VonHaus 2515109 Manual Download Page 10

A5P | 01

provocare la perdita del controllo.
UTILIZZO E CURA DI UN ATTREZZO ELETTRICO IN 

GENERALE  Non forzare l’attrezzo elettrico/macchina. 

Usare l’attrezzo elettrico/macchina giusta per la tua ap-

plicazione. L’attrezzo elettrico/macchina giusta farà il suo 

lavoro meglio e in modo più sicuro alla velocità per cui è 

stato progettata.

Non utilizzare l’attrezzo elettrico/macchina se l’interrut-

tore non ruota su on e off. Un attrezzo elettrico/macchina 

non controllabile con l’interruttore è pericoloso e deve 

essere riparato.

Prima di apportare qualsiasi modifica, prima di cambiare 

gli accessori o prima di conservarlo, scollegare la presa 

dall’alimentazione e/o il pacco batteria. Tali misure pre-

ventive per la sicurezza riducono il rischio di avviare acci-

dentalmente l’attrezzo elettrico/macchina.

Conservare gli attrezzi elettrici inattivi lontano dalla por-

tata dei bambini e non consentire alle persone che non 

hanno dimestichezza con l’attrezzo elettrico/macchina, 

o con queste istruzioni, di utilizzare l’attrezzo elettrico/

macchina.

Gli attrezzi elettrici/macchine sono pericolose nelle mani 

di persone non addestrate.

Fare manutenzione agli attrezzi elettrici/macchine. Con-

trollare l’eventuale disallineamento o blocco delle parti 

mobili, l’eventuale rottura di alcune parti e qualsiasi altra 

condizione tale da influire sul funzionamento dell’attrezzo 

elettrico/macchina. In caso di danni, far riparare l’attrez-

zo elettrico/macchina prima dell’uso. Molti incidenti sono 

causati dalla scarsa manutenzione degli attrezzi elettrici/

macchine.

Mantenere gli attrezzi da taglio affilati e puliti. 

Fare manutenzione adeguata agli attrezzi con bordi tag-

lienti significa ridurre il rischio di blocchi e semplificare 

il controllo.

Usare gli accessori dell’attrezzo elettrico/macchina e le 

punte degli strumenti secondo le istruzioni, tenendo in 

considerazione le condizioni di lavoro e il lavoro da svol-

gere.

L’utilizzo dell’attrezzo elettrico/macchina per operazioni 

diverse da quelle previste può provocare situazioni per-

icolose.
PULIZIA E MANUTENZIONE Non mettere in ammollo 

né immergere alcuna parte elettrica e o componente col-

legato a una presa.

Prima di apportare qualsiasi modifica, prima di cambiare 

gli accessori o prima di conservarlo, scollegare la presa 

dall’alimentazione. Tali misure preventive per la sicurezza 

riducono il rischio di avviare accidentalmente l’attrezzo 

elettrico. 

Accertarsi di arrestare completamente il motore prima di 

procedere alla pulizia, eliminare il blocco, ispezionare o 

effettuare  qualsiasi  tipo  di  manutenzione  dell’apparec

-

chio. 

Fare manutenzione all’attrezzo elettrico. Controllare 

l’eventuale disallineamento o blocco delle parti mo-

bili, l’eventuale rottura di alcune parti e qualsiasi altra 

condizione tale da influire sul funzionamento dell’attrezzo 

elettrico. In caso di danni, far riparare l’attrezzo elettrico 

da personale abilitato, prima di utilizzarlo. Molti inciden-

ti sono causati dalla scarsa manutenzione degli attrezzi 

elettrici. 

Mantenere gli attrezzi da taglio affilati e puliti. Fare ma

-

nutenzione adeguata agli attrezzi con bordi taglienti sig-

nifica ridurre il rischio di blocchi e semplificare il controllo. 

Controllare regolarmente le viti esterne per accertarsi che 

la vibrazione causata dall’uso normale non ne provochi 

la perdita. 

Conservare gli attrezzi elettrici inattivi lontano dalla 

portata dei bambini e non consentire alle persone che 

non hanno dimestichezza con l’attrezzo elettrico, o con 

queste istruzioni, di utilizzare l’apparecchio. 

Posizionare l’attrezzo elettrico lontano dalla portata dei 

bambini, in un ambiente asciutto e bloccato. 

Accertarsi che il cavo sia posizionato in modo da non 

inciampare o provocare in alcun modo danni o tensioni.

Prima  di  apportare  qualsiasi  modifica  o  manutenzione, 

rimuovere la presa dall’alimentazione/batteria (ove ap-

plicabile).

Conservare sempre l’attrezzo elettrico/macchina in un 

luogo asciutto.

Nel caso in cui il cavo di alimentazione sia danneggiato, 

deve essere sostituito da un tecnico abilitato. 

Mantenere  il  più  possibile  le  feritoie  di  aerazione  e  la 

carcassa del motore libere da sporcizia e polvere (dove 

applicabile).

Si consiglia di pulire l’attrezzo elettrico/macchina strofi

-

nando con un panno pulito e soffiare con aria compressa 

a bassa pressione.
Accertarsi di avere tutte le parti elencate. Nel caso in cui 

dovesse mancare un qualsiasi componente, contattare 

la nostra assistenza clienti su [email protected] (UK/EU) 

[email protected] (US).  In caso di parti man-

canti, NON montare.
Prima di avviare l’attrezzo, accertarsi che i denti non 

tocchino alcun oggetto e che possano muoversi libera-

mente.

Afferrare  saldamente  l’impugnatura  con  entrambe  le 

mani. Non manovrare mai solo con una mano. 

Accertarsi sempre di essere in equilibrio, non sbilanciarsi. 

Non utilizzare mai su un pendio, troppo ripido per un fun-

zionamento sicuro. Sulle discese, rallentare e accertarsi 

di essere in equilibrio. 

Non utilizzare l’attrezzo se si è stanchi o sotto effetto di 

alcol, droghe o farmaci. 

Tenere i bambini, gli animali e i passanti lontani, durante 

il funzionamento dell’attrezzo. Eventuali distrazioni pos-

sono provocare incidenti o lesioni. 

Non correre mai con l’attrezzo, camminare.

Non utilizzare l’attrezzo per periodi di tempo prolungati. 

Usare per periodi brevi facendo delle pause. L’attrezzo 

produce una vibrazione eccessiva che può portare alla 

perdita di tatto, intorpidimento, formicolio e ridotta ca-

pacità di presa. Una esposizione a lungo termine può 

portare a una condizione cronica. Se necessario, limitare 

la quantità di tempo di esposizione alla vibrazione e usare 

guanti anti-vibrazione.

AVVERTENZA L’attrezzo può rimbalzare in avanti o in-

dietro  se  i  denti  toccano  una  superficie  estremamente 

dura, ghiacciata oppure ostacoli sottoterra come pietre 

grandi, radici o ceppi. Se l’attrezzo trova un corpo es-

traneo, spegnerlo immediatamente e verificare la causa. 

Riparare prima di riavviare. 

ATTENZIONE Non utilizzare l’attrezzo vicino a cavi elet-

trici, linee telefoniche o tubi interrati.

Quando si caricano gli accessori, accertarsi sempre che 

la macchina sia scollegata.
SPECIFICHE TECNICHE
Tensione nominale 230-240V 

 

 

Potenza nominale 1500W 

 

 

Frequenza nominale 50/60Hz

LAT ES

Por favor, lea cuidadosamente todas las instrucciones 

antes de su uso y consérvelas para futuras referencias.
USO PREVISTO Solo opere la herramienta / máqui-

na eléctrica para su propósito previsto y dentro de los 

parámetros especificados en este manual.

Esta herramienta eléctrica/máquina es sólo para uso 

doméstico. No usar en exteriores o en superficies húme

-

das.

Esta herramienta eléctrica/máquina no está destinada 

para su uso por personas con discapacidad física, sen-

sorial o discapacidades mentales, o con falta de experi-

encia y conocimiento, a menos que sean supervisados 

o dados las oportunas instrucciones sobre el uso del 

Summary of Contents for 2515109

Page 1: ...A5P 01 2515109 8160109 ...

Page 2: ...UCIÓN No sumergid en agua AVVERTENZA Non immergere nell acqua PRECAUCIÓN No sumergir en agua Protect your eyes Protégez vos yeux Schützen Sie Ihre Augen Protejed sus ojos Proteggere gli occhi Proteja sus ojos Protect your ears Protégez vos oreilles Schützen Sie Ihre Ohren Protejed vuestros oídos Proteggere le orecchie Proteje sus oídos Protect your eyes Protégez vos yeux Schützen Sie Ihre Augen Pr...

Page 3: ...er control of the power tool machine in unexpected situations Dress appropriately Do not wear loose clothing or jew ellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extrac tion and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collec...

Page 4: ...ervise ou ne leur ait donné les instructions appropriées à propos de l utilisation du pro duit PRÉCAUTION D ORDRE GÉNÉRAL N autorisez jamais qu il soit utilisé comme un jouet Les enfants devraient toujours être supervisés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l outil électrique la machine Si l outil électrique la machine ne fonctionnait pas cor rectement qu il est tombé qu il a été endommagé la...

Page 5: ...r un blocage ou de réaliser un en tretien de la machine Entretenez votre outil électrique Vérifiez le bon aligne ment des pièces mobiles Vérifiez également qu elles sont bien attachées Vérifiez si des pièces sont cassées ou tout autre condition qui pourrait affecter le fonction nement de l outil électrique S il est endommagé faites réparer l outil électrique par un réparateur qualifié avant de l u...

Page 6: ...ühren Verwenden Sie persönliche Schutzausrüstung Tragen Sie immer Augenschutz Schutzausrüstung wie eine Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Helm oder Hörschutz reduzieren das Verletzungsrisiko Verhindern Sie ein unabsichtliches Starten des Geräts Stellen Sie sicher dass sich der Hebel in der Off Position befindet bevor Sie den Stecker einstecken und oder den Akku einsetzen bevor Sie das Gerät...

Page 7: ...Sollten Teile fehlen kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst unter hello domu co uk UK EU usasuport domubrands com US Fahren Sie NICHT mit dem Aufbau fort wenn Komponenten fehlen Achten Sie bevor Sie das Gerät starten bitte darauf dass die Zinken nichts berühren und sich frei bewegen kön nen Greifen Sie die Druckstange fest mit beiden Händen Be dienen Sie das Gerät nie mit nur einer Hand Überf...

Page 8: ...erramienta eléctrica correcta para vuestra apli cación La herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y más seguro a la velocidad para la que fue diseña da No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga Una herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y o ...

Page 9: ...o in cui una qualsiasi parte dovesse sembrare difettosa man cante o danneggiata Prima dell uso assicurarsi che tutte le parti siano fissate in maniera sicura RISCHIO DI LESIONI PERSONALI Evitare il contatto del corpo con superfici a terra come tubi radiatori e frigorif eri Se il corpo è a terra c è un maggior rischio di scossa elettrica Prevenire gli avvii involontari Accertarsi che l interruttore...

Page 10: ... attrezzi elettrici inattivi lontano dalla portata dei bambini e non consentire alle persone che non hanno dimestichezza con l attrezzo elettrico o con queste istruzioni di utilizzare l apparecchio Posizionare l attrezzo elettrico lontano dalla portata dei bambini in un ambiente asciutto e bloccato Accertarsi che il cavo sia posizionato in modo da non inciampare o provocare in alcun modo danni o t...

Page 11: ...de recolección de polvo puede reducir los peligros asociados con el polvo SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas desor denadas u oscuras invitan a accidentes No opere herramientas eléctricas en atmósferas explo sivas donde haya presencia de líquidos inflamables gases o polvo Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden encender el polv...

Page 12: ...n todo momento No utilice la herramienta en una pendiente demasiado empinada para un funcionamiento seguro Cuando esté sobre pendientes ralentice y asegúrese de que tiene buen pie No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o me dicamentos Mantenga a los niños las mascotas y las personas ale jadas mientras use la herramienta Las distracciones pueden ...

Page 13: ...bel 11 Räder 12 Zubehörrolle 1 vorinstalliert 2515218 13 Zubehörrolle 2 2515219 14 Kabelklemmen x2 ES 1 Gatillo de energía 2 Interruptor de seguridad 3 Alivio del cable 4 Barra superior 5 Tornillos de bloqueo x 4 6 Soportes del centro 7 Canasta De Hierba 8 Cubierta trasera 9 Barras de soporte inferiores 10 palanca de ajuste 11 Ruedas 12 Rodillo de accesorios 1 preinstalado 2515218 13 Rodillo de ac...

Page 14: ...A5P 01 COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN COMPONENTES COMPONENTI COMPONENTE 1 2 3 14 5 4 7 8 10 6 9 12 13 11 ...

Page 15: ...A5P 01 ASSEMBLY ASSEMBLÉE VERSAMMLUNG MONTAJE MONTAGGIO EL MONTAJE 3 6 9 4 14 5 ...

Page 16: ...BLY ASSEMBLÉE VERSAMMLUNG MONTAJE MONTAGGIO EL MONTAJE Depth Lever Position Position du levier de profondeur Tiefenhebelposition Posición de la palanca profunda Posizione della leva profonda Posición de palanca profunda 1 12mm 15mm 2 8mm 11mm 3 4mm 7mm 4 4mm Transport 1mm Transport 7 10 ...

Page 17: ...ped areas Déplacer horizontalement sur les zones en pente Bewegen Sie sich horizontal an geneigten Flächen Mover horizontalmente en áreas inclinadas Sposta orizzontalmente su aree inclinate WORKING POSITION POSITION DE TRAVAIL ARBEITSHALTUNG POSICIÓN DE TRABAJO POSIZIONE DI LAVORO POSICIÓN DE TRABAJO 1 2 ...

Page 18: ...A5P 01 MAINTENANCE ENTRETIEN INSTANDHALTUNG MANTENIMIENTO MANUTENZIONE MANTENIMIENTO ...

Page 19: ...que déposée ainsi que d autres lois DE ENTSORGUNG Bitte entsorgen Sie das Produkt an gee igneten Entsorgungsstellen Fragen Sie bei Ihrer Gemein de nach KUNDENSERVICE Wenn Sie Schwierigkeiten mit die sem Produkt haben und Unterstützung benötigen wenden Sie sich bitte an hello domu co uk UK EU usasupport domubrands com US GARANTIE Um Ihr Produkt zu registrieren und zu er fahren ob eine kostenlose ve...

Page 20: ...to quale prova della data d ac quisto La garanzia si applica solo se il prodotto viene utilizzato esclusivamente come indicato nella pagina delle Avvertenze del presente manuale e se tutte le altre informazioni vengano accuratamente seguite Qualsiasi abuso nell utilizzo di questo prodotto invaliderà la ga ranzia I resi non saranno accettati se non riposti nella confezione originale ed accompagnati...

Reviews: