background image

5.4 Betrieb

 

Wenden Sie sich an eine/-n Sachverständige/-n, sollten Sie Zweifel in Bezug auf die Ar-

beitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.

 

Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und 

schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Sehen Sie UNBEDINGT davon ab, 

das Produkt selbst zu reparieren. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn 

das Produkt:

 

– sichtbare Schäden aufweist,

 

– nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,

 

– über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert 

wurde oder

 

– erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.

5.5 LiPo-Akku

 

Der Akku ist fest im Produkt verbaut und kann nicht ausgetauscht werden.

 

Der Akku darf unter keinen Umständen beschädigt werden. Bei Beschädigung des Akku-

gehäuses besteht Explosions- und Brandgefahr! Die Hülle des LiPo-Akkus besteht nicht 

wie bei herkömmlichen Batterien/Akkus (z. B. des Typs AA oder AAA) aus einem dünnen 

Blech, sondern nur aus einer empfindlichen Kunststofffolie.

 

Die Kontakte/Anschlüsse des Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Werfen Sie den 

Akku bzw. das Produkt nicht ins Feuer. Es besteht Explosions- und Brandgefahr!

 

Laden Sie den Akku auch bei Nichtverwendung des Produkts regelmäßig wieder auf. Durch 

die verwendete Akkutechnik ist dabei keine vorherige Entladung des Akkus erforderlich.

 

Lassen Sie den Akku des Produkts während des Ladevorgangs niemals unbeaufsichtigt.

 

Platzieren Sie das Produkt während des Ladevorgangs auf einer hitzebeständigen Ober-

fläche. Eine gewisse Erwärmung beim Ladevorgang ist normal.

5.6 Angeschlossene Geräte

 

Beachten Sie auch die Sicherheits- und Bedienungshinweise der übrigen Geräte, die an 

dieses Produkt angeschlossen sind.

5.7 Produkt

 

Explosions- und Brandgefahr! Lassen Sie das Produkt nicht in einem aufgeheizten Fahr-

zeug zurück. Vermeiden Sie auch sämtliche anderen Aufbewahrungsorte, an denen das 

Produkt hohen Temperaturen ausgesetzt ist. Informationen zu den Betriebs- und Lagerbe-

dingungen finden Sie im Abschnitt „Technische Daten“.

 

Schließen Sie die Ein- und Ausgänge des Produkts nicht kurz.

 

Lassen Sie das Produkt während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt.

6 Produktübersicht

Die Abbildung und das Ihnen vorliegende Produkt können leichte Abweichungen zueinander 

aufweisen – die Gesamtfunktionalität ist jedoch identisch.

1

6

3

4

5

2

1  Micro-USB-Eingang
2  USB-C

®

-Ein-/Ausgang

3  USB-A-Ausgang 1 (Schnellladeverfahren)
4  USB-A-Ausgang 2 (Schnellladeverfahren)
5  Ein-/Aus-Taste:

 

Einmal drücken, um die verbleibende Akku-

kapazität anzuzeigen.

Zweimal drücken, um die Ausgangsleistung 

zu deaktivieren.

6  LED-Akkustandsanzeigen

7 Betrieb

7.1 

Aufladen der Powerbank

Wichtig:

 

Schließen Sie die Powerbank zum Aufladen des internen Akkupacks nicht an einen 

USB 2.0- oder USB 3.0-Anschluss an, da die über diese Anschlüsse ausgegebene 

Stromstärke möglicherweise nicht ausreicht.

 

– Laden Sie Ihre Powerbank bzw. deren Akkupack mindestens einmal alle drei Monate 

vollständig auf.

1. 

Nehmen Sie ein USB-Kabel zur Hand und schließen Sie ein Ende an den sich an der 

Powerbank befindlichen Micro-USB- oder USB-C

®

-Anschluss und das andere Ende an ein 

geeignetes USB-Netzteil an.

 

Æ

Die LED-Akkustandsanzeigen beginnen zu blinken und zeigen Ihnen den aktuellen 

Ladezustand an.

 

Æ

Blinken die LEDs grün, erfolgt das Aufladen des in der Powerbank integrierten Akku

-

packs unter Anwendung des Schnellladeverfahrens. 

 

Æ

Leuchten alle vier LED-Akkustandsanzeigen durchgehend, ist das Akkupack der Pow-

erbank vollständig geladen.

 Bedienungsanleitung

Powerbank

Best.-Nr. 2583623 (PB-10-PD3.0)
Best.-Nr. 2583624 (PB-20-PD3.0)

Bestimmungsgemäße Verwendung

Bei diesem Produkt handelt es sich um eine Powerbank mit drei USB-Anschlüssen. Verwen-

den Sie es zum Aufladen diverser verschiedener Geräte (z. B. Tablets, Smartphones usw.).
Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist in jedem Fall zu vermeiden.

Sollten Sie das Produkt für andere als die genannten Zwecke verwenden, kann das Produkt 

beschädigt  werden.  Eine  unsachgemäße  Verwendung  kann  Kurzschlüsse,  Brände,  Strom

-

schläge oder andere Gefahren verursachen.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen Vorgaben und erfüllt sämtliche der nationalen und eu-

ropäischen Vorschriften. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt 

nicht umbauen und/oder verändern.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf. 

Geben Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen 

Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

Lieferumfang

 

Powerbank

 

Micro-USB-Kabel

 

USB-C

®

-Kabel

 

Bedienungsanleitung

Aktuelle Produktinformationen

Laden Sie die neuesten Produktinformationen unter 

www.conrad.com/downloads

 herunter 

oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Folgen Sie den Anweisungen auf der Website. 

Folgen Sie den Anweisungen auf der Website.

4 Symbol-Erklärung

Die folgenden Symbole befinden sich am Produkt/Gerät oder erscheinen im Text:

Dieses Symbol warnt vor Gefahren, die Verletzungen nach sich ziehen können.

Dieses Symbol fordert Sie auf, die in der Bedienungsanleitung enthaltenen Anwei-

sungen hinsichtlich des Gebrauchs zu beachten.

Sicherheitsanweisungen

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie 

insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungs

-

anleitung aufgeführten Sicherheitshinweise und Informationen für einen ord

-

nungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine Haftung für 

daraus resultierende Personen- oder Sachschäden. Darüber hinaus erlischt in 

solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.

5.1 

Allgemeine Hinweise

 

Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.

 

Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte andernfalls für 

Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

 

Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet wur-

den, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder anderes Fachpersonal.

 

Lassen Sie Wartungs-, Änderungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einer Fach-

kraft bzw. einer zugelassenen Fachwerkstatt ausführen.

5.2 

Handhabung

 

Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder sogar das Herunter-

fallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.

5.3 Betriebsumgebung

 

Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.

 

Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Erschütterungen sowie 

brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.

 

Schützen Sie das Produkt vor hoher Feuchtigkeit und Nässe.

 

Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung.

 

Nehmen Sie das Produkt niemals unmittelbar nachdem es von einer kalten in eine warme 

Umgebung gebracht wurde in Betrieb. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter 

Umständen das Produkt zerstören. Lassen Sie das Produkt deshalb vor der Inbetriebnah-

me stets zuerst einmal auf Zimmertemperatur kommen.

Summary of Contents for PB-10-PD3.0

Page 1: ...ladeverfahrens Leuchten alle vier LED Akkustandsanzeigen durchgehend ist das Akkupack der Pow erbank vollst ndig geladen Bedienungsanleitung Powerbank Best Nr 2583623 PB 10 PD3 0 Best Nr 2583624 PB 20...

Page 2: ...fernen bevor sie einer Sammelstelle zugef hrt werden Verk ufer von elektrischen und elektronischen Ger ten sind gesetzlich verpflichtet Elektro und Elektronik Altger te kostenlos zur ckzunehmen Conrad...

Page 3: ...bank is fully charged Charging status LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 0 25 OFF OFF OFF 25 50 OFF OFF 50 75 OFF 75 99 100 2 Disconnect the charging cable when charging has completed Operating Instructions Powe...

Page 4: ...stributors within the meaning of the ElektroG End users are responsible for deleting personal data from the WEEE to be disposed of It should be noted that different obligations about the return or rec...

Page 5: ...V 25 50 D SACTIV D SACTIV 50 75 D SACTIV 75 99 100 2 D connectez le c ble de charge lorsque la charge est termin e Mode d emploi Batterie externe N de commande 2583623 PB 10 PD3 0 N de commande 258362...

Page 6: ...cants ou les distributeurs au sens de l ElektroG Les utilisateurs finaux sont responsables de la suppression des donn es personnelles des DEEE liminer Il convient de noter que des obligations diff ren...

Page 7: ...dig opgeladen Oplaadstatus Led 1 Led 2 Led 3 Led 4 0 25 UIT UIT UIT 25 50 UIT UIT 50 75 UIT 75 99 100 2 Koppel de laadkabel los wanneer het opladen is voltooid Gebruiksaanwijzing Powerbank Bestelnr 25...

Page 8: ...stanties of de inzamelpunten die zijn opgezet door fabrikanten of distributeurs in de zin van de ElektroG Eindgebruikers zijn verantwoordelijk voor het verwijderen van persoonsgegevens uit de te ver w...

Reviews: