background image

A5P | 01

Kindern an einem trockenen, abgeschlossenen Ort. 

Achten Sie darauf, dass das Kabel so platziert ist, dass nie-

mand darauf tritt oder darüber stolpert oder das sonstige 

Schäden oder Stress entstehen.

Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose / den Akku aus 

dem Gerät (falls zutreffend), bevor Sie Einstellungen oder War

-

tungsarbeiten vornehmen.

Bewahren Sie das Elektrogerät / die Maschine immer an ei-

nem trockenen Ort auf.

Wenn das Stromkabel beschädigt ist, darf es nur von einem 

qualifizierten Service-Techniker repariert werden. 

Halten Sie die Lüftungsschlitze und das Motorgehäuse 

möglichst frei von Schmutz und Staub (falls zutreffend).

Reinigen Sie das Elektrowerkzeug / die Maschine, indem Sie 

es / sie mit einem sauberen Tuch reiben, und blasen Sie es / 

sie mit der empfohlenen Niederdruckluft ab.
Stellen Sie sicher, dass alle unten aufgeführten Komponent-

en enthalten sind. Sollten Teile fehlen kontaktieren Sie bitte 

unseren Kundendienst unter [email protected] (UK/EU) usa-

[email protected] (US).  Fahren Sie NICHT mit dem 

Aufbau fort, wenn Komponenten fehlen.
HAND-TACKER

Sichern Sie Ihr Arbeitsstück. Verwenden Sie Klammern oder 

Zwingen, um das Arbeitsstück zu halten, da dies sicherer ist, 

als es mit der Hand zu halten. Außerdem haben Sie dann bei-

de Hände für die Bedienung des Werkzeugs frei.

Verwenden Sie das Elektrogerät nicht, wenn es durch den 

Schalter nicht ein- oder ausgeschaltet werden kann. Ein Elek-

trogerät, das nicht durch den Hebel kontrolliert werden kann, 

ist gefährlich und muss von einer qualifizierten Person repa

-

riert werden.

Überlasten Sie das Elektrogerät nicht. Verwenden Sie immer 

das richtige Werkzeug für Ihre Anwendung. Das richtige Ele-

ktrowerkzeug erledigt die Aufgabe besser und sicherer, da es 

für diese Aufgabe geeignet ist.

Überschätzen Sie sich nicht. Achten Sie immer auf richtigen 

Halt und Balance. Dadurch können Sie das Elektrogerät in un-

erwarteten Situationen besser kontrollieren.

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und / oder ent-

fernen Sie den Akku und entfernen Sie die Nägel / Klammern 

vom Elektrowerkzeug, bevor Sie Einstellungen vornehmen, 

Zubehörteile wechseln oder lagern. Solche vorbeugenden 

Sicherheitsmaßnahmen verringern das Risiko, dass das Gerät 

aus Versehen gestartet wird.

Bewahren Sie nicht verwendete Elektrogeräte außerhalb der 

Reichweite von Kindern auf und lassen Sie niemanden das 

Elektrogerät verwenden der sich nicht damit auskennt, oder 

der diese Anleitung nicht gelesen hat. Elektrogeräte sind in 

den Händen von nicht ausgebildeten Nutzern gefährlich.

Pflegen Sie Ihr Elektrogerät. Prüfen Sie, ob die sich beweg

-

enden Teile richtig eingesetzt sind. Kontrollieren Sie, ob Teile 

zerbrochen sind oder sich in einem Zustand befinden, der die 

Bedienung  des  Werkzeugs  beeinflussen  könnte.  Wenn  das 

Elektrogerät beschädigt ist, lassen Sie es vor der Nutzung 

von  einem  qualifizierten  Installateur  reparieren.  Viele  Unfälle 

werden  durch  schlecht  gepflegte  und  gewartete  Elektrow

-

erkzeuge verursacht.
AKKU-WARNUNGEN (EINSCHLIESSLICH 

KNOPFZELLEN, AA-BATTERIEN, LITHIUM-PACKS)

WARNUNG! Die Verwendung und insbesondere der 

Missbrauch von versiegelten Lithium-Sekundärzellen und 

-Akkus kann zu Gefahren führen und Schäden verursachen. 

Zerlegen, öffnen oder schreddern Sie keine Sekundärzellen 

oder Akkus. 

Halten Sie Akkus von Kindern fern. 

HINWEIS Der Akku ist im Karton nicht vollständig 

aufgeladen. Sekundärzellen und Akkus müssen vor dem 

Gebrauch geladen werden, beachten Sie immer die 

Anweisungen des Zellen- oder Batterieherstellers und laden 

Sie die Batterien/Akkus richtig auf.

Laden Sie das Gerät nur mit dem Ladegerät auf, das vom 

Hersteller angegeben wurde. Ein Ladegerät, das für eine Art 

von Akku geeignet ist, kann ein Brandrisiko darstellen, wenn 

es mit einem anderen Akku genutzt wird. 

Verwenden Sie das Gerät / Elektrowerkzeug / die Maschine 

nur mit speziell dafür geeigneten Akkus. Die Verwendung 

anderer Akkus kann zu Verletzungen und Feuer führen. 

Lesen Sie zuerst die Sicherheitshinweise und befolgen Sie 

dann die Informationen und Vorgänge zum Aufladen.

Falscher Zusammenbau kann zu Stromschlag oder Feuer 

führen.

Schützen Sie Akku und Ladegerät vor Wasser und 

Feuchtigkeit. Halten Sie die Zellen und Batterien immer 

sauber und trocken.

Wischen Sie die Zellen- oder Batterieklemmen mit einem 

sauberen, trockenen Tuch ab, wenn sie schmutzig werden.

Schützen Sie den Akku vor Hitze und Feuer. Platzieren Sie 

das Ladegerät fern von Hitzequellen und vermeiden Sie eine 

Platzierung in direktem Sonnenlicht.

Bewahren Sie keine Sekundärzellen und Batterien auf, wenn 

sie nicht in Gebrauch sind. 

Nach längerer Lagerung kann es erforderlich sein, die Zellen 

oder Batterien mehrmals zu laden und zu entladen, um die 

maximale Leistung zu erzielen. 

Schließen Sie keine Zelle oder Batterie kurz. 

Lagern Sie Zellen oder Batterien nicht wahllos in einer Kiste 

oder Schublade, wo sie sich gegenseitig kurzschließen 

oder durch leitfähige Materialien kurzgeschlossen werden 

können. Bewahren Sie den Akku entfernt von metallischen 

Objekten auf.  Büroklammern, Münzen, Schlüssel, Nägeln, 

Schrauben oder andere kleine metallische Objekte können 

eine Verbindung von einem Terminal zum anderen herstellen. 

Ein Kurzschließen der Akkuterminals kann zu Verbrennungen 

oder Feuer führen. 

Setzen Sie Zellen oder Batterien keinen mechanischen 

Stößen aus. Versuchen Sie niemals, den Akku zu öffnen, aus 

welchem Grund auch immer. Wenn das Plastikgehäuse des 

Akkus kaputt ist oder Risse hat, verwenden Sie ihn nicht 

mehr und laden Sie ihn dann auch nicht auf.

Entfernen Sie wenn möglich die Batterie aus Geräten / 

Elektrowerkzeugen / Maschinen, wenn sie nicht benutzt 

werden. 

Lassen Sie eine Batterie nicht im Ladegerät liegen, wenn sie 

nicht verwendet oder für längere Zeit gelagert wird, da dies 

die Batterie beschädigen kann. 

Um das Abkühlen des Akkus nach der Nutzung zu 

vereinfachen, legen Sie das Ladegerät oder den Akku nicht 

in eine warme Umgebung wie eine Metall-Hütte oder einen 

ungedämmten Anhänger.

Um das Risiko von Stromschlägen zu verhindern, ziehen Sie 

den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie mit dem Reinigen 

beginnen. Eine Entfernung des Akkus verringert dieses 

Risiko nicht.

Falls die Zelle ausläuft, darf die Flüssigkeit nicht mit der Haut 

oder den Augen in Berührung kommen. Bei Kontakt mit 

dieser Flüssigkeit, waschen Sie den betroffenen Bereich mit 

reichlich Wasser und suchen Sie einen Arzt auf. 

Holen Sie sofort ärztlichen Rat ein, wenn eine Zelle oder 

Batterie verschluckt wurde. 

Beachten Sie immer die Polaritätsmarkierungen (+) und (-) an 

der Zelle, der Batterie und den Geräten und stellen Sie die 

korrekte Verwendung sicher.

Bewahren Sie die Original-Anleitung zu Zellen und Batterien 

zur späteren Verwendung auf.

Bei der Entsorgung von Sekundärzellen oder Batterien sind 

die Zellen oder Batterien verschiedener elektrochemischer 

Systeme voneinander zu trennen.

Verwenden Sie keine Zellen oder Batterien, die nicht für die 

Verwendung mit dem Gerät vorgesehen sind.

Mischen Sie keine Zellen verschiedener Hersteller, Kapazität, 

Größe oder Typ in einem Gerät.

Kaufen Sie immer die vom Gerätehersteller empfohlene 

Batterie für das Gerät.

ZUSÄTZLICHE SICHEHEITSHINWEISE FÜR 

LADEGERÄTE.

Dieses Gerät darf nicht von Personen mit eingeschränkten 

physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder 

Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden. Kinder 

dürfen nicht mit dem Gerät spielen!

Stellen Sie nichts auf das Ladegerät, legen Sie das Ladegerät 

nicht auf eine weiche Oberfläche, die zu überschüssiger 

Summary of Contents for 3500136

Page 1: ...A5P 01 3500136...

Page 2: ...ENTION Ne pas immerger dans l eau VORSICHT Nicht in Wasser tauchen PRECAUCI N No sumergid en agua AVVERTENZA Non immergere nell acqua PRECAUCI N No sumergir en agua Protect your eyes Prot gez vos yeux...

Page 3: ...hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can redu...

Page 4: ...n charge when not in use After extended periods of storage it may be necessary to charge and discharge the cells or batteries several times to obtain maximum performance Do not short circuit a cell or...

Page 5: ...plosives par exemple en pr sence de liquides de gaz ou de poussi res inflammables Les outils lectriques cr ent des tincelles qui pourraient enflammer les poussi res ou les manations Prot gez toujours...

Page 6: ...st es S il vous manque des pi ces contactez notre d partement de ser vice la client le hello domu co uk UK EU usasuport domubrands com US Ne proc dez PAS l assemblage s il manque des pi ces AGRAFEUSES...

Page 7: ...u pour tre utilis d autres fins que la charge du bloc batteries de cet outil L utiliser autrement peut cr er un risque d incendie ou de choc lectrique N essayez pas d utiliser le chargeur sur un volta...

Page 8: ...s sich Kinder und umstehende Perso nen in ausreichender Entfernung befinden wenn Sie ein El ektroger t eine Maschine verwenden Durch Ablenkungen k nnen Sie die Kontrolle ber das Ger t verlieren NUTZUN...

Page 9: ...Ein Ladeger t das f r eine Art von Akku geeignet ist kann ein Brandrisiko darstellen wenn es mit einem anderen Akku genutzt wird Verwenden Sie das Ger t Elektrowerkzeug die Maschine nur mit speziell d...

Page 10: ...uestro prop sito previsto y dentro de los par metros especificados en este manual Esta herramienta el ctrica m quina es s lo para uso dom sti co No usar en exteriores o en superficies h medas Esta her...

Page 11: ...uso Muchos accidentes son causados por el deficiente mantenimiento de las herramientas el ctricas Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas de corte correctamente mantenid...

Page 12: ...efacto no debe ser usado por ni os y o personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento Los ni os no deben jugar con el artefacto No coloqu is ni...

Page 13: ...area di lavoro pulita e ben illuminata Le aree disordinate o buie provocano incidenti Non utilizzare l attrezzo elettrico macchina in atmosfere es plosive come in presenza di liquidi infiammabili gas...

Page 14: ...e batterie con una panno asciutto Proteggere la batteria dal calore e dal fuoco Posizionare il caricabatterie lontano da qualsiasi fonte di calore ed evitare di conservare sotto la luce diretta del so...

Page 15: ...s a tierra como tuber as radiadores cocinas y refrigeradores Hay un aumento en el riesgo de descarga el ctrica si su cuerpo est conectado a tierra o puesto a tierra Evite arranques accidentales Aseg r...

Page 16: ...rot ndola con un pa o lim pio y l mpiela con aire comprimido a baja presi n Asegurarse de tener todas las piezas se aladas Si falta al g n componente p ngase en contacto con nuestro depar tamento de s...

Page 17: ...nes de litio s lo deben ser cargadas espec ficamente con un cargador de bater as de iones de litio comprado con esta herramienta No intente cargar la bater a con ning n otro cargador que el suministra...

Page 18: ...gences essentielles des directives suivants Erf llt die grundlegenden Anforderungen der folgenden Richtlinien Cumple con los requisitos esenciales de las siguientes directivas conforme ai requisiti fo...

Page 19: ...A5P 01 SPECIFICATION SP CIFICATION SPEZIFIKATION SPECIFICHE LA ESPECIFICACI N 1 2 3 4 5 6 7 8 12 9 10 14 11 13 15 16...

Page 20: ...ge LEDs 12 Ladestifte 13 Ladeanzeige rot 14 Ladeanzeige gr n 15 N gel 16 Heftklammern ES 1 Placa de retenci n de seguridad 2 Luz LED 3 Dial de ajuste de fuerza de ataque 4 Disparador 5 Manejar 6 Clip...

Page 21: ...15 32mm 1 4 5 7mm STAPLE Fires 18 Gauge 5 7mm 1 4 Narrow Crown staples equivalent to type 90 No 90 Narrow Crown 5 7mm 1 4 of the following lengths 15mm 9 16 16mm 5 8 18mm 11 16 19mm 3 4 22mm 13 16 NAI...

Page 22: ...A5P 01 10 10 50 80 90 BATTERY BATTERIE BATTERIE BATER A BATTERIA LA BATER A...

Page 23: ...A5P 01 INSERTING NAILS 15 7 6...

Page 24: ...A5P 01 INSERTING STAPLES 6 16 7...

Page 25: ...TION OPERATION OPERACI N FUNZIONAMENTO EL FUNCIONAMIENTO IMPACT DEPTH ADJUSTMENT IMPACT DEPTH EINSTELLUNG AJUSTE DE PROFUNDIDAD DE IMPACTO REGOLAZIONE DELLA PROFONDIT DELL IMPATTO IMPACTO EL AJUSTE DE...

Page 26: ...A5P 01 CLEARING A JAM EFFACER UN JAM L SCHEN EINES JAMS LIMPIANDO UN ATASCO CANCELLAZIONE DI UN INCEPPAMENTO ELIMINACI N DE UN ATASCO 8 1...

Page 27: ...e pourrait enfreindre les lois mondiales de droit d auteur de marque d pos e ainsi que d autres lois DE ENTSORGUNG Bitte entsorgen Sie das Produkt an gee igneten Entsorgungsstellen Fragen Sie bei Ihr...

Page 28: ...roduct appliance Should you require further assistance with your pur chase you can contact us at hello domu co uk UK EU usasupport domubrands com US VonHaus is a registered trademark of DOMU Brands Lt...

Reviews: