background image

EN

7

WWW.VONROC.COM

Protect yourself against the effects of vibration by 

maintaining the tool and its accessories, keeping 

your hands warm, and organizing your work patterns.

DESCRIPTION

The numbers in the text refer to the diagrams on 

page 2-3.

1.  On/off switch

2.  Drill selection switch

3.  Hammer selection lever

4. Chuck

5.  Locking sleeve

6.  Main grip

7.  Auxiliary grip

8.  Dust collector

9.  Lubrication point

10. Adjusting wheel for electronic speed control

3. ASSEMBLY

Before assembly, always switch off the 

machine and remove the mains plug from 

the mains.

Mounting and removing the accessory (Fig. B)

Caution: drills and chisels can get very hot.

Do not use blunt drill bits or chisels. 

Immediately sharpen or replace blunt drill 

bits or chisels.

Mounting

1.   Apply a few drops of oil to the shaft of the 

accessory.

2.  Slide the locking sleeve (5) to the rear.

3.  Insert the accessory into the chuck (4).

4.   Secure the accessory by turning it counter-

clockwise until it locks into place.

5.  Release the locking sleeve (5).

Removing

1.  Slide the locking sleeve (5) to the rear.

2.  Remove the accessory from the chuck (4).

3.  Release the locking sleeve (5).

Mounting and removing the auxiliary grip (Fig. C)

Mounting

1.   Loosen the auxiliary grip (7) by turning it 

counter clockwise.

2.   Mount the auxiliary grip (7) by sliding it over the 

chuck (4).

3.  

Turn the auxiliary grip (7) to the required position.

4.   Tighten the auxiliary grip (7) by turning it 

clockwise.

Removing

1.   Loosen the auxiliary grip (7) by turning it 

counter clockwise.

2.  Remove the auxiliary grip (7).

3.   Tighten the auxiliary grip (7) by turning it 

clockwise.

Mounting and removing the dust collector (Fig. D)

The dust collector (8) prevents dust from entering 

the machine when drilling into ceilings.

Immediately replace a damaged dust 

collector (8).

Mounting

1.   If necessary, remove the accessory from the 

chuck (4).

2.   Slide the dust collector (8) over the shaft of the 

accessory.

3.   Insert the accessory with the dust collector (8) 

into the chuck (4).

Removing

1.   Remove the accessory with the dust collector 

(8) from the chuck (4).

2.  

Remove the dust collector (8) from the accessory.

4. OPERATION

 Hammer drills require very little operator 

pressure. Excessive pressure on the tool 

can lead to unnecessary overheating of the 

motor, and burning of the driven tool. It also 

may happen the drill bit deforms and 

cannot be removed from the machine again.

Summary of Contents for RH504AC

Page 1: ...ruiksaanwijzing 15 FR Traduction de la notice originale 21 ES Traducción del manual original 27 IT Traduzione delle istruzioni originali 33 SV Översättning av bruksanvisning i original 39 DA Oversættelse af den originale brugsanvisning 44 PL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 50 RO Traducere a instrucţiunilor originale 56 RH504AC ...

Page 2: ...WWW VONROC COM 2 A B 3 1 10 6 5 5 2 9 4 4 7 ...

Page 3: ...WWW VONROC COM 3 C D E 2 A C B D 7 8 4 2 2 2 3 3 3 3 4 ...

Page 4: ...fers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work area safety a Keep the work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmos pheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away whi...

Page 5: ...ce and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of chil dren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the...

Page 6: ...not use the machine if the mains cable or the mains plug is damaged Only use extension cables that are suitable for the power rating of the machine with a minimum thickness of 1 5 mm2 If you use an extension cable reel always fully unroll the cable 2 MACHINE INFORMATION Intended use This rotary hammer is intended for impact drilling holes in masonry such as brick concrete and similar material It i...

Page 7: ...cessory from the chuck 4 3 Release the locking sleeve 5 Mounting and removing the auxiliary grip Fig C Mounting 1 Loosen the auxiliary grip 7 by turning it counter clockwise 2 Mount the auxiliary grip 7 by sliding it over the chuck 4 3 Turn the auxiliary grip 7 to the required position 4 Tighten the auxiliary grip 7 by turning it clockwise Removing 1 Loosen the auxiliary grip 7 by turning it count...

Page 8: ...chine let the machine do the work 5 MAINTENANCE Before cleaning and maintenance always switch off the machine and remove the mains plug from the mains Clean the machine casings regularly with a soft cloth preferably after each use Make sure that the ventilation openings are free of dust and dirt Re move very persistent dirt using a soft cloth moiste ned with soapsuds Do not use any solvents such a...

Page 9: ...einem Brand und oder schweren Verletzungen kommen Bewahren Sie die Sicher heits anweisungen und die Bedienungs anleitung zur künftigen Bezugnahme sicher auf Folgende Symbole werden im Benutzerhandbuch oder auf dem Produkt verwendet Lesen Sie das Benutzerhandbuch Bedeutet dass bei Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Anleitung Verletzun gen Tod oder Beschadigung des Werkzeugs die Folge sein kon...

Page 10: ...ehen Halten Sie die Anschluss leitung fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen Beschädigte oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verlängerungslei tungen die auch für den Außenbereich geeignet sind Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerun...

Page 11: ...rk zeugs beeinträchtigt ist Lassen Sie beschädig te Teile vor dem Einsatz des Elektrowerkzeuges reparieren Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen g Verwenden Sie Elektrowerkzeug Zubehör Einsatzwerkzeu...

Page 12: ...ereinstimmt Verwenden Sie die Maschine nicht wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist Verwenden Sie nur Verlängerungskabel die für die Leistungsaufnahme der Maschine geeignet sind und eine Mindestaderstärke von 1 5 mm2 haben Falls Sie eine Kabeltrommel verwenden rollen Sie das Kabel immer vollständig ab 2 ANGABEN ZUM WERKZEUG Verwendungszweck Dieser Bohrhammer ist zur Schlagbohrung v...

Page 13: ... Sie das Zubehör durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn bis es in seiner Lage einrastet 5 Lassen Sie die Sicherungsmanschette 5 los Entfernen 1 Schieben Sie die Sicherungsmanschette 5 nach hinten 2 Entfernen Sie das Zubehör aus dem Spannfutter 4 3 Lassen Sie die Sicherungsmanschette 5 los Anbringen und Entfernen des Zusatzhandgriffs Abb C Anbringen 1 Lösen Sie den Zusatzhandgriff 7 durch Drehen gege...

Page 14: ...ition Tipps für die Benutzung Führen Sie zum Bohren von großen Löchern zum Beispiel in sehr hartem Beton zuerst eine Testbohrung aus indem Sie einen kleineren Bohreinsatz verwenden Bohren Sie anschlie ßend mit der Nenngröße Halten Sie das Gerät fest in beiden Händen Beachten Sie dass es zu einer Blockade des Bohrers kommen kann wodurch sich das Gerät eventuell plötzlich dreht besonders beim Bohren...

Page 15: ...erungen vorgenommen werden Die technischen Daten können sich ohne Vorankündigung ändern 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees de bijgesloten veiligheids waarschuwingen de aanvullende veiligheidswaarschuwingen en de instructies Het niet opvolgen van de veiligheids waarschuwingen kan elektrische schokken brand en of ernstig letsel tot gevolg hebben Bewaar de veiligheidswaarschuw ingen en instructies als n...

Page 16: ...f vastzittende snoeren vergroten de kans op een elektrische schok e Wanneer u elektrische gereedschappen buiten gebruikt gebruik dan een verlengkabel die geschikt is voor buitengebruik Door een kabel te gebruiken die geschikt is voor buitengebruik wordt de kans op een elektrische schok kleiner f Gebruik een aardlekbeveiliging RCD als niet te voorkomen is dat een powertool moet worden gebruikt in e...

Page 17: ... zaagwerktuigen scherp en schoon blijven Goed onderhouden snij en zaagwerktuigen met scherpe randen zullen minder snel vastlopen en zijn eenvoudiger onder controle te houden g Gebruik alle elektrische gereedschappen accessoires bitjes etc zoals aangegeven in deze instructies en op de wijze waarvoor het gereedschap is ontworpen Houd daarbij rekening met de werkomstandigheden en de uit te voeren taa...

Page 18: ...eplaatje Gebruik de machine niet indien het netsnoer of de netstekker zijn beschadigd Gebruik uitsluitend verlengkabels die geschikt zijn voor het vermogen van de machine met een minimale dikte van 1 5 mm2 Indien u een verlengkabelhaspel gebruikt rol dan altijd de kabel volledig uit 2 TECHNISCHE INFORMATIE Bedoeld gebruik Deze boorhamer is bedoeld voor het klopboren van gaten in metselwerk zoals b...

Page 19: ... 5 los Verwijderen 1 Schuif de vergrendelingshuls 5 naar achteren 2 Verwijder het accessoire uit de spankop 4 3 Laat de vergrendelingshuls 5 los Monteren en verwijderen van de extra handgreep Fig C Monteren 1 Draai de extra handgreep 7 los door hem linksom te draaien 2 Monteer de extra handgreep 7 door hem over de spankop 4 te schuiven 3 Draai de extra handgreep 7 naar de gewenste positie 4 Draai ...

Page 20: ... ONDERHOUD Zorg dat de machine niet onder spanning staat wanneer onderhoudswerkzaamheden aan het mechaniek worden uitgevoerd Reinig de machinebehuizing regelmatig met een zachte doek bij voorkeur iedere keer na gebruik Zorg dat de ventilatiesleuven vrij van stof en vuil zijn Gebruik bij hardnekkig vuil een zachte doek bevochtigd met zeepwater Gebruik geen oplosmid delen als benzine alcohol ammonia...

Page 21: ...traîner une décharge électrique un incendie et ou des blessures graves Veuillez conserver les avertissements de sécurité et les instructions pour consultation ultérieure Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel d utilisation ou apposés sur le produit Lisez le manuel d utilisation Indique un risque de blessure de décès ou de détérioration de l outil en cas de non respect des consignes de ...

Page 22: ... risque de choc électrique augmentera d N utilisez pas le câble de manière abusive N utilisez jamais le câble pour transporter tirer ou débrancher l appareil électrique Veillez à garder le câble éloigné des sources de chaleur des huiles des rebords coupants ou des pièces actionnées Les câbles endommagés ou entremêlés augmentent le risque de choc électrique e Lorsque un appareil est utilisé à l ext...

Page 23: ...es appareils électriques mal entretenus f Veillez à garder les outils coupants aiguisés et propres Des outils coupants correctement entretenus avec des lames aiguisées sont moins susceptibles de se bloquer et sont plus faciles à contrôler g Utilisez l appareil électrique les accessoires et les embouts etc conformément à ces instructions et de la manière prévue pour le type spécifique de l appareil...

Page 24: ... laquelle l accessoire de coupe peut entrer en contact avec des câbles non apparents ou le cordon d alimentation de l outil Tout contact de l accessoire de coupe avec un fil sous tension peut conduire l électricité aux pièces métalliques exposées de l outil et exposer l utilisateur à une décharge électrique Sécurité électrique Vérifiez si la tension d alimentation électrique correspond bien à cell...

Page 25: ...es forets et les burins peuvent chauffer considérablement N utilisez pas de foret ou de burin émoussé Affûtez ou remplacez immédiatement un foret ou un burin émoussé Montage 1 Appliquez quelques gouttes d huile sur l arbre de l accessoire 2 Glissez la bague de blocage 5 en arrière 3 Insérez l accessoire dans le mandrin 4 4 Serrez l accessoire en le faisant tourner dans le sens antihoraire jusqu au...

Page 26: ...aire C Perçage hors mode Marteau Pour percer divers matériaux Tournez le sélecteur de percussion 2 et le levier de sélection de percussion 3 sur la position requise Conseils Pour percer de grands trous par exemple dans du béton très dur démarrez en utilisant un petit foret pour le perçage pilote puis percez à taille nominale Tenez la machine fermement à deux mains Gardez à l esprit que le foret pe...

Page 27: ...le rempla cement des éléments ou pièces non conformes Le produit et le manuel d utilisation sont sujets à modifications Les spécifications peuvent changer sans préavis 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea las advertencias de seguridad las advertencias de seguridad adicionales y las instrucciones adjun tas De no respetarse las advertencias de seguridad y las instrucciones podrían producirse descargas e...

Page 28: ...es cuando trabaje con la herra mienta eléctrica al aire libre El riesgo de cor tocircuito es menor si utiliza un cable alargador adecuado para exteriores f Si no se puede evitar el uso de la herramienta eléctrica en un lugar húmedo use suministro protegido mediante dispositivo diferencial re sidual DDR El uso de un DDR reduce el riesgo de choque eléctrico h No permita que la familiaridad adquirida...

Page 29: ...nta las condiciones de trabajo y el tipo de trabajo que se va a realizar Puede ser peligroso realizar trabajos con la herramienta diferentes de aquellos para los que está diseñada 5 Uso y cuidado de las herramientas alimentadas por batería a Recargue las baterías únicamente con el cargador recomendado por el fabricante Un cargador que es apto para un tipo de baterías determinado puede provocar rie...

Page 30: ...etales ceramic y plastico Además la máquina puede usarse como martillo demoledor con los cortafríos SDS suministrados La máquina no ha sido diseñada bajo ningún concepto para otros fines No es apta para uso en obras de construccion ESPECIFICACIONES TECNICAS Modelo n RH504AC Tensión de alimentación de red 230 V Frecuencia de alimentación de red 50Hz Potencia de entrada 1500W Velocidad en vacío 0 86...

Page 31: ... 3 Suelte el manguito de bloqueo 5 Montaje y retirada de la empuñadura auxiliar Fig C Montaje 1 Afloje la empuñadura auxiliar 7 girándola en sentido antihorario 2 Monte la empuñadura auxiliar 7 deslizándola sobre el portaherramientas 4 3 Sitúe la empuñadura auxiliar 7 en la posición deseada 4 Apriete la empuñadura auxiliar 7 girándola en sentido horario Retirada 1 Afloje la empuñadura auxiliar 7 g...

Page 32: ...ndo perfore orificios profundos No ejercite una fuerza excesiva sobre la máqui na deje que la máquina haga el trabajo 5 MANTENIMIENTO Desconecte siempre la máquina de la red eléctrica principal antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento Limpie regularmente la carcasa de la maquina con un pano suave preferentemente despues de cada uso Compruebe que los orificios de ventilacion esten libre...

Page 33: ...si di sicurezza e delle istruzioni potrebbe causare scosse elettriche incendio e o gravi lesioni Mantenere gli avvisi di sicurezza e le istruzioni a portata di mano per future consultazioni I seguenti simboli sono utilizzati nel presente manuale utente o sul prodotto Leggere il manuale per l utente Denota il rischio di lesioni personali morte o danni all utensile in caso di mancata osservanza dell...

Page 34: ...ettrico f Se non è possibile evitare l uso di un elettroutensile in ambiente umido usare una rete di alimentazione protetta da un interruttore differenziale salvavita L uso di un salvavita riduce il rischio di scosse elettriche 3 Sicurezza personale a Stare vigili e attento quando si accende un arnese elettrico Non usare un arnese elettrico mentre si è stanco o sotto l effetto di droghe alcool o m...

Page 35: ...uazioni impreviste 5 Uso e manutenzione dell utensile a batteria a Ricaricare l apparecchio esclusivamente con il caricabatterie specificato dal fabbricante Se si utilizza un caricabatterie di diverso tipo potrebbero verificarsi incendi b Utilizzare gli utensili elettrici solo con i pacchi batterie appositamente prescritti L uso di pacchi batterie di diverso tipo aumenta il rischio di infortunio o...

Page 36: ... utensile e adatto nella perforazione di legno metallo ceramica e plastica Inoltre può essere usato come martello demolitore in combinazione con gli scalpelli SDS a freddo in dotazione L elettroutensile non è destinato in nessun caso ad altri impieghi Non idoneo per l uso in cantiere DATI TECNICI Modello n RH504AC Tensione di rete 230 V Frequenza di rete 50Hz Potenza assorbita 1500W Velocità a vuo...

Page 37: ...i serraggio 5 Rimozione 1 Far scorrere indietro la ghiera di serraggio 5 2 Rimuovere l accessorio dal mandrino 4 3 Rilasciare la ghiera di serraggio 5 Montaggio e rimozione dell impugnatura ausiliaria Fig C Montaggio 1 Allentare l impugnatura ausiliaria 7 ruotandola in senso antiorario 2 Montare l impugnatura ausiliaria 7 inserendola sul collo del mandrino 4 3 Ruotare l impugnatura ausiliaria 7 ne...

Page 38: ...ura di vari materiali Ruotare il selettore del trapano 2 e la leva di sele zione dell azione di percussione 3 nella posizione richiesta Suggerimenti per l utente Per fori di grandi dimensioni ad esempio nel calcestruzzo molto duro cominciare utilizzando una punta più piccola per eseguire il foro pilota quindi passare alla punta della dimensione nominale Tenere fermo l elettroutensile saldamente co...

Page 39: ...uzione di unità o parti non conformi Il prodotto e il manuale per l utente sono soggetti a modifiche I dati tecnici possono essere modificati senza ulteriore notifica 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs de medföljande säkerhetsvarningarna de tillkommande säkerhetsvarningarna och anvisning arna Om inte säkerhetsvarningarna och anvisning arna följs kan detta orsaka elstötar brand och eller allvarliga kropps...

Page 40: ...ciner Ett ögonblick ouppmärksamhet vid användandet av elektriska verktyg kan leda till allvarliga personskador b Använd personlig skyddsutrustning Bär alltid skydds glasögon Säkerhetsutrustning såsom skyd dsmasker skor med anti halksula hjälm eller hörselskydd som används vid rätt omstän digheter kommer att minska personskador c Förhindra oavsiktlig igångsättning Se till att strömbrytaren är avsla...

Page 41: ...n vid kontakt med kroppsdelar Uppsök genast en läkare om du får vätska i ögonen Vätska från batteriet kan orsaka irritation eller frätskador e Använd inte batterier eller verktyg som är skadade eller modifierade Skadade eller modifierade batterier kan uppvisa oförutsägbart beteende som kan leda till brand explosion eller risk för skada f Utsätt inte batteri eller verktyg för eld eller överdriven t...

Page 42: ...t avsedda syftet om verktyget används på ett annat än det avsed da syftet eller med fel eller dåligt underhållna tillbehör kan detta drastiskt öka vibrationsnivån när verktyget stängs av eller är på men inte används kan detta avsevärt minska vibrati onsnivån Skydda dig mot vibration genom att underhålla verktyget och dess tillbehör hålla händerna varma och styra upp ditt arbetssätt BESKRIVNING Sif...

Page 43: ...ormal hastighet 5 6 hög hastighet Max Högsta hastighet Varvtalet som krävs beror på vilket material som skall bearbetas och kan fastställas genom praktisk provning Inställning av driftläget Fig A E Omkopplaren för borrval 2 och spaken för ham marval 3 måste ställas in enligt det erfordrade driftläget Se tabellen och Fig E nedan för inställ ning av önskat driftläge Inställning driftläge Fig E A Hac...

Page 44: ...ärav häri inklusive de outtalade garantierna för säljbarhet och lämplighet för ett särskilt syfte Under inga omständigheter skall VONROC hållas ansvarig för några oförutsedda eller indirekta skador Återförsäljarens åtgärder skall begränsas till reparation eller byte av felaktiga enheter eller delar Med förbehåll för ändringar i produkten och bruksanvisningen Specifikationer kan ändras utan förvarn...

Page 45: ...l udendørs brug mindskes risikoen for elektrisk stød f Hvis det ikke kan undgås at bruge et maskin værktøj i et fugtigt miljø bør du anvende en forsyning der er beskyttet af en fejlstrøms afbryder RCD Brugen af en RCD reducerer risikoen for elektrisk stød 3 Personlig sikkerhed a Vær agtpågivende hold øjnene rette mod det du laver og brug almindelig sund fornuft når du bru ger en elektrisk maskine ...

Page 46: ...atteripakning kan give risiko for ulykker og brandfare c Når batteripakning ikke anvendes holdes det altid på afstand af enhver metalgenstand såsom papirklips mønter nøgler søm eller andre små metal genstande der kan lave en forbindelse fra én terminal til en anden Ved at kortslutte batte riterminalerne sammen kan forårsage brandfare d Under dårlige forhold kan væske udløbe fra batteriet undgå kon...

Page 47: ... m s K 1 5m s Vibrationsniveau Det vibrationsniveau der er anført bag på denne betjeningsvejledning er målt i henhold til den stan dardiserede test som anført i EN60745 den kan benyttes til at sammenligne to stykker værktøj og som en foreløbig bedømmelse af udsættelsen for vibrationer når værktøjet anvendes til de nævnte formål anvendes værktøjet til andre formål eller med andet eller dårligt vedl...

Page 48: ...lidt Hvis der trykkes for meget på værktøjet kan det føre til unødvendig overophedning af motoren samt svedning af det drevne værktøj Det kan også ske at boret bliver deformeret og ikke kan fjernes fra maskinen igen Tænding og slukning Fig A For at tænde for maskinen tryk på tænd sluk kontakten 1 For at slukke maskinen slip tænd slukkontak ten 1 Forudstillet hastighed 10 Den nødvendige hastighed k...

Page 49: ...fleveres separat og bortskaffes på en miljøvenlig måde GARANTIVILKÅR VONROC produkter er udviklet efter de højeste kvalitetsstandarder og er garanteret fri for mangler i såvel materialer som udførelse i den lovpligtige periode der starter fra datoen for det oprindelige køb Skulle produktet udvikle nogen fejl i løbet af denne periode på grund af defekte materialer og eller fabrikationsfejl så konta...

Page 50: ... lub poważnych obrażeń Zachowajponiższe instrukcje Termin elektronarzędzia akumulatorowe we wszyst kich ostrzeżeniach zamieszczonych poniżej odnosi się do elektronarzędzi akumulatorowych zasilanych sie ciowo przewodowych lub elektronarzędzi akumula torowych działających na baterie bezprzewodowych 1 Obszar roboczy a Obszar roboczy należy utrzymywać w czystości Powinien on być dobrze oświetlony Nieł...

Page 51: ...ędzia akumu latorowego należy usunąć z niego wszystkie klucze nastawcze lub maszynowe Pozostawie nie klucza zamocowanego na jednej z części obrotowych urządzenia może spowodować powstanie obrażeń ciała e Nie należy sięgać ponad urządzeniem Przez cały czas należy zachować odpowiednią równo wagę i zapewnić odpowiednie oparcie dla stóp Pozwoli to na lepsze kontrolowanie urządzenia w nieoczekiwanych s...

Page 52: ...owywać je z dala od przedmiotów meta lowych takich jak spinacze do papieru monety klucze gwoździe śruby lub inne niewielkie przedmioty metalowe które mogłyby spowodo wać zwarcie pomiędzy stykami Zwarcie styków akumulatorka może spowodować pożar d W przypadku przeciążenia z akumulatorka może wycieknąć płyn nie należy go dotykać W razie przypadkowego kontaktu przemyć skórę wodą W przypadku dostania ...

Page 53: ...zęstotliwość udaru 0 4250 min Maks średnica wiertła Beton Stal Drewno Ø 32 mm Ø 13 mm Ø 42 mm Masa 5 2 kg Ciśnienie akustyczne LPA 92 7dB A K 3 dB A Moc akustyczna LWA 103 7dB A K 3 dB A Drgania Wiercenie udarowe w betonie ah HD 17 360m s2 K 1 5m s2 Kucie ah Cheq 13 334 m s2 K 1 5m s2 Poziom drgań Poziom emisji drgań podany w tej instrukcji obsługi został zmierzony zgodnie ze standaryzowanym te st...

Page 54: ...u 8 Montaż 1 W razie potrzeby wyjąć osprzęt z uchwytu 4 2 Przesunąć kolektor pyłu 8 ponad wałem osprzętu 3 Włożyć akcesorium wraz z kolektorem pyłu 8 do uchwytu 4 Zdejmowanie 1 Wyjąć akcesorium wraz z kolektorem pyłu 8 z uchwytu 4 2 Wyjąć kolektor pyłu 8 z akcesorium 4 OBSLUGA Młotowiertarki wymagają stosowania bardzo niewielkiego nacisku przez operatora Nadmierny nacisk wywierany na narzędzie moż...

Page 55: ... z gospodarstw domowych Zgodnie z dyrektywa 2012 19 WE dotyczaca zuzytych urzadzen elek trycznych i elektronicznych oraz jej wdrozeniem do prawodawstwa krajowego elektronarzedzia ktore juz nie nadaja sie do uzytku podlegaja oddziel nej zbiorce oraz utylizacji w sposob przyjazny dla srodowiska GWARANCJA Produkty VONROC są wytwarzane zgodnie z najwyż szymi standardami jakości i producent udziela gwa...

Page 56: ...ă electrică ce apare în toate aver tismentele de mai jos se referă la scula electrică alimentată la priză prin cablu de alimentare sau la scula electrică alimentată prin acumulatori fără cablu de alimentare 1 Spaţiul de lucru a Menţineţi spaţiul de lucru curat şi bine iluminat Spaţiile de lucru dezordonate şi întunecate predispun la accidente b Nu utilizaţi sculele electrice în medii explozive ca ...

Page 57: ... g Dacă dispozitivele sunt construite pentru a fi conectate la echipamente de extragere şi colectare a prafului asiguraţi vă că aceste echipamente sunt conectate şi funcţionează corect Folosirea unor astfel de echipamente poate reduce pericolele legate de praf h Nu lăsaţi ca obişnuinţa obţinută prin utilizarea frecventă a uneltelor să vă permită să deveniţi impasibil şi să ignoraţi principiile de ...

Page 58: ...ectaţi toate instrucţiunile de încărcare şi nu încărcaţi acumulatorul sau unealta în afara intervalul de temperatură specificat în instruc ţiuni Încărcarea necorespunzătoare sau la temperaturi în afara domeniului specificat poate deteriora acumulatorul şi poate creşte riscul de incendiu 6 Service a Prevedeţi repararea uneltei de lucru de către o persoană calificată folosind exclusiv piese de schim...

Page 59: ...ext se refera la diagramele de la paginile 2 3 1 Întrerupător pornit oprit 2 Întrerupător selector de găurire 3 Mâner selector de percuţie 4 Mandrină 5 Manşon de blocare 6 Mâner principal 7 Mâner auxiliar 8 Colectorul de praf 9 Punct de ungere 10 Disc de reglare pentru controlul electronic al turaţiei 3 ASAMBLAREA Inainte de asamblare opriţi alimentarea electrică a maşinii şi deconectaţi fişa cabl...

Page 60: ...te practice Fixarea modului de funcţionare Fig A E Întrerupătorul selector de găurire 2 şi mânerul selector de percuţie 3 trebuie fixate în funcţie de modul de funcţionare necesar Consultaţi tabelul de mai jos şi figura E pentru a seta modul de funcţionare necesar Fixarea Mod de funcţionare Fig E A Spargere funcţia dălţii pentru lucrări mici de spargere şi demolare B Găurirea cu percuţie cu funcţi...

Page 61: ...n timpul perioadei de utilizare contactaţi direct VONROC Următoarele circumstanţe sunt excluse de la această garanţie Reparaţiile sau modificările care realizate sau care s au incercat a fi efectuate de centre de service neautorizate Uzura in condiţii normale Unealta care a fost abuzată utilizată intr un mod neglijent sau intreţinută in mod inadecvat Folosirea unor piese de schimbe neoriginale Ace...

Page 62: ...62 ...

Page 63: ...n del uso de determinadas sustancias peligrosas en los equipos eléctricos y electrónicos IT Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che questo prodotto è conforme alle normative e ai regolamenti seguenti è conforme alla Direttiva 2011 65 UE del Parlamento Europeo e del Consiglio dell 8 giugno 2011 sulla limitazione dell uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed ...

Page 64: ... 2021 VONROC WWW VONROC COM 2104 14 ...

Reviews: