background image

A5P | 01

USO Y CUIDADOS GENERALES DE LA HERRAMIEN-

TAS ELÉCTRICAS No fuerce la herramienta eléctrica. 

Use la herramienta eléctrica correcta para vuestra apli-

cación. La herramienta eléctrica correcta hará el trabajo 

mejor y más seguro a la velocidad para la que fue diseña-

da. No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no 

la enciende y apaga. Una herramienta eléctrica que no 

pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe 

ser reparada.

Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y/o 

la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar 

cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar. Tales 

medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de 

encender la herramienta eléctrica accidentalmente.

Guarde las herramientas eléctricas inactivas fuera del al-

cance de los niños y no permita que las personas que no 

estén familiarizadas con la herramienta eléctrica o estas 

instrucciones operen la herramienta.

Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de 

usuarios no entrenados.

Mantenga las herramientas/máquinas. Compruebe si hay 

desalineación o atascamiento de piezas móviles, roturas 

de piezas y cualquier otra condición que pueda afectar el 

funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si está daña-

do, lleve a reparar la herramienta antes del uso. Muchos 

accidentes son causados por el deficiente mantenimien

-

to de las herramientas eléctricas.

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. 

Las herramientas de corte correctamente mantenidas 

con  bordes  de  corte  afilados  tienen  menos  probabili

-

dades de unirse y son más fáciles de controlar.

Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y herrami-

enta de brocas etc. de acuerdo con estas instrucciones, 

teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el traba-

jo a ser realizado.

El uso de la herramienta eléctrica para operaciones difer-

entes a vuestro propósito podría resultar en una situación 

peligrosa.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 

Nunca moje o sumerja los componentes eléctricos y / o 

un componente que tenga un enchufe conectado.
Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación 

antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios 

o almacenar. Tales medidas preventivas de seguridad 

reducen el riesgo de encender la herramienta eléctrica 

accidentalmente. 

Asegúrese de que el motor está completamente deteni-

do antes de la limpieza, despejar un bloqueo, revisión, 

o llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento en la 

herramienta. 

Mantenga la herramienta eléctrica. Compruebe si hay 

desalineación o atascamiento de piezas móviles, roturas 

de piezas y cualquier otra condición que pueda afectar 

el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si está 

dañado, lleve a reparar la herramienta por un técnico 

calificado antes del uso. Muchos accidentes son causa

-

dos por el deficiente mantenimiento de las herramientas 

eléctricas. 

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. 

Las herramientas de corte correctamente mantenidas 

con  bordes  de  corte  afilados  tienen  menos  probabili

-

dades de unirse y son más fáciles de controlar. 

Revise regularmente las tuercas y las fijaciones externas 

para asegurarse de que las vibraciones causadas por el 

uso normal no hayan comenzado a aflojarlas. 

Guarde las herramientas eléctricas inactivas fuera del al-

cance de los niños y no permita que las personas que no 

estén familiarizadas con la herramienta eléctrica o estas 

instrucciones operen el Interruptor. 

Ubique la herramienta eléctrica fuera del alcance de los 

niños, en una unidad seca y cerrada. 

Asegúrese de que el cable sea colocado de manera que 

no se puedan pisar, tropezar, o de lo contrario sufrir daño 

o estrés.

Retire el enchufe de la red eléctrica / batería (si aplica) 

antes de realizar cualquier ajuste o mantenimiento.

Siempre guarde la herramienta eléctrica/máquina en un 

lugar seco.

Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reem-

plazado por un técnico de servicio calificado. 

Mantenga las ranuras de ventilación y la carcasa del 

motor lo más libres posible de suciedad y polvo (donde 

corresponda).

Limpie la herramienta / máquina frotándola con un paño 

limpio y límpiela con aire comprimido a baja presión.
Asegurarse de tener todas las piezas señaladas. Si falta 

algún componente, póngase en contacto con nuestro 

departamento de servicios al cliente asupport@domu.

co.uk    .  NO proceda con el ensamblaje si falta algún 

componente.
 

Antes de iniciar la herramienta, asegúrese de que los di-

entes no estén en contacto con ningún objeto y que se 

muevan libremente. Agarrad la Barra de Empuje firme

-

mente con ambas manos. Nunca operar con una sola 

mano. No os excedáis- mantenga la postura y el equi-

librio adecuados en todo momento. 

No utilicéis la herramienta en una pendiente demasiado 

empinada para un funcionamiento seguro. Cuando esté 

sobre pendientes, ralentice, y asegúrese de que tiene 

buen pie. No utilicéis una herramienta eléctrica si está 

cansado  o  bajo  la  influencia  de  drogas,  alcohol  o  me

-

dicamentos. Mantened a los niños, las mascotas y las 

personas alejadas, mientras use la herramienta. Las dis-

tracciones pueden ser causa de accidentes o lesiones. 

Caminar, nunca corráis con la herramienta.

No utilicéis la herramienta por largos períodos de tiempo. 

Uso en cortos períodos con descansos en el medio. La 

herramienta produce una vibración excesiva que puede 

resultar en la pérdida del sentido del tacto, entumeci-

miento, hormigueo y disminución de la capacidad de 

agarre. La exposición a largo plazo puede conducir a una 

condición crónica. Si es necesario, limite la longitud de 

tiempo expuesto a la vibración y el uso de guantes an-

tivibraciones.

PRECAUCIÓN La herramienta puede rebotar hacia arri-

ba y/o saltar hacia adelante si los dientes golpean tier-

ra extremadamente compactada, suelos congelados 

u obstáculos enterrados como piedras grandes, raíces 

o tocones. Si la herramienta golpea un cuerpo extraño, 

apáguelo de inmediato y busque la causa. Repare antes 

de reiniciar. 

ADVERTENCIA No opere la herramienta cerca de cables 

eléctricos subterráneos, líneas de teléfono, tuberías o 

mangueras.

Cuando cargue accesorios, siempre asegúrese de que la 

máquina esté desenchufada.
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Tensión nominal 230-240V 

 

 

Potencia nominal 1300W 

 

Frecuencia nominal 50Hz

IT

Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni prima 

dell’uso e conservarle per una futura consultazione.
USO PREVISTO Utilizzare l’attrezzo elettrico/macchina  

solo per il suo scopo previsto e secondo i parametri indi-

cati nel presente manuale.

Questo attrezzo elettrico/macchina è solo per uso do-

mestico. 

Questo attrezzo elettrico/macchina non è destinato 

all’utilizzo  da  parte  di  soggetti  con  ridotte  capacità  fi

-

siche, sensoriali o mentali, oppure senza esperienza, 

tranne nel caso in cui abbiano avuto la supervisione o 

istruzioni, relative all’utilizzo del prodotto, da parte di un 

soggetto responsabile della loro sicurezza. 

Summary of Contents for 2500191

Page 1: ...es Schützen Sie Ihre Ohren Protejed vuestros oídos Proteggere le orecchie Protect your eyes Protégez vos yeux Schützen Sie Ihre Augen Protejed sus ojos Proteggere gli occhi Protect your hands Protégez vos mains Schützen Sie Ihre Hände Protejed vuestras manos Proteggere le mani Wear a dust mask Portez un masque anti poussière Tragen Sie eine Staubmaske Usad una máscara de polvo Indossare una masche...

Page 2: ...ed on invites accidents Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes Always wear eye protection Any power tool can throw foreign objects into your eyes and cause permanent eye damage Always wear safety goggles not glasses that comply with ANSI safety standard Z87 1 Every d...

Page 3: ... reduce the risk of start ing the power tool accidentally Ensure the motor has fully stopped before cleaning clearing a blockage checking or carrying out any main tenance on the tool Maintain your power tool Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any oth er condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired by a qualified r...

Page 4: ...hines avec le doigt sur l interrupteur ou charger des outils électriques ma chines en marche provoque des accidents Retirez toute clé de réglage avant de démarrer l outil électrique la machine Une clé plate ou une clé laissée attachée à une partie rotative d un outil électrique une machine peut entraîner une blessure Ne cherchez pas à atteindre un endroit trop éloigné Con servez à tout moment les ...

Page 5: ...tes en le laissant se reposer entre chaque L outil produit des vibrations intenses pou vant aboutir à une perte du sens du toucher à un eng ourdissement à des picotements et à une capacité de préhension réduite Une exposition à long terme pourrait conduire à une condition chronique Limitez si néces saire le temps d exposition aux vibrations et utilisez des gants anti vibrations AVERTISSEMENT L out...

Page 6: ...rn auf und las sen Sie niemanden das Elektrogerät die Maschine ver wenden der sich nicht damit auskennt oder der diese Anleitung nicht gelesen hat Elektrogeräte Maschinen sind in den Händen von nicht ausgebildeten Nutzern gefährlich Warten Sie Elektrogeräte Maschinen Prüfen Sie ob die sich bewegenden Teile richtig eingesetzt sind Kontrol lieren Sie ob Teile zerbrochen sind oder sich in einem ander...

Page 7: ...rficies conectadas a tierra como tuberías radiadores cocinas y refrigeradores Hay un aumento en el riesgo de descarga eléctrica si vuestro cu erpo está conectado a tierra o puesto a tierra Evite arranques accidentales Asegúrese de que el inter ruptor este en la posición de apagado antes de conectar a la fuente de alimentación y o el paquete de batería recoger o transportar la herramienta Transport...

Page 8: ...o estén familiarizadas con la herramienta eléctrica o estas instrucciones operen el Interruptor Ubique la herramienta eléctrica fuera del alcance de los niños en una unidad seca y cerrada Asegúrese de que el cable sea colocado de manera que no se puedan pisar tropezar o de lo contrario sufrir daño o estrés Retire el enchufe de la red eléctrica batería si aplica antes de realizar cualquier ajuste o...

Page 9: ... aree disordinate o buie provocano incidenti Non utilizzare l attrezzo elettrico macchina in atmosfere esplosive come in presenza di liquidi infiammabili gas o polvere L attrezzo elettrico macchina crea scintille che possono incendiare la polvere o fumi Durante l uso dell attrezzo elettrico macchina tenere bambini e passanti lontani Eventuali distrazioni possono provocare la perdita del controllo ...

Page 10: ... non sbilanciarsi Non utilizzare mai su un pendio troppo ripido per un fun zionamento sicuro Sulle discese rallentare e accertarsi di essere in equilibrio Non utilizzare l attrezzo se si è stanchi o sotto effetto di alcol droghe o farmaci Tenere i bambini gli animali e i passanti lontani durante il funzionamento dell attrezzo Eventuali distrazioni pos sono provocare incidenti o lesioni Non correre...

Page 11: ...sped 1300W Rastrello per prato 1300W Complies with the essential requirements of the following directives Est conforme aux exigences essentielles des directives suivants Erfüllt die grundlegenden Anforderungen der folgenden Richtlinien Cumple con los requisitos esenciales de las siguientes directivas È conforme ai requisiti fondamentali delle seguenti direttive 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU mit...

Page 12: ...g 3 Griffstange 4 Kabelgriff 5 Zentrale Stützstangen x 2 6 Sicherungsmuttern Schraube und Unterlegscheibe x 4 7 Untere Stützstangen x 2 8 Höhenverstellgriff 9 Sicherheitsklappe 10 Grass Basket 11 Rolle vorinstalliert 12 Motoreinheit 13 Kabelschellen ES 1 Interruptor de activación ON OFF 2 Bloqueo de seguridad 3 Barra de la manija 4 Cable Grip 5 Barras de soporte centrales x 2 6 Tuercas de bloqueo ...

Page 13: ...A5P 01 COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN COMPONENTES COMPONENTI 2 8 11 10 9 12 1 5 6 7 3 13 4 ...

Page 14: ...A5P 01 ASSEMBLY ASSEMBLÉE VERSAMMLUNG MONTAJE MONTAGGIO 4 6 13 ...

Page 15: ...LÉE VERSAMMLUNG MONTAJE MONTAGGIO Depth Lever Position Position du levier de profondeur Tiefenhebelposition Posición de la palanca profunda Posizione della leva profonda Roller Depth Profondeur de rouleau Rollentiefe Profundidad del rodillo Profondità del rullo 1 15mm 2 11mm 3 7mm 4 1mm ...

Page 16: ...sloped areas Déplacer horizontalement sur les zones en pente Bewegen Sie sich horizontal an geneigten Flächen Mover horizontalmente en áreas inclinadas Sposta orizzontalmente su aree inclinate WORKING POSITION POSITION DE TRAVAIL ARBEITSHALTUNG POSICIÓN DE TRABAJO POSIZIONE DI LAVORO 1 2 ...

Page 17: ...A5P 01 MAINTENANCE ENTRETIEN INSTANDHALTUNG MANTENIMIENTO MANUTENZIONE ...

Page 18: ...torisée pourrait enfreindre les lois mondiales de droit d auteur de marque déposée ainsi que d autres lois DE ENTSORGUNG Bitte entsorgen Sie das Produkt an gee igneten Entsorgungsstellen Fragen Sie bei Ihrer Gemein de nach KUNDENSERVICE Wenn Sie Schwierigkeiten mit die sem Produkt haben und Unterstützung benötigen wenden Sie sich bitte an support domu co uk GARANTIE Um Ihr Produkt zu registrieren ...

Page 19: ...ilizzato esclusivamente come indicato nella pagina delle Avvertenze del presente manuale e se tutte le altre informazioni vengano accuratamente seguite Qualsiasi abuso nell utilizzo di questo prodotto invaliderà la ga ranzia I resi non saranno accettati se non riposti nella confezione originale ed accompagnati da un modulo di reso completo Ciò non pregiudica i propri diritti obblig atori La presen...

Page 20: ...k dass Sie das Produkt Gerät gekauft haben Sollten Sie weitere Unterstützung benötigen können Sie uns gerne unter email kontaktieren support domu co uk VonHaus ist eine registrierte Handelsmarke von DOMU Brands Ltd Hergestellt in China für DOMU Brands M24 2RW GRACIAS Gracias por comprar vuestro producto aparato Si requiere asistencia con vuestra compra podeis contactarnos a support domu co uk VonH...

Reviews: