background image

  

MODE D'EMPLOI

VERSION 03/16

THERMOMÈTRE IR MINI IR 10

N° DE CDE : 1367583

UTILISATION PRÉVUE

L'utilisation conforme aux prescriptions du thermomètre mini infrarouge couvre les relevés 

de températures sans contact de - 33 °C à + 500 °C. L'appareil n'est pas approprié pour une 

utilisation industrielle ou professionnelle.
Faite fonctionner l'appareil seulement dans un environnement sec. Pour l'alimentation en 

énergie électrique, seules des piles-boutons de type LR44 ou de la même conception doivent 

être utilisées.
Une autre utilisation comme décrite ci-dessus est interdite et peut causer des dommages 

au produit. De plus, plusieurs risques tels que court-circuit, incendie, électrocutions etc. 

peuvent y être combinés. Aucune pièce du produit ne doit être modifiée ou réorganisée. 

Lisez les instructions du mode d'emploi attentivement et conservez-les pour vous y référer 

ultérieurement.

CONTENU D’EMBALLAGE

•  Thermomètre
•  2 piles LR44
•  Mode d'emploi

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Lisez le mode d’emploi avec précaution tout en étant particulièrement attentif 

aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité 

et des indications pour une manipulation adéquate données dans ce mode 

d'emploi, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages aux biens 

et aux personnes qui en résulteraient. En outre, la responsabilité/garantie 

sera alors annulée.
•  La transformation non autorisée et/ou la modification non autorisée de l'appareil 

n'est pas admise pour des raisons d'homologation et de sécurité (CE).

•  Cet appareil n'est pas un jouet et doit être tenu hors de portée des enfants.
•  Après un changement de température brusque, l'appareil doivent s'adapter à la 

température ambiante avant son utilisation ; observez une durée de stabilisation à 

la nouvelle température ambiante d'environ 15 minutes.

•  N'exposez pas l'appareil à des températures élevées sur une longue durée.
•  Évitez le fonctionnement de l'appareil à proximité de postes de soudure, tables de 

cuissons à induction et autres champs électromagnétiques.

Si vous avez d’autres questions, auxquelles ce mode d’emploi ne répond pas, ou que des 

clarifications devaient s’avérer nécessaires à propos du branchement, nous vous conseillons 

de contacter notre service après-vente ou un technicien compétent.  

ÉLÉMENTS DE FONCTIONNEMENT ET DE COMMANDE

1

6

2

3

4

5

1. Couvercle du compartiment des piles   

3. Écran d'affichage

2. Touche de mesure   

 

4. Tête de mesure

5. Trou d'épingle pour ºC/ ºF  

 

6. Piles

MISE EN SERVICE

a) Insertion/remplacement des piles

Veillez à bien respecter la polarité lorsque vous insérez les piles. Retirer les 

piles de l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant longtemps afin d’éviter les 

dégâts causés par des fuites. Le contact avec des piles défectueuses peut 

conduire à des brûlures par l'acide de la peau. Utilisez des gants de protection lorsque 

vous manipulez des piles défectueuses.
Garder les piles hors de portée des enfants. Ne pas laisser traîner de piles car des 

enfants ou des animaux pourraient les avaler.
Remplacez toutes les piles en même temps. Le mélange de piles / accumulateurs 

anciennes et de nouvelles piles / accumulateurs dans l’appareil peut entraîner la fuite 

de piles / accumulateurs et endommager l’appareil.
Ne démantelez pas des piles et évitez les courts-circuits et le contact avec le feu. Ne 

jamais recharger des piles non rechargeables. Il existe un risque d’explosion !
1. Dès que la tension des piles s’élève encore à ≤2,8 V, le symbole de la pile pleine apparaît 

en haut à droite de l’affichage. Dès que la tension des piles s’élève seulement à ≤2,6 V, 

le symbole de la pile vide clignote ; le relevé de mesure n’est plus possible. Suivez la 

procédure qui suit, pour changer les piles.

2. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles (1) en tournant dans le sens inverse des 

aiguilles d'une montre.

 Informations légales

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de 

traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Reproduction totale ou partielle interdite. Cette publication correspond au 

niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2016 par Conrad Electronic SE.

V2_0316_02-ETS-Mkde

3. Remplacez les piles usagées par des nouvelles du même type, et respectez bien la 

polarité. (Pôle positif orienté vers l'extérieur)

4. Refermez le couvercle du compartiment des piles (1) en tournant dans le sens des aiguilles 

d'une montre.

b) Utilisation
Pour mesurer des températures, maintenez appuyée la touche de mesure (2) et dirigez la 

tête de mesure (4) pendant une seconde vers l'objet à mesurer. Assurez-vous que l'objet à 

mesurer soit plus grand que l'emplacement à mesurer. La température mesurée correspond 

à la température moyenne de la surface mesurée. La distance et la taille de l'emplacement à 

mesurer sont dans un ratio de 1:1.
La température mesurée en dernier est indiquée sur l'écran d'affichage (3). Après avoir 

relâché la touche de mesure (2), la valeur de la température mesurée en dernier est 

encore affichée pendant environ 15 secondes. Après environ 15 secondes d'inactivité, le 

thermomètre s'éteint automatiquement.
L'unité d'affichage souhaitée des températures (°C/°F) est sélectionnable au dos du 

thermomètre à l'aide d'un objet pointu ; appuyez sur le trou d'épingle pour sélectionner  

ºC/ ºFº  (5).

Le thermomètre ne peut pas mesurer au travers de surfaces transparentes. Au lieu de 

cela, il mesure la température de la surface.
Pour conserver la précision du thermomètre, il ne devrait pas être utilisé dans des 

endroits où il existe un fort développement de vapeur d'eau, de poussière, de fumée 

et/ou de vapeurs. De plus, il n'est pas recommandé d'effectuer des mesures sur des 

surfaces réfléchissantes comme de l'acier fin ou des emballages d'aluminium.

c) Suppression d’erreurs

Affichage sur l'écran

Explication

Lo

 ou 

Hi

L'objet à mesurer est trop froid (en dessous de - 33 ºC) ou trop 

chaud (en dessus de 500 ºC).

Er1

Le thermomètre a été soumis à des variations de température 

trop rapides. Attendez, jusqu'à ce que la température du 

thermomètre se soit stabilisée.

Er2

La température du thermomètre est en dessus/dessous des 

conditions de fonctionnement (- 33 à + 50 ºC).

Er3 

Le thermomètre doit être redémarré. Enlevez les piles et 

attendez environ 1 minute. Ensuite réinstallez les piles.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Évitez le contact avec l'humidité. Si le thermomètre entre en contact avec de l'humidité, 

séchez-le immédiatement.
Soufflez sur les particules de saleté de la tête de mesure qui peuvent s'envoler. Vous éliminez 

les autres impuretés avec une brosse fine spéciale pour objectif.
Nettoyez la surface du thermomètre avec un chiffon légèrement humide. N'utilisez que de 

l'eau pour humidifier le chiffon. N'utilisez aucun produit chimique ou produit de nettoyage.

ÉLIMINATION DES DÉCHETS

Mise au rebut/recyclage des appareils/pièces électriques et électroniques
Dans l'intérêt de notre environnement et du recyclage des matières premières 

utilisées, le consommateur est prié de déposer les appareils usagés et défectueux 

dans les déchèteries publiques spécialisées dans la reprise des déchets électriques 

et électroniques.
Le pictogramme représentant une poubelle avec des roues barrée indique que 

ce produit doit être déposé dans un point de collecte sélective pour les déchets 

électriques et électroniques afin d'y subir un recyclage pour la revalorisation des 

matières premières.

Recyclage des piles et accumulateurs usagés
Vous pouvez déposer gratuitement les piles et accumulateurs usagés dans les points de 

collecte réservés au traitement des déchets ou dans les magasins qui vendent ces produits. 

Ainsi, vous agissez en respectant la réglementation imposée par la loi et contribuez à la 

protection de l'environnement !

DONNÉES TECHNIQUES

Tension de fonctionnement ..........................  2 piles de 1,5 V/CC, type LR44
Durée de service par recharge de piles .......  jusqu'à 40 heures sans arrêt
Précision ......................................................  ± 2 ºC ou 2 % (de chaque valeur plus grande)
Plage de mesure .........................................  - 33 à + 500 ºC (- 27 à + 932 ºF)
Résolution ....................................................  0,1 ºC (0,1 ºF)
Temps de réaction .......................................  environ 1 seconde
Conditions de fonctionnement .....................  0 à + 50 ºC, < 90 % hum. rel. (pas condensé)
Conditions de stockage  ..............................  – 20 à + 65 ºC, < 70 % hum. rel. (pas condensé)
Dimensions (L x H x P) ................................  13 x 13 x 126 mm
Poids ............................................................  env. 42 g (incluant les piles)

Summary of Contents for MINI IR 10

Page 1: ...h 2 8 V beträgt erscheint das volle Batteriesymbol oben rechts im Display Sobald die Batteriespannung nur noch 2 6 V beträgt blinkt das leere Batteriesymbol Messungen sind nicht mehr möglich Gehen Sie wie folgt vor um die Batterien zu wechseln 2 Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs 1 durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn 3 Ersetzen Sie die leeren Batterien durch neue Batterien des gleichen Typs ...

Page 2: ...w conrad com All rights including translation reserved Reproduction by any method e g photocopy microfilming or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor Reprinting also in part is prohibited This publication represents the technical status at the time of printing Copyright 2016 by Conrad Electronic SE V2_0316_02 ETS Mkde b Operation To meas...

Page 3: ...t de données nécessite une autorisation écrite de l éditeur Reproduction totale ou partielle interdite Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse Copyright 2016 par Conrad Electronic SE V2_0316_02 ETS Mkde 3 Remplacez les piles usagées par des nouvelles du même type et respectez bien la polarité Pôle positif orienté vers l extérieur 4 Refermez le couvercle du...

Page 4: ...he gegevensverwerkingsapparatuur vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever Nadruk ook van uittreksels verboden De publicatie is een weergave van de technische stand bij het afdrukken Copyright 2016 Conrad Electronic SE V2_0316_02 ETS Mkde 3 Vervang de lege batterijen door door nieuwe van hetzelfde type en let daarbij op de polariteit pluspool naar buiten gericht 4 Sluit het deksel van ...

Reviews: