background image

11

G

uid

e d

e L

’uti

lisa

teu

r

  |  

FRANÇAIS

Afin de réduire le risque de feu, de décharge électrique et de blessures corporelles lorsque vous 

utilisez des appareils électriques, des mesures de sécurité de base doivent toujours être suivies, y 

compris : 

  1. LISEZ le mode d’emploi au complet avant d’utiliser l’humidificateur.

  2. ARRÊTEZ l’humidificateur si l’humidité relative excède 60 %.  Les niveaux d’humidité 

      dépassant le 60 % peuvent provoquer une accumulation d’humidité à l’intérieur de la 

      maison et se condenser sur les surfaces, où les microorganismes peuvent facilement s’établir 

      et se reproduire.  Pour une lecture précise d’humidité, utilisez un hygromètre disponible dans 

      la plupart des quincailleries ou centres d’achats. 

  3. DÉBRANCHEZ l’humidificateur avant de le déplacer, le nettoyer ou le remplier. 

  4. DÉBRANCHEZ et videz l’humidificateur qu’il n’est pas en fonctionnement. 

  5. VIDEZ l’eau de l’appareil si l’humidificateur doit être éteint et laissé pour plus de 12 heures, 

      puisque l’eau peut encourager le développement de microorganismes.  

      Si cela arrive, nettoyez en profondeur et désinfectez l’appareil.  (Référez-vous aux instructions 

      sur l’ENTRETIEN HEBDOMADAIRE.) 

  6. Si vous devez déplacer l’humidificateur à un autre endroit, premièrement ENLEVEZ le 

      réservoir d’eau. 

  7. Cet humidificateur a besoin d’un nettoyage périodique.  Référez-vous aux instructions 

      fournies sur l’ENTRETIEN HEBDOMADAIRE.  NE nettoyez PAS l’humidificateur en quelque 

      manière autre que selon les instructions de ce manuel.  

  8. N’utilisez PAS l’humidificateur sur une surface irrégulière.  Placez toujours l’humidificateur 

      sur une surface firme et plane. 

  9. NE PAS déjouer la mesure de sécurité de la fiche polarisée.  Ce produit est équipé avec 

      une prise polarisée de courant alternatif (l’une des lames est plus large que l’autre).   Cette 

      fiche entrera dans une prise de courant seulement d’un côté. Ceci est un DISPOSITIF DE 

      SÉCURITÉ. 

      Si vous ne parvenez pas à faire entrer la fiche dans la prise, inversez la fiche.  Si la fiche  

      n’entre pas dans la prise, contactez un électricien qualifié afin d’installer une prise adéquate.

10.  NE PAS utiliser l’humidificateur dont le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagée, ou 

      après un dysfonctionnement de l’humidificateur ou dans le cas où l’appareil aurait été 

      échappé ou endommagé d’une manière quelconque.  Retournez l’appareil à Vornado pour 

      une vérification, un ajustement électrique ou mécanique ou une réparation. 

11.  NE PAS faire passer le cordon d’alimentation sous le tapis. 

12.  NE couvrez PAS le cordon avec des carpettes, des tapis de couloir ou d’escalier, ou tout 

      autre objet similaire. Placez le cordon d’alimentation loin des zones de circulation, de sorte 

      qu’il ne deviendra pas un risque de trébuchement. 

13.  NE PAS placer l’humidificateur à proximité de sources de chaleur comme les fours, les 

      radiateurs ou les appareils de chauffage. 

14.  NE PAS verser de l’eau en dessus de la grille de sortie d’air sur la tête motrice. 

15.  N’utilisez PAS de javellisant non dilué ou de l’ammoniaque, de détergents trop forts, de 

      nettoyants abrasifs, d’essence, de diluant à peinture ou d’autres solvants pour nettoyer cet 

      humidificateur.  Utilisez uniquement de l’eau et les détergents doux pour effectuer l’entretien 

      quotidien de votre humidificateur. 

16.  NE TENTEZ PAS DE DÉSASSEMBLER LA TÊTE MOTRICE.  LE FAIRE ANNULERA VOTRE 

      GARANTI ET POURRAIT CAUSER DES DOMMAGES ET/OU DE LÉSIONS CORPORELLES. 

      La tête motrice ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.   Si vous éprouvez un 

      problème, veuillez voir la garantie limitée pour des informations. 

17.  NE PAS enlever et remplacer plusieurs fois le réservoir d’eau.  Cela remplira seulement la 

      Base et l’eau se renversera.  

18.  L’humidificateur devrait être gardé loin des enfants et n’est pas être placé dans la chambre 

      d’un enfant sans supervision.  

Voir page 8 pour la liste des pièces et l’identification.  

Si vous avez des questions concernant ce produit, veuillez appeler le service à la clientèle de 

Vornado sans frai au 1-800-234-0604 ou envoyez un courriel à [email protected]

Lisez attentivement et gardez ces instructions 

DIRECTIVES IMPORTANTES

Summary of Contents for EVHUM

Page 1: ...Guide de L utilisateur LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES Guia del propietario LEA Y TENGA EN CUENTA ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES Owner s Guide READ AND KEEP THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS ...

Page 2: ... one way This is a SAFETY FEATURE If you are unable to insert the plug fully into the outlet try reversing the plug If the plug still fails to fit contact an electrician to replace the obsolete outlet 10 DO NOT operate the Humidifier with a damaged cord or plug after the Humidifier malfunctions or has been dropped or damaged in any manner Return to Vornado for examination electrical or mechanical adj...

Page 3: ...nspection may not reveal hairline fractures To check for leaks Place Humidifier on a water resistant surface Remove the Water Reservoir and fill with water to inspect for leaks For instructions see FILLING AND INSTALLING THE WATER RESERVOIR Next remove the Power Head A and Filters B Pour several cups of water into the Base to inspect for leaks C Before Operating Not Leaking Dump water from Base and ...

Page 4: ... Reservoir upside down Remove the Cap assembly C If refilling the Reservoir dump out any water left inside the Reservoir prior to refilling Place the Reservoir in the sink upside down The top of the Reservoir has a flat surface that can stand by itself during the fill operation Fill the Reservoir with cool tap water D Once filled insure the Gasket is in position and reassemble the Cap assembly Some dow...

Page 5: ...ing the setting through the options until the desired settings are reached The indicator light will turn on at each level and setting Once the desired hu midity level and fan speed are set the Humidifier will operate until the desired humidity level is reached At this point the fan will turn off and the fan speed indicator light will turn off The humidity level indicator light will remain on If the...

Page 6: ... all day long costs only pennies a day and will not harm the unit Operating Notes Suggestions READ BEFORE USING A Humidifier is quite useful in supplying necessary moisture to dry air It should be used with proper care to prevent over humidification A good rule of thumb would be to gauge the condensation or frost on windows Adjust your Humidifier to a point where this condition is at a minimum These ...

Page 7: ...ity allows for less refills BASE Durable and visually appealing INLET GRILLS Designed for efficient air intake CAP Easy to remove Cap for convenient Water Reservoir refilling HUMIDISTAT Reads humidity in the room for automatic humidity control GASKET Creates a waterproof seal between the Cap and Water Reservoir AIR OUTLET GRILL Initiates Vornado s signature Vortex circulation While your Vornado Evapo...

Page 8: ... water Let solution stay 20 minutes swishing every few minutes Wet all surfaces 2 Empty Base after 20 minutes Rinse with water until bleach smell is gone Dry with clean cloth or paper towel 3 We recommend replacing Filters after use but to prolong the life of the Filters disinfect by washing them in a solution of one teaspoon of chlorine bleach in one gallon of water Rinse thoroughly to get rid of...

Page 9: ... Solution Try Bacteriostat or Water Treatment found at most hardware or home specialty stores Or periodically remove the Filters and clean by soaking them in cool tap water enough to cover the Filters and two teaspoons of white vinegar Let stand 20 minutes then rinse in cool water Allow excess water to run off and dry before replacing them in the Base DO NOT wring Problem Leaving the Filters too l...

Page 10: ...ast so the above exclusions or limitations may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights that vary from state to state HOW TO OBTAIN RETURN AUTHORIZATION For warranty or repair service email consumerservice vornado com or call 1 800 234 0604 to obtain a Return Authorization RA form Please have or include your Evaporative Humidifier model number and ...

Page 11: ...nversez la fiche Si la fiche n entre pas dans la prise contactez un électricien qualifié afin d installer une prise adéquate 10 NE PAS utiliser l humidificateur dont le cordon d alimentation ou la fiche est endommagée ou après un dysfonctionnement de l humidificateur ou dans le cas où l appareil aurait été échappé ou endommagé d une manière quelconque Retournez l appareil à Vornado pour une vérification u...

Page 12: ...alliques Pour vérifier des fuites Placez l humidificateur sur une surface résistante à l eau Retirez le réservoir d eau et remplissez avec de l eau pour vérifier des fuites Pour obtenir des instructions voir la section Remplissage et Installation du réservoir d eau Ensuite enlevez la tête motrice A et les filtres B Versez plusieurs tasses d eau dans la base pour vérifier des fuites C Avant l utilisatio...

Page 13: ...ervoir à l envers Enlevez l assemblage du couvercle C Si vous remplissez le réservoir videz toute l eau du réservoir avant de le remplir Placez le réser voir dans l évier à l envers La partie supérieure du réservoir a une surface plate qui peut se tenir à part pendant le remplissage Remplissez le réservoir avec l eau fraîche du robinet D Une fois rempli assurez le joint d étanchéité en position fir...

Page 14: ...ant les réglages par les options jusqu à ce que vous arriviez aux ré glages souhaités Le voyant lumineux s allumera à chaque niveau et réglage Une fois que le niveau d humidité souhaitée et la vitesse du ventilateur sont réglés l humidificateur fonctionnera jusqu à ce que le niveau d humidité souhaitée soit atteint À ce point le ventilateur s éteindra et le voyant lu mineux de la vitesse du ventila...

Page 15: ...ue Cela aide à garder l humidité toute la journée ne coûte que quelques sous par jour et n endommagera pas l appareil Suggestions et notes de fonctionnement LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT D UTILISER Un humidificateur est très utile pour fournir de l humidité nécessaire pour sécher à l air Il devrait être utilisé avec les soins appropriés pour prévenir un excès d humidification Une bonne règle empirique e...

Page 16: ...ns 7 6 litres permet de faire moins de recharges BASE Durable et visuellement attrayante GRILLE D ENTRÉE Conçue pour une entrée efficace de l air BOUCHON Bouchon facile à enlever pour un remplissage pratique du réservoir d eau HYGROSTAT Il indique l humidité existante dans la chambre pour un contrôle automatique de l humidité JOINT D ÉTANCHÉITÉ Il crée un joint étanche entre le bouchon et le réserv...

Page 17: ...ne solution mélangée à un ratio de 1 cuiller de chlore par gallon 3 8 litres d eau Laissez reposer la solution pendant 20 minutes en fouettant au bout de quelques minutes Mouillez toutes les surfaces 2 Videz la Base après 20 minutes Rincez avec de l eau jusqu à ce que l odeur du javellisant ait disparu Asséchez à l aide d un linge propre ou d un essuie tout 3 Pour désinfecter les filtres lavez les ...

Page 18: ...au trouvés dans la plupart des magasins de matériels ou spécialisés pour la maison Ou enlevez périodiquement les filtres et nettoyez les en les trempant dans l eau fraîche du robinet assez pour couvrir les filtres avec deux cuillères de vinaigre blanc Laissez reposer 20 minutes puis rincez à l eau froide Laissez courir l excès d eau puis séchez avant de les remplacer dans la Base Ne pas tordre Probl...

Page 19: ...as La présente garantie vous confère des droits juridiques spécifiques auxquels peuvent venir s ajouter d autres droits qui peuvent varier d un état à l autre et d une province à l autre OBTENTION DE L AUTORISATION DE RÉPARATION Pour le SAV sous garantie et le service de réparation veuillez envoyer un courriel à consumerservice vornado com ou encore composer le 1 800 234 0604 de manière à obtenir u...

Page 20: ...no puede insertar totalmente el enchufe en el tomacorriente pruebe rotarlo Si el enchufe aún no entra en el tomacorriente llame a un electricista calificado para que reemplace el tomacorriente antiguo 10 NO utilice el humidificador si el cable o el enchufe están dañados o luego de una falla o si ha sufrido cualquier tipo de daño o caída Devuelva el artefacto a Vornado para su inspección ajuste eléct...

Page 21: ...verificar si existen pérdidas Coloque el humidificador sobre una superficie resistente al agua Quite el tanque y llénelo de agua para inspeccionar si tiene pérdidas consulte la sección Llenado e instalación del tanque de agua para más instrucciones Luego quite el cabezal eléctrico A y los filtros B Vuelque varias tazas de agua dentro de la base y verifique si existen pérdidas C Antes de usarlo No hay p...

Page 22: ...Dé vuelta el tanque de agua Quite la tapa Si vuelve a llenar el tanque vacíe toda el agua que haya quedado en su interior antes de llenarlo Coloque el tanque dado vuelta dentro del fregadero La parte superior del tanque tiene una superficie plana en la cual se puede apoyar durante su llenado Llene el tanque con agua fresca del grifo Una vez lleno verifique que la junta esté bien colocada y vuelva a ...

Page 23: ...eseado D y E La luz indicadora se encenderá en cada nivel y ajuste Una vez que ajustó los niveles deseados de humedad y velocidad del ven tilador el humidificador funcionará de modo continuo hasta alcanzar el nivel deseado En este punto el ventilador se apagará al igual que su indicador de velocidad El indicador de humedad permanecerá encendido Si el ventilador no se enciende el nivel de humedad aj...

Page 24: ...lo le costará unos centavos diarios y no producirá daños a la unidad Notas y sugerencias de operación LEER ANTES DE USAR Un humidificador es muy útil para incorporar humedad al aire seco Sin embargo debe ser usado con cuidado para evitar la sobre humidificación Una buena regla práctica sería evaluar la condensación o escarcha que se forme en las ventanas Ajuste su humidificador o el humidistato de su...

Page 25: ...NQUE DE AGUA Su capacidad de 2 galones per mite llenarlo menos seguido BASE Duradera y atractiva REJILLAS DE ENTRADA Diseñadas para absorber aire de forma eficiente TAPA Tapa fácil de quitar para llenar el tanque fácilmente HUMIDISTATO Mide la humedad en el ambiente para el control automático de humedad SELLO Crea un sello impermeable entre la tapa y el tanque de agua REJILLA DE SALIDA DE AIRE Inic...

Page 26: ...e 1 cucharadita de lavandina en un galón de agua Deje la solución durante 20 minutos agitándola de vez en cuando Humedezca todas las superficies 2 Vacíe la base después de 20 minutos Enjuáguela con agua hasta que desaparezca el olor a lavandina Séquela con un trapo limpio o una toalla de papel 3 Para desinfectar los filtros lávelos en una solución de una cucharadita de cloro en un galón de agua Enju...

Page 27: ...riostat o algún tratamiento para aguas de los que se venden en la mayoría de las ferreterías y casas de artículos para el hogar O quite periódicamente los filtros y límpielos dejándolos en remojo en agua corriente fría la suficiente para cubrir los filtros y dos cucharaditas de vinagre blanco Déjelos reposar por 20 minutos y luego enjuague con agua corriente Permita que escurra el exceso de agua y sé...

Page 28: ...ber otros que puedan variar de Estado a Estado CÓMO OBTENER AUTORIZACIÓN DE DEVOLUCIÓN Para hacer válida la garantía o el servicio de reparación escriba a consumerservice vornado com o llame al 1 800 234 0604 para obtener una forma de Autorización de Devolución RA Por favor incluya el número de modelo y de serie de su Evaporative Humidifier así como su nombre dirección ciudad estado código postal y...

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...CL3 0157 Rev ...

Reviews: