ou d exclusion décrites ci dessus peuvent ne pas s appliquer à votre situation...

Page 28: ......

Page 29: ...CL3 0451 R CL7 0451 R V00 Vornado Air LLC 415 East 13th Street Andover Kansas 67002 800 234 0604 vornado com ...

Reviews: