background image

A5P | 01

sivos o duros o esponjas de alambre.

Nunca lavéis ningún componente eléctrico o caliente y / 

o un componente que tenga enchufe en el lavaplatos.
CORTE TÉRMICO

El artefacto está equipado con un sistema de protección 

contra el sobrecalentamiento. Si el sistema de control 

de temperatura interna se vuelve muy alto, la protección 

contra sobrecalentamiento será activada automática-

mente y el artefacto se apagará Permita que se enfríe 

por xx-xx minutos antes de usarlo de nuevo.
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Tensión nominal 220-240V 

 

 

Potencia nominal 1600W 

 

 

Frecuencia nominal 50/60Hz

IT

Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni prima 

dell’uso e conservarle per una futura consultazione.
USO PREVISTO

Utilizzare l’apparecchio solo per il suo scopo previsto e 

secondo i parametri indicati nel presente manuale.

Questo apparecchio è solo per uso domestico. Non 

utilizzare all’esterno o su superfici bagnate.

Questo apparecchio non è destinato all’utilizzo da parte 

di soggetti con ridotte capacità fisiche, sensoriali o 

mentali, oppure senza esperienza, tranne nel caso in cui 

abbiano avuto la supervisione o istruzioni, relative all’uti-

lizzo del prodotto, da parte di un soggetto responsabile 

della loro sicurezza. 

L’apparecchio non può essere azionato attraverso 

un timer esterno o tramite un sistema di controllo da 

remoto separato.
SICUREZZA GENERALE

Non consentirne l’utilizzo come giocattolo. I bambini 

devono essere supervisionati per garantire che non 

utilizzino l’apparecchio per giocare.

Qualora l ’apparecchio non dovesse funzionare in mani-

era adeguata, sia caduto, danneggiato, lasciato all’es-

terno oppure immerso in sostanze liquide, non utilizzare, 

contattare il Servizio clienti di DOMU Brands.

Non utilizzare l’apparecchio nel caso in cui una qualsiasi 

parte dovesse sembrare difettosa, mancante o danneg-

giata.Prima dell’uso, accertarsi che tutte le parti siano 

fissate bene come indicato nel presente manuale delle 

istruzioni.
CAVI E PRESE

Assicurarsi che il voltaggio indicato sulla targhetta 

dell’apparecchio corrisponda a quella della propria rete 

elettrica. Questo apparecchio può essere utilizzato solo 

come indicato. La presa di corrente dovrebbe essere 

preferibilmente protetta da un Dispositivo per corrente 

residua (RCD), Ground Fault Indicator (USA).

Non utilizzare con cavo o presa danneggiati. Qualora 

il cavo di alimentazione dovesse essere danneggiato, 

deve essere sostituito da un ingegnere qualificato, al 

fine di evitare pericoli. Non si consiglia l’utilizzo di una 

prolunga.

Non manovrare la presa o l’apparecchio con le mani 

bagnate.

Tenere il cavo lontano da superfici riscaldate.

Non lasciare il cavo appeso al bordo del tavolo o del pi-

ano della cucina dove può essere tirato inavvertitamente 

da bambini o animali domestici.

Non arrotolare il cavo intorno a bordi o angoli taglienti.

Non lasciare la presa inserita incustodita. Quando non si 

utilizza, staccare la spina.

Prima di staccare la spina, spegnere tutto.

Non staccare la spina tirando il cavo. Per staccare la 

spina, afferrare la spina e non il cavo.

Staccare sempre la spina prima di qualsiasi tipo di ma-

nutenzione, prima di collegare o scollegare gli accessori 

o prima di cambiare accessorio.

Conservare il cavo in modo sicuro per evitare pericoli.
RISCHIO DI LESIONI PERSONALI

Posizionare sempre l’apparecchio lontano dal bordo del 

piano di lavoro, su una superficie piatta, ferma e resist

-

ente al calore con spazio sufficiente intorno ai lati.

Non inserire nessun oggetto nelle aperture o nella 

copertura dell’apparecchio.

Non posizionare alcun cartone, plastica o carta all’inter-

no o sull’apparecchio se non indicato nelle istruzioni.

Non usare l’apparecchio vicino ad alcuna superficie 

combustibile.

Utilizzare solo pentole adatte, se possibile.

Non utilizzare all’esterno o vicino a fonti di calore.

Fare attenzione a non toccare alcuna superficie che può 

riscaldarsi durante l’uso.

Fare attenzione a non toccare alcuna superficie che può 

rimanere calda per un certo periodo dopo l’uso.

Non utilizzare mai l’apparecchio quando è vuoto.

Non sovraccaricare l’apparecchio.

Quando si utilizza per la prima volta, l’apparecchio può 

emettere un odore di “nuovo” o del vapore. Scomparirà 

dopo qualche utilizzo.

Non sollevare o spostare l’apparecchio quando è in uso.

Non utilizzare continuativamente per periodi più lunghi 

di quelli indicati sul prodotto o nelle istruzioni.

Prima di cambiare gli accessori o pulire, accertarsi che 

l’apparecchio sia spento e scollegato.

Utilizzare solo come descritto nel presente manuale e 

solo con gli accessori consigliati da DOMU Brands.
PULIZIA E MANUTENZIONE

Non mettere in ammollo né immergere alcuna parte 

elettrica o componente collegata a una presa.

Si consiglia il lavaggio a mano; immergere in acqua 

saponata tiepida e strofinare con una spugna morbida. 

Per rimuovere le macchie ostinate utilizzare una 

spugnetta non abrasiva. Non usare detergenti abrasivi o 

spugne abrasive per la pulizia.

Non lavare alcun componente elettrico o di riscal-

damento e o componente collegato a una presa in 

lavastoviglie.

SPECIFICHE TECNICHE
Tensione nominale 220-240V 

 

 

Potenza nominale 1600W 

 

Frequenza nominale 50/60Hz

Summary of Contents for 2000121

Page 1: ...odas las instrucciones detenidamente antes de usar y retened para futuras consultas Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni prima dell uso e conservarle per una futura consultazione CAUTI...

Page 2: ...ot for a period of time after use Never operate the appliance when empty Do not overload overfill the appliance When using for the first time your appliance may give off a new smell or vapour This wil...

Page 3: ...le 50 60Hz DE Bitte lesen Sie die Anleitung sorgf ltig und bewahren Sie sie als Referenz auf NUTZUNGSZWECK Verwenden Sie das Ger t nur f r den vorgesehenen Zweck und innerhalb der in diesem Handbuch a...

Page 4: ...do en este manual antes de su uso CABLES Y ENCHUFES Verificad para aseguraros de que vuestro suministro de electricidad coincide con el que se muestra en la placa de caracter sticas Este producto s lo...

Page 5: ...on si consiglia l utilizzo di una prolunga Non manovrare la presa o l apparecchio con le mani bagnate Tenere il cavo lontano da superfici riscaldate Non lasciare il cavo appeso al bordo del tavolo o d...

Page 6: ...ign e 2 Agrafe de stockage de la poign e 3 Voyant Pr t vert 4 Voyant d alimentation rouge 5 Assiettes Sandwich DE 1 Griff 2 Speicherclip 3 Bereitschaftsanzeige Gr n 4 Betriebsanzeige rot 5 Sandwichpla...

Page 7: ...A5P 01 COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN COMPONENTES COMPONENTI 2 3 4 1 5...

Page 8: ...e con un panno morbido e asciutto Close the LID and connect to a mains outlet to pre heat Fermez le COUVERCLE et branchez le sur une prise secteur pour le pr chauffer Schlie en Sie den LID und schlie...

Page 9: ...abajo hasta que est cocido No usar fuerza Chiudere e premere leggermente verso il basso fino a cottura Non usare la forza Remove the food with the help of a plastic or wooden spatula Retirez les alim...

Page 10: ...intend on making batches close the lid in between batches to conserve heat Resist opening the Lid too early to check the progress of your food Lifting too early could result in the mixture sticking or...

Page 11: ...clip de rangement pour poign e pour verrouiller l appareil avant de le ranger Verwenden Sie den Griff Aufbewahrungsclip um das Ger t vor dem Speichern zu sperren Utilice el clip de almacenamiento de l...

Page 12: ...legales No se otorgan derechos bajo esta garant a a una persona que adquiere el aparato de segunda mano o para uso comercial o comunitario DERECHOS DE AUTOR Todo el material en este man ual de instruc...

Page 13: ...copyright di DOMU Brands Qualsiasi uso non autorizzato potrebbe violare il copyright a livello mondiale marchio ed altre leggi THANK YOU Thank you for purchasing your product appliance Should you req...

Reviews: