background image

Toute utilisation autre que celle décrite précédemment
peut provoquer l’endommagement du produit et
entraîner, en outre, des risques de courts-circuits,
d’incendies, de décharges électriques, etc. Observez
impérativement les consignes de sécurité !

Consignes de sécurité

Avant de mettre en service le produit, veuillez lire intégra-
lement le mode d’emploi, il contient des indications impor-
tantes pour son bon fonctionnement.
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent
mode d’emploi entraîne l’annulation de la garantie ! Nous
déclinons toute responsabilité pour les dommages consé-
cutifs !

De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dom-
mages matériels ou corporels résultant d’une utilisation non confor-
me aux spécifications de l’appareil ou d’un non-respect des pré-
sentes consignes ! Dans ces cas, tout droit à la garantie sera
annulé.

Du point de vue de la sécurité, cet appareil a quitté l’usine en parfait
état. Pour maintenir le produit dans cet état et pour assurer un fonc-
tionnement sans risques, l’utilisateur est tenu d’observer les
consignes de sécurité et les avertissements figurant dans le présent
mode d’emploi. Respectez les pictogrammes suivants :

Dans ce mode d’emploi, un point d’exclamation placé
dans un triangle signale les informations importantes à
respecter impérativement.

Cet appareil est agréé CE et répond ainsi aux directives
requises.

Classe de protection 2 (double isolation)

Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), les transfor-
mations et/ou modifications de l’appareil, réalisées à titre individuel,
sont interdites.

16

battery pair blinksred. Remove the defective battery/batteries from
the UFC-1S and dispose of it/them in accordance with the relevant
statutory regulations.

- If there are no problems with the batteries, the charger automati-

cally switches into rapid charging mode. The charge status LED
over each battery pair indicates this by lighting up red.

- After the batteries have been fully charged, the charger will auto-

matically switch to cyclical maintenance charging. This is indicat-
ed by the charge status LEDs lighting up green

- The batteries can be taken out of the UFC-1S and used. However,

it is not necessary to remove the batteries from the charger after
charging is completed (LEDs show green lights). The minus delta V
cut-off and the maintenance charging (trickle charging) prevent
overcharging of the batteries. 

Refresh/discharge function
This function renews the „storage“ of the batteries by discharging
them. It is recommended to do this when your batteries do not func-
tion properly or have lost their capacity. Proceed as follows to acti-
vate the discharge function:
- After inserting the batteries into the charger (see „Charging bat-

teries“ section), press the discharge button on the UFC-1S.

- The refresh/discharge process begins. This is indicated by the

charge status LEDs lighting up yellow

- Afterallof the inserted batteries have been completely dis-

charged, the rapid charging process begins automatically and the
charge status LEDs light up red.

Note
The discharge function can only be activated one minute after
beginning the charging function (when the charge status LEDs
light up red). You can switch to rapid charge mode by pressing
the discharge button during the discharge process.

Maintenance and care

Before cleaning or servicing, disconnect the charger from all power sup-
plies and remove the batteries. Use a soft, dry cloth only to clean the out-
side of the device. Never use anything moist or a cleaning agent. Mainte-
nance or repair may only be carried out by a specialist who is familiar
with the relevant regulations (VDE100, VDE 0701). 

13

Summary of Contents for UFC-1S

Page 1: ...traduction Toute reproduction quel que soit le type par exemple photocopies microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise une autorisation pr alable crite de l diteur Im...

Page 2: ...ij dit product Zij bevat belan grijke informatie over de inbedrijfstelling en het gebruik Let hierop ook wanneer u dit product aan derden overhandigt Bewaar daarom deze gebruiksaanwijzing om in voorko...

Page 3: ...en verwijder de accu s Voor het schoonmaken van de buitenkant gebruikt u slechts een zachte droge doek Gebruik in geen geval vocht of schoonmaakmiddel bij het reinigen Onderhoud of repara ties mogen...

Page 4: ...er ndern des Ger tes nicht gestattet 4 Productbeschrijving De UFC 1S is een laadapparaat voor het snel en veilig opladen van NiMh NiCd accu s van het type mignon en of micro Er kunnen paarsgewijs 2 of...

Page 5: ...aatsen van uw gemeente onze filialen of andere verkooppunten van batterijen en accu s 24 Ladeger te und Akkus sind kein Spielzeug und geh ren nicht in Kin derh nde In gewerblichen Einrichtungen sind d...

Page 6: ...ingelegt blinkt die Ladezustands Leuchtdiode kurz LED ber dem entsprechenden 6 Een andere toepassing dan hierboven beschreven kan leiden tot beschadiging van het product Daarnaast bestaat het risico v...

Page 7: ...hen Vorschriften Sind die Akkus in Ordnung schaltet das Ladeger t nun automa tisch in den Schnelllademodus Dies wird durch rotes Leuchten der Ladezustands LED ber dem jeweiligen Akkupaar angezeigt Nac...

Page 8: ...euchten 8 Caract ristiques techniques Alimentation lectrique 100 240 V 50 60 Hz tension alternative Courant de charge Mignon 500 mA Micro 250 mA Courant de charge de maintien Mignon 50 mA Trickle Micr...

Page 9: ...ing and network technology by providing its customers with superior expertise while striving towards continuous product innovation Whether you re an ambitious hobbyist or professional user Volt craft...

Page 10: ...us besoin d tre charg e par l UFC 1S ou si vous avez plac par inadvertance dans le chargeur des piles pri maires la diode lectroluminescente d tat de charge DEL rouge clignote au dessus de la paire d...

Page 11: ...ce le chargement n est pas lanc 18 Chargers and re chargeable batteries are not toys and should be kept out of reach of children In commercial institutions the accident prevention regulations for elec...

Page 12: ...dra d observer les consignes de pr vention des accidents relatives aux installations et au mat riel lectriques dict s par les syndicats professionnels Dans les coles les centres de formation les ateli...

Page 13: ...ulations If there are no problems with the batteries the charger automati cally switches into rapid charging mode The charge status LED over each battery pair indicates this by lighting up red After t...

Page 14: ...seau Voltcraft permet de r pondre aux t ches exigeantes du bricoleur ambitieux ou de l utilisateur professionnel Voltcraft offre une technologie fiable avec un rapport qualit prix particuli rement ava...

Reviews: