background image

G

        

legal notice

This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data 

processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent 

the technical status at the time of printing.

© copyright 2015 by conrad electronic se.

inserting / replAcing BAtteries

Disconnect the voltage tester from the respective measured object.
Hold both measuring tips together. If no signal sounds or if the LED Low Bat (12) is illuminated, the batter-

ies must be replaced.
For this purpose, loosen the screw (15) using a small Phillips head screwdriver.
Now, carefully pull the battery compartment (14) downwards along the cable.
Remove the empty batteries from the measuring instrument, where applicable, and insert new batteries of 

the same type (see “Technical Data”) into the battery compartment observing the correct polarity. The use 

of rechargeable batteries is not permitted. We recommend to use alkaline batteries. They guarantee a long 

service life.
Slide the battery compartment back upwards until you feel it click in place and carefully close the compart-

ment with screw (15).

controls 

 

1  Measuring probes
2  Measuring tip “-”
3  Measuring tip “+”
4  Holder for second measuring line
5  LED High Voltage
6  Beeper
7  LED for power indication
8  LED “-” polarity at main device
9  LED AC Voltage
10  LED DC Voltage
11  LED Continuity Indicator
12  LED Low Bat
13  Measuring tip light button
14  Battery compartment
15  Screw for battery compartment

functionAlity test / self-test

We recommend to test the functionality of the measuring instrument before each measurement.
Hold both measuring tips together. A signal will sound and the LED (11) turns on. The product is ready for 

operation.
The measuring instrument switches on automatically when the respective measurement unit is detected. 

The measurement device turns itself off automatically after every measurement procedure to save power.
If no signal sounds, replace the batteries. If functionality is not given even after replacing the batteries, the 

product must not be used!
Additional self test function (all LED, TORCH, BUZZER are ON for 2 sec) is implemented for all Conrad 

VTs. It can be started when VT is off. The user need to push Torch button and hold for 4 sec. After that all 

LED/symbols light, Torch light and buzzer sound is active for 2 sec.

 

 Always attach the measuring tip cover if you are no longer using the device.

VoltAge test

Connect the two measuring tips with the object to be measured.
The voltage tester automatically switches on when it detects a voltage of 6 V or higher.

 When using the voltage tester in the measurement category CAT III and CAT IV, it is recommended 

to attach the protective plastic covers provided to the measuring tip to decrease the length of the 

free contact tips (2) and (3). This reduces the risk of a possible short cut during testing.
 For ease of use, the product has a holder (4) for a second measurement line. This makes measuring 

e.g. directly via mains sockets easier.

 

 For direct current, the polarity of the voltage displays refers to the measuring tip of the measur-

ing instrument (3).

 

 When the batteries are empty, only the warning indicator (5) for “Dangerous Voltage” will 

function when the test voltage reaches 50 V/AC or 120 V/DC. Do not ever touch the measuring 

contacts, if this indicator is on. Replacing the batteries. 

The voltage measured is indicated with the LEDs (7).
The LED “AC” (9) is illuminated for alternating voltages and the voltage is indicated with the LEDs (7).
The LED “DC” (10) is illuminated for direct voltages and the voltage is indicated with the LEDs (7). If the 

voltage has a negative polarity, the LED “-” (8) is also illuminated. 

continuity test

 

Before a continuity check, make sure that the measurement object is de-energised.

Hold the two measuring poles on the points to be measured on the object. When current up to a maximum 

of 400 kΩ +50% passes through the device, it makes a signal sound and the LED for continuity check „7“ 

lights up.
Disconnect the measuring tips from the measurement object after the measurement.

meAsuring point lighting

The measurement device has LED illumination on the outside of the case in order to allow measurements 

when there is little light. To activate this feature press on the button (13). The LED switches off after roughly 

30 seconds off to save battery power.

mAintenAnce AnD cleAning

Apart from the occasional battery change, the product is maintenance-free for you.
However, in order to ensure the accuracy of the measurement device over a long period, it is recom-

mended to have the device calibrated once a year.
Never clean the product while it is connected to a voltage source. Use a clean, dry, soft cloth for cleaning. 

Do not use aggressive cleaning agents, as these can cause discolouration. Do not press too strongly on 

the surface when cleaning, to prevent scratch marks.

DisposAl

a) general

 

    Please dispose of the product, when it is no longer of use, according to the current statutory 

requirements. Remove any inserted batteries and dispose of them separately from the product.

b) Batteries

 You as the ultimate consumer are legally obliged (Regulation on Spent Batteries) to return all dead batter-

ies and accumulators. Disposal in the household waste is prohibited.

 

 

  Contaminated rechargeable batteries are labelled with these symbols to indicate that disposal in 

the domestic waste is forbidden. The symbols of the critical heavy metals are: Cd = Cadmium, 

Hg = Mercury, Pb = Lead. You can return your used batteries/rechargeable batteries free of 

charge to the official collection points in your municipality, in our stores, or anywhere batteries or 

rechargeable batteries are sold.

technicAl DAtA

Voltage range ................................................6 - 600 V DC/AC
Frequency range ...........................................0 Hz; 16 – 400 Hz
LED resolution ...............................................+/- 6, 12, 24, 50, 120, 230, 400, 600 V
DC/AC voltage recognition ............................automatic
Auto-Power-On ..............................................> 6 V DC/AC
Response time ...............................................< 0.5 s
Max. testing current I .....................................< 3.5 mA
Battery current output ....................................max. 50 mA
Measurement category ..................................CAT III 600 V
Norms ............................................................EN 60529 und EN 61243-3:2010
Protection type ...............................................IP64
Contamination level .......................................2
Temperature range ........................................-15°C to +45 °C
Humidity  ........................................................max. 85 % relative humidity, non condensing
Altitude above sea level  ................................max. 2000 m
Length of measuring cables ..........................ca. 93 cm
Power supply .................................................2 x AAA / micro batteries
Weight ...........................................................130 g
Dimensions ....................................................67 x 245 x 27 mm (W x H x D)

continuity test

Indication

optic and acoustic (<400 kΩ +50%)

Test current

<5 uA

Over voltage protection

690 V DC/AC

Summary of Contents for VC-62

Page 1: ... Symbol für leere Batterie Konformitätszeichen CE geprüft Gerät und Ausrüstung zum Arbeiten unter Spannung Persönliche Schutzmaßnahmen erforderlich Schutzklasse 2 doppelt oder verstärkte Isolierung Schutzisoliert D BEDIENUNGSANLEITUNG Spannungsprüfer VC 62 Best Nr 1313884 BestimmungsgemäSSe Verwendung Der 2polige Spannungsprüfer dient zum Messen und Anzeigen von Gleich und Wechselspannungen im ele...

Page 2: ...ach unten Entnehmen Sie ggf die entleerten Batterien aus dem Messgerät und legen Sie zwei neue Batterien vom selben Typ siehe Technische Daten polungsrichtig in das Batteriefach ein Die Verwendung von wiederaufladbaren Akkus ist nicht zulässig Empfohlen werden Alkaline Batterien da diese eine lange Betriebszeit garantieren Schieben Sie das Batteriefach wieder nach oben bis es spürbar einrastet und...

Page 3: ...T Symbol for empty batteries Conformity symbol CE approved Device and equipment for live works Personal protective equipment required Protection class 2 double or reinforced insulation protective insulation G OPERATING INSTRUCTIONS Voltage tester VC 62 Item no 1313884 Intended use The 2 pole voltage tester can be used to measure and display direct and alternating voltages in an electri cal low vol...

Page 4: ...current the polarity of the voltage displays refers to the measuring tip of the measur ing instrument 3 When the batteries are empty only the warning indicator 5 for Dangerous Voltage will function when the test voltage reaches 50 V AC or 120 V DC Do not ever touch the measuring contacts if this indicator is on Replacing the batteries The voltage measured is indicated with the LEDs 7 The LED AC 9 ...

Page 5: ...rotection 2 isolation isolation de sécurité doublées ou renforcées F MODE D EMPLOI Détecteur de tension VC 62 N de commande 1313884 Utilisation conforme Le détecteur de tension à 2 pôles est utilisé pour mesurer et afficher les tensions continues et alternatives dans les circuits électriques basse tension Le produit dispose également d un testeur de continuité acous tique et visuel L appareil fonc...

Page 6: ...ure directe sur les prises électriques En cas de tension continue la polarité de la tension affichée se réfère à la sonde de l appareil de mesure 3 Si les piles sont déchargées seul l indicateur d avertissement 5 en cas de tension dan gereuse fonctionne à partir d une tension de détection de 50 V CA ou de 120 V CC Si cet indicateur est allumé ne touchez pas les contacts de mesure Remplacez les pil...

Page 7: ...evens LOW BAT Symbool voor lege batterijen Conformiteitsaanduiding CE gekeurd Apparaat en uitvoering voor het werken onder spanning Persoonlijke beschermingsmaatregelen vereist Beschermklasse 2 dubbele of versterkte isolatie veiligheidsisolatie O GEBRUIKSAANWIJZING Spanningstester VC 62 Bestelnr 1313884 Beoogd gebruik De 2 polige spanningstester wordt gebruikt voor het meten en weergeven van gelij...

Page 8: ...d Dit vereenvoudigt bijv het direct via stopcontacten meten Bij gelijkspanningen verwijst de polariteit van de weergegeven spanning naar de meetsonde van het meetinstrument 3 Bij lege batterijen werkt vanaf een testspanning van 50 V AC en 120 V DC uitsluitend de waarschuwingsindicatie 5 voor gevaarlijke spanning Raak de meetcontacten nooit aan als deze indicatie brandt Vervang de batterijen De gem...

Reviews: