background image

  

BEDIENUNGSANLEITUNG

VERSION 10/14

PB-6 POWERBANK, 3000 mAh

BEST.-NR.: 1226994

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Verwenden Sie das Produkt zum mobilen Aufladen eines Mobilgerätes (z.B. Smartphone) 

im geschützten Innenbereich. Den internen Akku laden Sie über eine passende USB-

Stromversorgung auf. 
Das Produkt verfügt über eine Ladezustandsanzeige und ist gegen Überlast geschützt. Zum 

Anschluss von Mobilgeräten werden passende Adapter benötigt. 
Zusätzlich ist im Produkt eine LED-Leuchte eingebaut, womit das Produkt als Taschenlampe 

verwendet werden kann.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt 

mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/

oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, 

kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung 

Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie 

sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das 

Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle 

enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen 

Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

LIEFERUMFANG

•  Powerbank
• 

Micro-USB Ladekabel

• 

iPhone-Adapter

• 

Nokia-Adapter

• 

Mini-USB-Adapter

• 

Aufbewahrungsbeutel

• 

Bedienungsanleitung

SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie 

insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und 

die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung 

nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/

Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die 

Gewährleistung/Garantie.

a) Personen / Produkt

• 

Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.

• 

Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für 

Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

• 

Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, 

starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, 

Dämpfen und Lösungsmitteln.

• 

Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.

• 

Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer 

Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere 

Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:

 

- sichtbare Schäden aufweist, 

 

- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, 

 

- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen 

gelagert wurde oder 

 

- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.

• 

Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall 

aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.

• 

Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der 

übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.

• 

Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in 

einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser 

kann unter Umständen das Produkt zerstören. Lassen Sie das Produkt zuerst auf 

Zimmertemperatur kommen, bevor es angeschlossen und verwendet wird. Dies 

kann u.U. mehrere Stunden dauern.

• 

Betreiben Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt.

• 

Das Gehäuse erwärmt sich bei Betrieb. Achten Sie auf eine ausreichende 

Belüftung. Das Gehäuse darf nicht abgedeckt werden!

• 

Stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht gequetscht, geknickt oder durch scharfe 

Kanten beschädigt wird.

• 

Nicht in den LED-Lichtstrahl blicken! Nicht direkt oder mit optischen Instrumenten 

betrachten! 

b) Akkus

• 

Der Akku ist im Produkt fest eingebaut, Sie können den Akku nicht wechseln.

• 

Beschädigen Sie den Akku niemals. Durch Beschädigung der Hülle des Akkus 

besteht Explosions- und  Brandgefahr! Die Hülle des LiPo-Akkus besteht nicht 

wie bei herkömmlichen Batterien/Akkus (z.B. AA- oder AAA-Baugröße) aus einem 

dünnen Blech, sondern nur aus einer empfindlichen Kunststofffolie.

• 

Schließen Sie die Kontakte/Anschlüsse des Akkus niemals kurz. Werfen Sie den 

Akku bzw. das Produkt  nicht ins Feuer. Es besteht Explosions- und Brandgefahr!

• 

Laden Sie den Akku regelmäßig nach, auch wenn das Produkt nicht benötigt 

wird. Durch die verwendete  Akkutechnik ist dabei keine vorherige Entladung des 

Akkus erforderlich.

• 

Laden Sie den Akku des Produkts niemals unbeaufsichtigt.

• 

Platzieren Sie das Produkt beim Ladevorgang auf einer hitzeunempfindlichen 

Oberfläche. Eine gewisse Erwärmung beim Ladevorgang ist normal.

c) Sonstiges

• 

Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die 

Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.

• 

Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von 

einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.

Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss bzw. Betrieb nicht im Klaren sein oder sollten 

sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so 

setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in 

Verbindung.  

BEDIENELEMENTE

1
2
3
4

5

7

6

8

9

Ladezustandsanzeige

Ein-Tastschalter

LED-Licht 

LED

Ladeanschluss 

IN 5V

Verbraucheranschluss 

OUT 5V

Micro-USB Ladekabel

USB-A-Stecker

Micro-USB-Stecker

Adapter (Nokia und Mini-USB ohne 

Abbildung)

Summary of Contents for PB-6

Page 1: ...weist nicht mehr ordnungsgem funktioniert ber einen l ngeren Zeitraum unter ung nstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde Gehen Sie vorsichtig...

Page 2: ...er t sofort Um das Produkt wieder in den Normalzustand zu schalten laden Sie das Produkt 1 Verbinden Sie das Mobilger t mit dem Ladekabel Die Adapter 9 lassen sich einfach auf den Micro USB Stecker de...

Page 3: ...serious transport related stresses Please handle the product carefully Jolts impacts or a fall even from a low height can damage the product Also observe the safety and operating instructions of any...

Page 4: ...on the LED indicators the respective charging level flashes 4 Disconnect the charging cable from the product when the mobile device is fully charged The product turns itself off automatically after 30...

Page 5: ...isibles le produit ne fonctionne plus comme il devrait a t stock pour une p riode prolong e dans des conditions d favorables ou bien a t transport dans des conditions tr s rudes Maniez le produit avec...

Page 6: ...interne est indiqu par les t moins lumineux les t moins clignotent successivement 4 D branchez le c ble du produit lorsque l appareil mobile est enti rement recharg Le produit s teindra automatiquemen...

Page 7: ...r is beschadigd niet langer op juiste wijze werkt tijdens lange periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden of onderhevig is geweest aan ernstige vervoergerelateerde druk Behandel het product m...

Page 8: ...rbij de desbetreffende laadfase knippert 4 Verbreek de verbinding met het product zodra het mobiele apparaat volledig is opgeladen Het product gaat na 30 seconden automatisch uit REINIGING EN ONDERHOU...

Reviews: