background image

        

Informations légales

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des 
installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. 
Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. 

© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.

F

•  Replacez le couvercle du compartiment à piles et vissez-le bien.
•  Il faut remplacer la pile lorsque le contraste de l’écran est considérablement affaibli ou 

lorsque vous ne pouvez plus mettre en marche l’appareil. Lorsque les piles sont faibles, un 
symbole de pile « 

 » (G) apparaît également à l’écran.

FONCTIONNEMENT

a) Allumer/Éteindre

•  Le thermomètre de cuisine s’allume/s’éteint automatiquement lorsque la sonde à insérer (3) 

est dépliée ou repliée.

•  Si vous souhaitez effectuer une mesure de la température avec le capteur IR, appuyez sur 

la touche « Scan » (5). Le thermomètre de cuisine s’allume automatiquement. 

  Si vous relâchez la touche « Scan » (5), le thermomètre de cuisine s’éteint automatique-

ment au bout de 7 secondes environ.

b) Effectuer une mesure via la sonde à insérer

•  Dépliez la sonde à insérer (3) à 180°. Le thermomètre de cuisine s’allume ensuite automati-

quement, l’éclairage de l’écran est activé et « 

PRO TEMP 

» s’affiche en bas de l’écran.

 Le mécanisme de la sonde à insérer est volontairement un peu raide/rigide, pour que 
vous puissiez insérer de manière optimale la pointe métallique de la sonde à insérer 
dans les aliments les plus fermes.

 

 Cependant, ne forcez pas lors de l’insertion car vous pourriez endommager le capteur.

•  Insérez la pointe de la sonde à insérer dans l’aliment à mesurer. Attendez jusqu’à ce que 

l’affichage de la température se stabilise et ne change plus (ou de manière très faible).

 Si vous appuyez accidentellement sur la touche « Scan » (5), le thermomètre de cuisine 
passe en mode de mesure par IR. Relâchez la touche et attendez env. 7 secondes pour 
que la mesure via la sonde à insérer soit de nouveau active.

 

 Si vous appuyez accidentellement sur la touche « SET » (7), le mode de réglage 
est alors activé. Appuyez plusieurs fois sur la touche « SET » (7), jusqu’à ce que 
l’affichage de la température pour la sonde à insérer apparaisse de nouveau à l’écran 
(

«

 

F

 PRO TEMP »

 affiche en bas de l’écran).

•  Pour éteindre le thermomètre de cuisine, repliez la sonde à insérer (3) à 180° dans l’ouver-

ture correspondante du boîtier (nettoyez préalablement la sonde à insérer, voir le chapitre 
« Entretien et nettoyage »).

c) Effectuer une mesure via le capteur de température à IR

•  Appuyez longuement sur la touche « Scan » (5) jusqu’à ce que le thermomètre de cuisine 

s’allume. L’éclairage de l’écran est activé et le message « IR TEMP » apparaît en haut de 
l’écran pour la mesure via le capteur de température à IR.

  En outre, le voyant LED blanc (1) est activé pour vous indiquer la plage de mesure des tempé-

ratures. Dirigez la lumière (et ainsi le capteur de température à IR) vers la surface à mesurer.

•  Relâchez la touche « Scan » (5) pour que la dernière valeur de température mesurée reste 

affichée à l’écran. Le message « HOLD » (E) apparaît à l’écran.

  Le thermomètre de cuisine s’éteint automatiquement après env. 7 secondes pour économi-

ser les piles.

d) Mode de réglage

•  Appuyez brièvement sur la touche « SET » (7), et le symbole « 

H

 » pour l’alarme de 

température supérieure commence à clignoter. 

  La touche « Scan » (5) permet d’augmenter la valeur de température pour l’alarme de 

température supérieure, la touche «   » (6) permet de la diminuer.

•  Appuyez brièvement sur la touche « SET » (7), et le symbole « 

H

 » pour l’alarme de tempé-

rature supérieure commence à clignoter. Le message « ON» ou « OFF » apparaît à l’écran.

  Activez (« ON ») ou inactivez (« OFF ») l’alarme de température supérieure avec la touche 

« Scan » (5) ou la touche «   » (6).

•  Appuyez brièvement sur la touche « SET » (7), et le symbole « 

L

 » pour l’alarme de 

température inférieure commence à clignoter. 

  La touche « Scan » (5) permet d’augmenter la valeur de température pour l’alarme de 

température inférieure, la touche «   » (6) permet de la diminuer.

•  Appuyez brièvement sur la touche « SET » (7), et le symbole « 

L

 » pour l’alarme de tempé-

rature inférieure commence à clignoter. Le message « ON » ou « OFF » apparaît à l’écran.

  Activez (« ON ») ou inactivez (« OFF ») l’alarme de température inférieure avec la touche 

« Scan » (5) ou la touche «   » (6).

•  Appuyez brièvement sur la touche « SET » (7), et l’unité pour la température (« °C » ou 

« °F ») clignote à l’écran.

  Choisissez l’unité de température entre « °C » (degré Celsius) et « °F » (degré Fahrenheit) 

à l’aide des touches « Scan » (5) ou «   » (6).

•  Appuyez à nouveau sur la touche « SET » (7), puis le thermomètre de cuisine et l’écran 

s’éteignent.

 Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant env. 7 secondes, le thermomètre de 
cuisine s’éteint automatiquement. Les réglages précédemment enregistrés seront 
désormais appliqués.

e) Alarme de température

•  Si l’alarme de température supérieure est activée, un signal sonore est émis en cas de 

dépassement de la température réglée et le symbole « 

H

 » clignote à l’écran.

•  Si l’alarme de température inférieure est activée, un signal sonore est émis si la tempéra-

ture mesurée est inférieure à la température réglée et le symbole « 

L

 » clignote à l’écran.

f) Activer le voyant LED

Le voyant LED est automatiquement allumé lors du processus de mesure avec le capteur de 
température à IR, pour indiquer la plage de mesure des températures.
Vous pouvez cependant activer également séparément le voyant LED (1) en appuyant 
brièvement sur la touche «   » (6). L’écran LC du thermomètre de cuisine ne sera pas alors 
activé.
Éteignez le voyant LED (1) en appuyant une nouvelle fois brièvement sur la touche «   » (6).

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Le produit ne nécessite aucune maintenance, à l’exception du remplacement occasionnel de 
la pile. Ne le démontez pas.
Nettoyez le produit soigneusement avec p. ex. un chiffon doux et propre. N’appuyez pas trop 
fort sur l’écran, cela cause non seulement des rayures, mais aussi des dommages sur l’écran.
Pour nettoyer de la pointe de mesure, vous pouvez utiliser de l’eau et un chiffon doux et 
légèrement humidifié avec du détergent doux. 

   N’immergez jamais le thermomètre de cuisine dans ou sous l’eau. Ne lavez jamais 

le thermomètre de cuisine dans un lave-vaisselle.

 

Le produit en serait irréversiblement endommagé et vous perdriez la garantie !

Pour le nettoyage, n’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou chimiques, qui peu-
vent non seulement décolorer mais aussi endommager le produit.

ÉLIMINATION

a) Généralités

   Les appareils électroniques sont des objets recyclables et ils ne doivent pas être 

éliminés avec les ordures ménagères.

 

 Il convient de procéder à l’élimination de l’appareil au terme de sa durée de vie 
conformément aux prescriptions légales en vigueur.

 

 Retirez les piles/piles rechargeables éventuellement insérées et éliminez-les sépa-
rément de l’appareil.

b) Piles normales et rechargeables

Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l’élimination des piles usa-
gées) de rapporter toutes les piles et toutes les piles rechargeables usagées ; il est interdit de 
les jeter dans les ordures ménagères !

   Les piles et piles rechargeables contenant des substances nocives sont marquées 

par le symbole ci-contre qui signale l’interdiction de les jeter dans une poubelle 
ordinaire. 

 

 Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et piles rechargeables usagées aux 
centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points 
de vente de piles et de piles rechargeables !

Vous respecterez de la sorte les obligations prévues par la loi et vous contribuerez à la 
protection de l’environnement.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Alimentation électrique .............................2 piles de type AAA/Micro
Plage de mesure ......................................Capteur de température à IR : de -40 °C à +280 °C

..................................................................

Sonde à insérer : de -40 °C à +200 °C

Résolution .................................................0,1 °C
Précision du capteur de température à IR ...de -40 °C à + 20 °C : ±5 °C

..................................................................

Plage de mesure de +20 °C à +280 °C: ±2 % ±2 °C 

Précision de la sonde à insérer ................Température mesurée > 0 °C : ±1,5 % ±2 °C

..................................................................

Température mesurée <= 0 °C : ±3 °C

Optique du capteur de température à IR .....4:1
Émissivité .................................................0,95
Indice de protection ..................................IP65
Longueur de la sonde à insérer ................75 mm
Conditions ambiantes ............................... Température : de 0 °C à +50 °C ; humidité relative 

de l’air : de 10% à 90% sans condensation

Dimensions ...............................................140 x 38 x 24 mm (L x P x H)
Poids .........................................................126 g (sans piles)

Summary of Contents for UKT-100

Page 1: ...EITUNG K CHENTHERMOMETER 3 IN 1 UKT 100 Best Nr 1233683 Bestimmungsgem SSe Verwendung Das K chenthermometer dient zur Temperaturmessung an Lebensmitteln Hierzu steht sowohl ein Einstichsensor als auch...

Page 2: ...Wird die Taste Scan 5 wieder losgelassen schaltet sich das K chenthermometer nach etwa 7 Sekunden selbst aus b Messung ber den Einstichsensor vornehmen Klappen Sie den Einstichsensor 3 um 180 heraus D...

Page 3: ...tighten it again The battery must be replaced if the display contrast fades or the device cannot be switched on any longer Weak batteries is also indicated by a battery symbol G on the display G OPERA...

Page 4: ...d hold down the Scan 5 button The kitchen thermometer then switches on by itself Once the Scan 5 button is released the kitchen thermometer turns off by itself after approximately 7 seconds b Performi...

Page 5: ...inf rieure en d vissant d abord la vis de fixation 9 du couvercle du compartiment piles 8 puis retirez le couvercle du compartiment piles Ins rez deux piles de type AAA Micro dans le compartiment pile...

Page 6: ...pour l alarme de temp rature inf rieure la touche 6 permet de la diminuer Appuyez bri vement sur la touche SET 7 et le symbole L pour l alarme de temp rature inf rieure commence clignoter Le message O...

Page 7: ...Beoogd gebruik De keukenthermometer wordt gebruikt om de temperatuur van voedsel te meten Hiervoor staat zowel een insteeksensor als een IR temperatuursensor ter beschikking Het LC scherm is verlicht...

Page 8: ...lage temperaturenalarm met de Scan toets 5 resp 6 in ON of uit OFF Druk kort op de SET toets 7 dan knipperen de eenheden voor de temperatuur C of F Met de toetsen Scan 5 resp 6 kunt u tussen de temper...

Reviews: