background image

A5P | 01

Ne maniez ni la fiche ni l’appareil avec des mains 

mouillées.

Conservez les câbles loin des surfaces chauffées.

Ne laissez pas le câble pendre au bord de la table ou 

du plan de travail. Les enfants ou les animaux de com-

pagnie pourraient tirer dessus par inadvertance,

Ne tirez pas le câble sur des bords ou des coins 

coupants.

Ne laissez jamais sans surveillance lorsqu’il est branché. 

Débranchez de la prise lorsque vous ne l’utilisez pas.

Désactivez toutes les commandes avant de débrancher.

Ne débranchez jamais en tirant sur le câble. Pour 

débrancher, attrapez la fiche et non le fil.

Débranchez toujours avant de réaliser l’entretien, de 

connecter ou déconnecter des accessoires ou de 

changer d’accessoire.

Afin d’éviter tout risque, vérifiez que le câble est entre

-

posé en toute sécurité.
RISQUES DE BLESSURES Placez toujours votre ap-

pareil loin des bords du plan de travail, sur une surface 

ferme, plate et résistante à la chaleur, avec suffisam

-

ment d’espace sur les côtés.

N’insérez pas d’objets dans les ouvertures et ne couvrez 

pas l’appareil.

Ne placez pas de carton, de plastique ou de papier à 

l’intérieur de l’appareil, sauf si indiqué différemment 

dans les instructions.

N’utilisez pas l’appareil près des surfaces combustibles.

Utilisez uniquement, lorsque applicable, les ustensiles 

de cuisine adaptés.

Ne l’utilisez pas en extérieur ni près de sources de 

chaleur.

Attention à ne toucher aucune surface qui pourrait 

chauffer en cours d’utilisation.

Attention à ne toucher aucune surface qui pourrait rester 

chaude pendant un moment après utilisation.

Ne faites jamais fonctionner l’appareil à vide.

Ne surchargez pas et ne remplissez pas trop l’appareil.

Lorsque vous l’utilisez pour la première fois, votre ap-

pareil pourrait émettre une odeur de neuf ou un peu de 

vapeur. Ceci disparaîtra après quelques utilisations.

Ne soulevez pas et ne déplacez pas l’appareil lorsqu’il 

fonctionne.

Ne faites pas fonctionner en permanence, pendant des 

périodes de temps plus longues que celles affichées sur 

le produit ou indiquées dans les instructions.

Vérifiez que l’appareil est éteint et débranché avant de 

changer les accessoires ou de le nettoyer.

N’utilisez que comme décrit dans ce manuel et 

uniquement avec les pièces recommandées par DOMU 

Brands.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Ne plongez et n’im-

mergez jamais des composants électriques ou chauf-

fant, non plus qu’un composant attaché à une prise.

Le lavage à la main est recommandé ; trempez dans 

de l’eau chaude et savonneuse, puis essuyez avec une 

éponge douce. Pour retirer les tâches tenaces, utilisez 

une brosse non abrasive. N’utilisez pas de solutions 

de nettoyage abrasives ou acides, non plus que des 

tampons à récurer métalliques.

Ne lavez jamais au lave-vaisselle des composants 

électriques ou chauffants, non plus qu’un composant 

attaché à une prise.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension nominale 220-240V 

 

 

Puissance nominale 1500W 

 

 

Fréquence nominale 50/60Hz

DE

Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig und bewahren Sie 

sie als Referenz auf.
NUTZUNGSZWECK

Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen 

Zweck und innerhalb der in diesem Handbuch angege-

benen Parameter.

Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch gedacht. 

Verwenden Sie es nicht im Freien oder auf nassen 

Oberflächen.

Dieses Produkt darf nicht von Personen (auch Kindern) 

mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder 

mentalen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung 

und Wissen bedient werden, es sei denn sie wird von 

einer für Ihre Sicherheit verantwortlichen Person, beauf-

sichtigt oder zur richtigen Nutzung angeleitet. 

Das Gerät darf nicht mit einem externen Timer oder 

einer separaten Fernbedienung verwendet werden.
ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN

Dieses Produkt darf nicht als Spielzeug genutzt werden. 

Kinder sollten beaufsichtigt werden. Stellen Sie sicher, 

dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.

Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert, herunterge-

fallen oder beschädigt ist, im Freien liegen geblieben ist 

oder in Flüssigkeit getaucht wurde nutzen Sie es nicht. 

Kontaktieren Sie in diesem Fall den DOMU Brands 

Kundendienst.

Nutzen Sie das Gerät nicht, wenn Teile fehlerhaft schein-

en, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind.

Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass alle Teile wie 

in dieser Bedienungsanleitung beschrieben ordnungs-

gemäß befestigt sind.
KABEL UND STECKER

Prüfen Sie, ob Ihr Stromnetz zu den auf dem Typen-

schild genannten Spannungen passt. Dieses Produkt 

sollte nur mit den dort genannten Netzspannungen 

verwendet werden. Vorzugsweise sollte die Steckdose 

durch eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung RCD (UK / 

EU), Erdschlussanzeige (US) geschützt werden.

Verwenden Sie das Gerät nicht mit beschädigtem 

Kabel oder Stecker. Wenn das Stromkabel beschädigt 

ist, muss es von einem qualifizierten Techniker oder 

Kundendienstmitarbeiter ausgetauscht werden, um 

Gefahren zu vermeiden. Die Verwendung eines Ver-

längerungskabels wird nicht empfohlen.

Bedienen Sie das Gerät oder den Stecker nicht mit 

nassen Händen.

Halten Sie das Kabel fern von erhitzten Oberflächen.

Lassen Sie das Kabel nicht über den Tischrand oder die 

Arbeitsfläche hängen, damit das Gerät nicht von Kindern 

oder Haustieren heruntergezogen werden kann.

Führen Sie das Kabel nicht um scharfe Ecken oder 

Kanten herum.

Lassen Sie das eingesteckte Gerät nicht unbeauf-

sichtigt. Ziehen Sie den Stecker, wenn Sie das Gerät 

nicht verwenden.

Schalten Sie das Gerät vor dem Ausstecken aus.

Stecken Sie das Gerät nicht aus, indem Sie am Kabel 

ziehen. Um das Gerät auszustecken ziehen Sie bitte am 

Stecker, nicht am Kabel.

Ziehen Sie immer den Stecker, bevor Sie das Gerät 

warten, Aufsätze anbringen oder entfernen oder bevor 

Sie das Zubehör wechseln.

Achten Sie darauf, dass das Kabel sicher verstaut wird, 

um Gefahren zu vermeiden.
VERLETZUNGSGEFAHR

Stellen Sie Ihr Gerät niemals zu  nahe an den Rand der 

Arbeitsfläche. Stellen Sie es auf eine stabile, flache, 

hitzeresistente Oberfläche mit ausreichend Platz auf 

allen Seiten. Stecken Sie nichts in Öffnungen, decken 

Sie das Gerät nicht ab.

Legen Sie keine Pappe, kein Plastik oder Papier in oder 

auf das Gerät, es sei denn, dies wird in der Anleitung 

Summary of Contents for 2000117

Page 1: ...upteur d arrêt thermique L arrêt thermique s activera et éteindra l appareil si l appareil commençait à surchauffer Débranchez la prise ou la batterie et laissez refroidir pendant 30 minutes avant de réutiliser VORSICHT Dieses Gerät hat einen thermischen Ausschalter Der thermische Ausschalter wird aktiviert und schaltet das Gerät aus wenn das Gerät überhitzt Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdos...

Page 2: ...y Do not overload overfill the appliance When using for the first time your appliance may give off a new smell or vapour This will dissipate after a few uses Do not lift or move the appliance whilst in use Do not operate continuously for periods longer than those marked on the product or indicated in the instructions Ensure the appliance is switched off and unplugged before changing accessories or...

Page 3: ...e Anleitung sorgfältig und bewahren Sie sie als Referenz auf NUTZUNGSZWECK Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck und innerhalb der in diesem Handbuch angege benen Parameter Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch gedacht Verwenden Sie es nicht im Freien oder auf nassen Oberflächen Dieses Produkt darf nicht von Personen auch Kindern mit eingeschränkten physischen sensorischen ode...

Page 4: ...caos con el Servicio al Cliente de DOMU Brands No uséis el artefacto si alguna de las piezas parece estar defectuosa falta o está dañada Aseguraos de que todas las piezas están firmemente unidas como es indicado en este manual antes de su uso CABLES Y ENCHUFES Verificad para aseguraros de que vuestro suministro de electricidad coincide con el que se muestra en la placa de características Este prod...

Page 5: ...ere qualificato al fine di evitare pericoli Non si consiglia l utilizzo di una prolunga Non manovrare la presa o l apparecchio con le mani bagnate Tenere il cavo lontano da superfici riscaldate Non lasciare il cavo appeso al bordo del tavolo o del pi ano della cucina dove può essere tirato inavvertitamente da bambini o animali domestici Non arrotolare il cavo intorno a bordi o angoli taglienti Non...

Page 6: ... Unidad principal 3 Dial de control de temperatura 4 Luz indicadora 5 Pies antideslizantes FR 1 Plaque chauffante 2 Unité principale 3 Molette de contrôle de la température 4 Voyant lumineux 5 Pieds antidérapants DE 1 Heizplatte 2 Hauptgerät 3 Temperaturregler 4 Kontrollleuchte 5 Rutschfeste Füße IT 1 Piastra riscaldante 2 Unità principale 3 Quadrante di controllo della temperatura 4 Indicatore lu...

Page 7: ...A5P 01 COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN COMPONENTES COMPONENTI 4 3 2 1 5 ...

Page 8: ...th a damp cloth Essuyer avec un chiffon humide Mit einem feuchten Tuch abwischen Limpiar con un paño húmedo Pulire con un panno umido CAUTION Do not immerse in water ATTENTION Ne pas immerger dans l eau VORSICHT Nicht in Wasser tauchen PRECAUCIÓN No sumergid en agua AVVERTENZA Non immergere nell acqua ...

Page 9: ...peratur an Ajuste la temperatura si es necesario Regolare la temperatura se necessario Switch off and allow to cool Éteignez et laissez refroidir Ausschalten und abkühlen lassen Apagar y dejar enfriar Spegnere e lasciare raffreddare OPERATION OPÉRATION BETRIEB OPERACIÓN FUNZIONAMENTO 5 6 3 4 1 2 5 10 MIN 3 0 ...

Page 10: ...le fonctionnement si nécessaire Le voyant peut s allumer et s éteindre pendant le fonctionnement Ceci est tout à fait normal et n est pas un défaut de l appareil Évitez de toucher une partie de l appareil une fois en marche Les surfaces vont devenir très chaudes L utilisation d un gant de cuisine est vivement recommandée Une fois que les aliments sont complètement cuits éteignez les en mettant le ...

Page 11: ...oque el selector de temperatura en el nivel 1 Deje que el aparato se enfríe completamente antes de limpiarlo Posizionare sempre l apparecchio su una superficie piana e stabile con spazio sufficiente attorno a tutti i lati Assicurarsi che l area in cui è posizionato l apparecchio sia completamente ventilata Si consiglia di impostare il quadrante della temperatura sul livello 3 e di riscaldare l app...

Page 12: ... damp cloth Essuyer avec un chiffon humide Mit einem feuchten Tuch abwischen Limpiar con un paño húmedo Pulire con un panno umido CAUTION Do not immerse in water ATTENTION Ne pas immerger dans l eau VORSICHT Nicht in Wasser tauchen PRECAUCIÓN No sumergid en agua AVVERTENZA Non immergere nell acqua ...

Page 13: ...no autorizado puede violar los derechos de autor marcas comerciales y otras leyes en todo el mundo EN DISPOSAL INFORMATION Please recycle where facilities exist Check with your local authority for recycling advice CUSTOMER SERVICE If you are having difficulty using this product and require support please contact support domu co uk WARRANTY To register your product and find out if you qualify for a...

Page 14: ...a copyright di DOMU Brands Qualsiasi uso non autorizzato potrebbe violare il copyright a livello mondiale marchio ed altre leggi THANK YOU Thank you for purchasing your product appliance Should you require further assistance with your purchase you can contact us at support domu co uk VonShef is a registered trademark of DOMU Brands Ltd Made in China for DOMU Brands M24 2RW MERCI Merci d avoir ache...

Reviews: