VOLTCRAFT IRF260-10S Operating Instructions Manual Download Page 6

Fonctionnement

9.1 Insertion/remplacement des piles

Lorsque lacapacité de la pile / de l’accu devient faible sur l’écran LC, le symbole 

 apparait sur l’écran 

(A)

. Remplacer ou charger la pile / accu.

1.  Soulevez avec précaution le couvercle du compartiment à piles 

(11)

.

2.  Si nécessaire, enlevez la pile usée du compartiment à pile 

(10)

 et connectez une pile neuve du même 

type (voir les caractéristiques techniques) au connecteur en respectant la polarité. N’exercez aucune 

force.

3.  Refermez le couvercle du compartiment à pile 

(11)

 avec soin, jusqu’à ce qu’il s’en-clenche. L’appareil 

de mesure est désormais opérationnel.

9.2 

Généralités

Appuyez brièvement sur la touche « 9 » pour mettre l‘appareil de mesure en service. Une nouvelle pression 

sur la touche « 9 » démarre le processus de mesure. L‘écran LC affiche la valeur « SCAN ». Au cours de la 

procédure de mesure, le capteur à infrarouge « 8 » détermi-ne la température de surface de l‘objet mesuré. 

La valeur déterminée s‘affiche comme valeur de température « E » sur l‘écran LC.
La température ambiante actuellement mesurée est affichée comme valeur de référence « B ».
Maintenez l‘appareil de mesure sans remuer l‘objet à mesurer afin d‘obtenir des résultats de mesure précis.
Dès que vous relâchez la touche « 9 »,la valeur mesurée est définie et l‘écran LC affiche « HOLD ».
Une nouvelle pression sur la touche « 9 » démarre une nouvelle procédure de mesure.

Afin  d‘économiser  de  l‘énergie,  l‘appareil  s‘éteint  automatiquement  après  15  secon-des  en 

mode « HOLD ».

9.3 

Signal sonore et éclairage indicateur

Le produit dispose d’un signal sonore et d’un éclairage d’indicateur en couleur 

(1)

. Le signal sonore change 

de manière synchrone avec l’éclairage d’indicateur en fonction de la température mesurée.
Cela permet d’effectuer une mesure rapide lorsqu’il n’est pas néces-saire d’avoir une mesure précise.

Il y a trois valeurs comme valeurs d’indicateur (0,5 °C – 2,5 °C – 5 °C). Pour cela placer le curseur 

(5)

 sur la 

position souhaitée. La valeur réglée actuellement « F » s’affiche à l’écran LC.

Si le curseur 

(5)

 se trouve en position « OFF », le signal sonore et 

l’éclairage d’indicateur 

(1)

 sont désactivés.

Pour  la  définition  précise  des  valeurs  d’indicateur,  prière  de  tenir 

compte du chapitre « Valeurs d’indicateur » sous réglages.

9.4 Laser cible

Pour mieux fixer un objet, l’appareil de mesure dispose d’un laser intégré.

Pour activer le laser, appuyez brièvement une fois sur la touche « 3 ». Le symbole 

 s’affiche à l’écran. 

S’assurer qu’il n’y a aucune personne ni aucun animal dans la zone de rayonnement du laser.
Pour désactiver le laser, appuyer de nouveau brièvement sur la touche « 3 ».

9.5 

Taille du point de mesure IR (« Distance to spot ratio – DS »)

Pour avoir des résultats de mesure précis, l’objet à mesurer doit être plus grand que le point de mesure 

IR (rapport distance de mesure - surface de mesure) du thermomètre infrarouge. La température mesurée 

correspond à la température moyenne de la surface mesurée.
Plus l’objet à mesurer est petit, plus la distance entre le thermomètre infrarouge et l’objet doit être réduite. Le 

diamètre exact du spot de mesure est indiqué dans le diagramme suivant.

D:S = 10:1

25mm @ 250mm 50mm @ 500mm 100mm @ 1000mm

1in @ 10in

4in @ 40in

2in @ 20in

9.6 Paramètres

9.6.1 Unités de température « °C, °F »

Le produit vous offre l’opportunité d’afficher la température en degré °C ou °F.

Pour changer d’unité, appuyez sur le bouton « 4 » pendant au moins 2 secondes.
L’unité de température sélectionnée 

(G)

 est affichée sur l’écran LC.

9.6.2 Éclairage de l’écran

Afin de faciliter la lecture, l’appareil de mesure est équipé d’un éclairage de l’écran LC. Ce dernier peut 

être mis en marche ou à l’arrêt selon besoin. Pour la mise en marche, appuyer brièvement sur la touche 

(6)

. L’écran LC est éclairé. Pour désactiver l’éclairage, appuyer de nouveau brièvement sur la touche « 6 ».

9.6.3 

Fixer la valeur de référence

Pendant la mesure, l’écran LC afficher la valeur de référence actuelle de la température 

(B)

. Cette valeur est 

constamment adaptée. Pour fixer la valeur pour cette opération de mesure, appuyer une fois brièvement sur 

la touche « SET/REF/°C/°F ». La valeur de réfé-rence fixée 

(B)

 s’affiche sur l’écran LC.

9.6.4 Valeurs d’indicateur

Les valeurs seuils des signaux sonores et de l’éclairage d’indicateur peuvent être adaptées en trois étapes. 

Les valeurs d’indicateur se rapportent à 0,5 °C, 2,5 °C ou 5 °C.
Pour cela placer le curseur 

(5)

 sur la position souhaitée.

Exemple d’affichage pour une température de référence mesurée de 23,1 °C.

Valeur limite

Éclairage bleu

Éclairage vert

Voyant rouge

DÉSACTIVÉ
0,5 °C

… - 22,6 °C

22,7 – 23,5 °C

23,6 - … °C

2,5 °C

… - 20,6 °C

20,7 – 25,5 °C

25,6 - … °C

5 °C

… - 18,1 °C

18,2 – 28 °C

28,1 - … °C

10 Nettoyage et entretien

Important :

 

– N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, de solutions à base d’alcool ou tout autre solvant 

chimique. Ils endommagent le boîtier et peuvent provoquer un dysfonctionnement du produit.

 

– Ne plongez pas le produit dans l’eau.

 

Hormis un remplacement occasionnel des piles ou des piles rechargeables, l’appareil de mesure ne 

nécessite pas d’entretien.

 

Ne le nettoyez jamais lorsqu’il est en marche.

 

Nettoyez le produit à l'aide d'un chiffon sec non pelucheux.

 

Nettoyez la plaque du capteur 

(8)

 si nécessaire en utilisant un chiffon doux et propre.

11 

Mise au rebut

11.1 

Produit

Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés 

avec les ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions 

légales en vigueur.

11.2 

Piles/accumulateurs

Retirez toutes les piles et tous les accumulateurs insérés et éliminez-les séparément du produit. Le consom-

mateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des piles usagées) de rapporter toutes 

les piles et tous accumulateurs usagés. Il est interdit de les mettre au rebut avec les ordures ménagères.

Les piles/accumulateurs usagées portent ce symbole pour indiquer qu’il est interdit de les jeter 

dans les ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = 

Cadmium, Hg = Mercure, Pb = Plomb (désignation sur les piles (rechargeables), p ex., sous 

l’icône de la corbeille à gauche).

Les piles/accumulateurs usagées peuvent être retournées aux points de collecte situés dans votre mu-

nicipalité, à nos magasins ou partout où les piles/accumulateurs sont vendues. Ainsi, vous respectez les 

ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.
Avant la mise au rebut, les contacts exposés des piles doivent être entièrement recouverts d'un morceau 

de ruban adhésif pour éviter les courts-circuits. Même si les piles sont épuisées, l'énergie résiduelle peut 

s’avérer dangereuse en cas de court-circuit (éclatement, échauffement important, incendie, explosion).

12 Caractéristiques techniques

Tension d’entrée ................................... Pile bloc 9 V
Plage de mesure .................................. -50 – 260 °C/-58 – 500 °F
Résolution ............................................. 0,1 °C
Temps de réponse ................................ < 0,5 ms
Émissivité ............................................. 0,95
Optique ................................................. 10:1
Précision ...............................................

±(3 % + 3 °C/5 °F)

Dimensions ...........................................

131,3 x 37 x 183,4 mm (L x l x h)

Poids ..................................................... 220 g

Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne  

(www.conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photo

-

copie, microfilm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation préalable 

par écrit de l'éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au 

moment de l'impression.
Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. 

  

 

*631768_V4_1221_02_mxs_m_fr

Summary of Contents for IRF260-10S

Page 1: ...er dient zur schnellen Kontrolle von Temperaturlecks und Kältebrücken Das Messgerät warnt Sie beim Annähern der eingestellten Grenzwerte optisch und akustisch Die Spannungsversorgung erfolgt über eine 9 V Blockbatterie Das Messgerät darf im geöffneten Zustand mit geöffnetem Batteriefach bzw bei fehlendem Batteriefach deckel nicht betrieben werden Messungen unter widrigen Umgebungsbedingun gen wie ...

Page 2: ... Be darf ein oder ausgeschaltet werden Zum Einschalten drücken Sie einmal kurz die Taste 6 Das LC Display leuchtet Zum Ausschalten der Beleuchtung drücken Sie erneut einmal kurz die Taste 6 9 6 3 Referenzwert fixieren Während dem Messvorgang wird Ihnen im LC Display der aktuelle Temperatur Referenzwert B angezeigt Dieser Wert wird stetig angepasst Um den Wert für diesen Messvorgang zu fixieren drü...

Page 3: ... for indicator value 6 Button for LC display lighting 7 Laser 8 IR sensor 9 On off HOLD button 10 Battery compartment 11 Cover for battery compartment Operating Instructions IR thermal leak detector IRF260 10S Item No 631768 1 Intended use The infrared thermal leak detector is used for quick inspection of thermal leaks and thermal bridges The measurement device warns you optically and acoustically...

Page 4: ...2 Display light For better readability the measuring device features an LC display lighting This lighting can be switched on or off as required Briefly press the button 6 to switch it on The LC display lights up To switch off the lighting briefly press the button 6 once again 9 6 3 Fixing the reference value During the measurement the current temperature reference value B is shown on the LC dis pl...

Page 5: ...uites thermiques sert à contrôler rapidement les fuites thermiques et les ponts thermiques L appareil de mesure vous avertit de manière visuelle et sonore lorsque l on approche les valeurs limites prédéfinies L alimentation électrique s effectue avec une pile bloc de 9 volts L appareil de mesure ne doit pas être utilisé lorsqu il est ouvert ni lorsque le couvercle du logement des piles est ouvert ...

Page 6: ...r la mise en marche appuyer brièvement sur la touche 6 L écran LC est éclairé Pour désactiver l éclairage appuyer de nouveau brièvement sur la touche 6 9 6 3 Fixer la valeur de référence Pendant la mesure l écran LC afficher la valeur de référence actuelle de la température B Cette valeur est constamment adaptée Pour fixer la valeur pour cette opération de mesure appuyer une fois brièvement sur la...

Page 7: ...zoeker dient voor de snelle controle van temperatuurlekken en koudebruggen Het meetapparaat waarschuwt optisch en akoestisch bij het benaderen van de ingestelde grenswaarden Stroom wordt voorzien door een 9 V blokbatterij Gebruik het meetapparaat niet in geopende toestand met geopend batterijvak resp bij ont brekend klepje van het batterijvak Metingen bij ongunstige omgevingsomstandigheden zoals b...

Page 8: ...toets 6 De LC Display wordt verlicht Om de verlichting te deactiveren drukt u opnieuw eenmaal kort op de toets 6 9 6 3 Referentiewaarde vastzetten Tijdens de meting wordt in de LC Display de actuele temperatuurrefentiewaarde B getoond Deze waarde wordt steeds aangepast Druk eenmaal kort op de toets SET REF C F om de waarde voor deze meting vast te zetten De vastgezette referentiewaarde B wordt in ...

Reviews: