background image

14

DE

WWW.VONROC.COM

Einstellen des Gehrungswinkels (Abb. A, D)

1.    Lösen Sie die Schraube (16) mit dem Sechs-

kantschlüssel (13).

2.    Stellen Sie die Basisplatte (9) auf die gewünschte 

Position ein (0°- 45°). Der Sägewinkel (Gehrung) 

kann an der Skala (7) abgelesen werden.

3.    Ziehen Sie die Schraube (16) mit dem Sechs-

kantschlüssel (13) fest. Der Sechskantschlüssel 

kann wie in Abb. A gezeigt an der Maschine 

aufbewahrt werden.

Einstellen des Orbitalhubs (Abb. A)

Mit dem Pendelhubschalter (6) wird eingestellt, 

wie die Zähne des Sägeblatts das Material grei-

fen. Für den Pendelschalter gibt es 4 Positionen:

0 - Kein Orbitalhub

1 - Geringer Orbitalhub

2 - Mittlerer Orbitalhub

3 - Starker Orbitalhub

Der erforderliche Orbitalhub kann durch Ausprobie-

ren festgestellt werden, wobei folgende Empfehlun-

gen gelten:

•    Weiches Material (Holz, Plastik usw.): Pendel 

auf Stufe II oder III stellen. Verwenden Sie für 

einen feineren und saubereren Sägeschnitt die 

Pendelstufe 0 oder I.

•   Für dünnes Material Pendelstufe 0 verwenden.

•    Für hartes Material (Hartholz, Stahl usw.) das 

Pendel auf Stufe 0 stellen.

•   Für Kurven das Pendel auf Stufe 0 stellen.

Staubabsaugung (Abb. E)

•    Verbinden Sie den Schlauch eines Staub saugers 

mit dem Staubabsaugadapter (8).

Hinweis:

 Die Staubgebläsefunktion muss bei Ver-

wendung eines Staubsaugers deaktiviert werden.

Staubgebläsefunktion (Abb. G)

Die Schnittlinie kann mit Hilfe der Staubgebläse-

funktion von Spänen und Staub freigehalten werden.

•    Stellen Sie zum Aktivieren der Staub gebläse-

funktion den Staubgebläseschalter (2) wie in 

Abbildung G1 nach rechts.

•    Stellen Sie zum Deaktivieren der Staub gebläse-

funktion den Staubgebläseschalter (2) wie in 

Abbildung G2 nach links.

Optimale Nutzung

•    Spannen Sie das Werkstück ein. Verwenden Sie 

für kleine Werkstücke eine Spannvorrichtung.

•    Zeichnen Sie eine Linie, um die Richtung vorzu-

geben, in der das Sägeblatt geführt wird.

•   Halten Sie die Maschine sicher am Griff fest.

•   Stellen Sie die Sägegeschwindigkeit ein.

•   Stellen Sie den Gehrungswinkel ein.

•   Stellen Sie die Pendelhubposition ein.

•   Schalten Sie die Maschine ein.

•    Warten Sie, bis die Maschine ihre volle Gesch-

windigkeit erreicht hat.

•   Setzen Sie den Sägeschuh auf das Werkstück.

•    Bewegen Sie die Maschine langsam die 

vorgezeichnete Linie entlang, wobei Sie den 

Sägeschuh fest gegen das Werkstück drücken.

•    Üben Sie nicht zu viel Druck auf die Maschine 

aus. Lassen Sie die Maschine die Arbeit  ver-

richten.

•    Schalten Sie die Maschine aus und warten Sie, 

bis sie vollkommen zum Stillstand gekommen 

ist, bevor Sie sie ablegen.

5.   WARTUNG

Trennen Sie die Maschine immer vom

Stromnetz, bevor Sie Wartungsarbeiten

durchführen.

Reinigen Sie das Werkzeuggehäuse regelmäßig mit 

einem weichen Lappen, vorzugsweise nach jeder 

Verwendung. Stellen Sie sicher, dass die Lüftungs-

öffnungen frei von Staub und Schmutz sind. Entfer-

nen Sie anhaftenden Schmutz mit einem weichen 

Lappen, der leicht mit Seifenwasser befeuchtet 

wurde. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie 

Benzin, Alkohol, Ammoniak usw., da Chemikalien 

dieser Art die Kunststoffteile beschädigen.

UMWELTSCHUTZ

 Schadhafte und/oder zu entsorgende 

elektrische oder elektronische Werkzeuge 

und Geräte müssen an den dafür vorge sehe-

nen Recycling-Stellen abgegeben werden. 

Nur für EG­Länder

Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge nicht über 

den Hausmüll. Entsprechend der EU-Richtlinie 

2012/19/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte 

sowie der Umsetzung in nationales Recht müssen 

Summary of Contents for JS503AC

Page 1: ...ng Der Originalbetriebsanleitung 09 NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 15 FR Traduction de la notice originale 21 ES Traducci n del manual original 27 IT Traduzione delle istruzion...

Page 2: ...WWW VONROC COM 2 A 12 18 3 1 5 13 10 6 2 7 8 9 4 11 15 C B D 8 8 5 13 11 14 15...

Page 3: ...WWW VONROC COM 3 E F E 17 12 16 13 9 2 2 G 1 G 2...

Page 4: ...shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of elec tric shock if your body is earthed or grounded c Do not...

Page 5: ...to account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation h Keep handles and grasping surf...

Page 6: ...the workpiece to a stable platform Holding the workpiece by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control Always wait until the machine has come to a complete stop befor...

Page 7: ...Let go of the clamping lever Attaching the parallel guide Fig C 1 Loosen the bolts 12 2 Mount the parallel guide 17 onto the baseplate 9 3 Set the desired cutting width using the scale on the paralle...

Page 8: ...chine to come to a complete standstill before putting the machine down 5 MAINTENANCE Before cleaning and maintenance always switch off the machine and remove the mains plug from the mains Clean the m...

Page 9: ...uf Folgende Symbole werden im Benutzerhandbuch oder auf dem Produkt verwendet Benutzerhandbuch Bedienungsanleitung lesen Lebens und Verletzungsgefahr und Gefahr von Besch digungen am Werk zeug Ger t b...

Page 10: ...einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie des Ger t nicht wenn Sie m de sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Ger tes kann z...

Page 11: ...uwerkzeugen a Zum Laden ist ausschlie lich das vom Hersteller angegebene Ladeger t zu verwenden Ein Ladeger t das f r eine Art von Akkus geeignet ist kann bei Verwendung mit einer anderen Art von Akku...

Page 12: ...erleitung verursacht Sachbesch digung Befestigen und sichern Sie das Werkst ck mittels Zwingen oder auf andere Art und Weise an einer stabilen Unterlage Wenn Sie das Werkst ck nur mit der Hand oder ge...

Page 13: ...l zu verwenden Zum Lieferumfang des Ger ts geh rt ein grobzahniges S geblatt f r Holz und ein feinzahniges S geblatt f r Metall und Kunststoff Abnehmen des S geblatts 1 Drehen Sie den Klemmhebel 11 so...

Page 14: ...on den Staubgebl seschalter 2 wie in Abbildung G2 nach links Optimale Nutzung Spannen Sie das Werkst ck ein Verwenden Sie f r kleine Werkst cke eine Spannvorrichtung Zeichnen Sie eine Linie um die Ric...

Page 15: ...genommen werden Die technischen Daten k nnen sich ohne Vorank ndigung ndern 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees de bijgesloten veiligheids waarschuwingen de aanvullende veiligheidswaarschuwingen en de ins...

Page 16: ...ige verwondingen tot gevolg hebben b Gebruik persoonlijke beschermings middelen Draag altijd een veiligheidsbril Een gepast gebruik van veiligheids voor zieningen zoals een stof masker speciale werksc...

Page 17: ...en onderhoud accugereedschap a Laad alleen op met de lader die door de fabrikant is gespecificeerd Een lader die voor een bepaalde accu geschikt is kan brand veroorzaken wanneer deze met een andere a...

Page 18: ...aakt materi le schade Gebruik klemmen of een andere praktische manier om het werkstuk op een stabiel plat form vast te zetten en te ondersteunen Het vasthouden van het werkstuk met de hand of tegen uw...

Page 19: ...d Het zaagblad verwijderen 1 Draai de klemhendel 11 zover mogelijk naar links en houd de hendel in die positie 2 Haal het zaagblad uit de zaaghouder 14 3 Laat de klemhendel los De parallelle geleiding...

Page 20: ...in Stel de verstekhoek in Stel de pendelpositie in Schakel de machine in Wacht totdat de machine volledig op snelheid is Plaats de zaagschoen op het werkstuk Beweeg de machine langs de vooraf geteken...

Page 21: ...t et des instructions peut occasionner une lectrocution un incendie ou des blessures graves Conservez les avertissements de s curit et les instructions pour r f rence future Les symboles suivants sont...

Page 22: ...tilisation d un RCD r duit le risque de d charge lectrique 3 S curit personnelle a Restez vigilant gardez un il sur ce que vous faites et utilisez votre sens commun lors de l utilisation d un appareil...

Page 23: ...nsion s ches propres et exemptes d huile et de graisse Des poign es et des surfaces de pr hension glissantes ne permettent pas de manipuler et de contr ler l outil correctement en cas de situations in...

Page 24: ...un contrecoup Une fois l appareil arr t ne pas stopper la lame de scie en exer ant une pression lat rale sur celle ci La lame de scie peut tre endom mag e se casser ou causer un contrecoup Utiliser de...

Page 25: ...et maintenez le en position 2 Ins rez la lame de scie dans le mandarin 14 Contr lez que la lame de scie est bien s curis e et que les dents pointent dans le sens de coupe 3 Rel chez le levier de serr...

Page 26: ...activer la fonction Soufflage de la poussi re d placez l interrupteur du souffleur de poussi re 2 vers la droite comme illustr par la figure G1 Pour d sactiver la fonction Soufflage de la poussi re d...

Page 27: ...ions peuvent changer sans pr avis 1 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Lea las advertencias de seguridad las adverten cias de seguridad adicionales y las instrucciones adjuntas De no respetarse las advertencia...

Page 28: ...trica puede provocar lesiones personales graves b Use equipo de protecci n individual Use siem pre gafas protectoras El uso en condiciones apropiadas del equipo de seguridad como por ejemplo mascarill...

Page 29: ...a puede causar quemaduras o incendio d Bajo condiciones extremas de abuso la bater a podr a expulsar un l quido evite todo contacto Si se produjese contacto accidentalmente l vese bien con agua Si el...

Page 30: ...ada para cortar madera metales pl sticos cer mica caucho etc de cualquier tama o y forma que sea necesario manteniendo la placa de base bien apoyada contra la pieza de trabajo Siempre se debe usar una...

Page 31: ...e 9 3 Ajuste el ancho de corte deseado utilizando la escala de la gu a paralela 17 y la marca de corte de la placa de base 9 La marca de corte 18 indica la posici n de la hoja de la sierra 4 Apriete l...

Page 32: ...a se deten ga completamente antes de dejarla 5 MANTENIMIENTO Antes de realizar la limpieza y el manteni miento apague siempre la m quina y extraiga el enchufe de la red de alimentaci n Limpie regularm...

Page 33: ...nti simboli sono utilizzati nel presente ma nuale utente o sul prodotto Leggere il manuale per l utente Denota il rischio di lesioni personali morte o danni all utensile in caso di mancata osservanza...

Page 34: ...ortare elettroutensili tenendo il dito sull interruttore di accensione o dare corrente ad elettroutensili con l interruttore acceso pu dare luogo a incidenti d Rimuovere ogni chiave regolatrice o chia...

Page 35: ...ssi potrebbero avere comportamenti imprevisti con il rischio di incen diarsi esplodere o provocare lesioni a persone f Non esporre un pacco batterie o l utensile alle fiamme o a temperature eccessivam...

Page 36: ...a 50Hz Velocit in assenza di carico 0 3000 min Max capacit di segatura legno 0 65mm Max capacit di segatura acciaio 0 6mm Peso 1 85 kg LPA Livello pressione sonora 95 dB A K 3dB A LWA Livello di poten...

Page 37: ...elettroutensile rilasciare l inter ruttore On Off 1 Impostazione della velocit Fig A La rotella di regolazione velocit 5 serve per im postare la velocit La velocit ideale dipende dal profilo e dai de...

Page 38: ...alla presa di corrente Pulire regolarmente il corpo dell elettroutensile con un panno morbido preferibilmente dopo ogni uso Assicurarsi che le prese d aria siano libere da polve re e sporcizia Rimuove...

Page 39: ...ukcie Przeczyta instrukcj obs ugi Oznacza ryzyko obra e cia a mierci lub uszkodzenia narz dzia w razie nieprzestrze gania polece z instrukcji Nosi okulary ochronne Nosi ochronniki s uchu Nie wyrzuca p...

Page 40: ...zyko pora enia pr dem f Je li obs uga elektronarz dzia w wilgotnym miejscu jest nieunikniona u y zasilania wyposa onego w wy cznik r nicowo pr dowy U ycie wy cznika r nicowo pr dowego zmniejsza ryzyko...

Page 41: ...ia s u ce do ci cia kt re posiadaj ost re kraw dzie tn ce s w a ciwie konserwowa ne istnieje mniejsze prawdopodobie stwo ich zacinania si Ponadto atwiej je kontrolowa g Elektronarz dzia akumulatoroweg...

Page 42: ...zatrzyma W ten spos b mo na unikn odrzutu i bezpiecznie od o y maszyn U ywa wy cznie nieuszkodzonych brzeszc zot w w idealnym stanie Zgi te lub st pione brzeszczoty mog p ka negatywnie wp ywa na jako...

Page 43: ...danymi technicznymi podanymi w instrukcji Monta brzeszczota Dopilnowa aby uchwyt brzeszczota by wolny od resztek materia u np drewnianych lub metalowych wi r w 1 Obr ci d wigni zaciskaj c 11 do oporu...

Page 44: ...y do py u musi zosta dezaktywowana w przypadku korzystania z odkur zacza Funkcja dmuchawy do py u Rys G Linia tn ca mo e zosta oczyszczona z resztek materia u i zanieczyszcze poprzez zastosowanie funk...

Page 45: ...dnio skontaktowa si ze sprzedawc VONROC Nast puj ce okoliczno ci powoduj uniewa nienie gwarancji Przeprowadzono naprawy lub modyfikacje nar z dzia w serwisie innym lub autoryzowany lub podj to ich pr...

Page 46: ...46...

Page 47: ...urop en et du Conseil du 8 juin 2011 concernant la limitation d usage de certaines substances dangereuses dans l quipement lectrique et lectronique ES Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad...

Page 48: ...2020 VONROC WWW VONROC COM 2003 24...

Reviews: