VOLTCRAFT DSO-1052 USB Quick Manual Download Page 2

        Impressum

Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft

®

, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/586 582 7 (www.voltcraft.de). 

Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z.B. Fotokopie, Mikrover

fi

 lmung, oder die Erfassung in 

elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, 
verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Druck legung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.

 © Copyright 2012 by Voltcraft

®

8. REINIGUNG

Bevor Sie das Gerät reinigen beachten Sie unbedingt folgende Sicherheitshinweise:

    Beim Öffnen von Abdeckungen oder Entfernen von Teilen, außer wenn dies 

von Hand möglich ist, können spannungsführende Teile freigelegt werden.

 

 Vor einer Reinigung oder Instandsetzung müssen alle angeschlossenen 
Leitungen vom Gerät getrennt werden.

Verwenden Sie zur Reinigung keine carbonhaltigen Reinigungsmittel, Benzine, Alkohole oder 
ähnliches. Dadurch wird die Ober

fl

 äche des Gerätes angegriffen. Außerdem sind die Dämpfe 

gesundheitsschädlich und explosiv. Verwenden Sie zur Reinigung auch keine scharfkantigen 
Werkzeuge, Schraubendreher oder Metallbürsten o.ä.
Zur Reinigung des Gerätes bzw. der Messleitungen nehmen Sie ein sauberes, fusselfreies, 
antistatisches und leicht feuchtes Reinigungstuch.

    Sollten Sie technische Fragen zum Umgang des Gerätes haben, steht Ihnen 

unser techn. Support unter folgender Telefonnummer zur Verfügung:

 

Voltcraft®, 92242 Hirschau, Lindenweg 15, Tel.-Nr. 0180 / 586 582 7.

9. ENTSORGUNG

   Elektronische Altgeräte sind Rohstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Ist 

das Gerät am Ende seiner Lebensdauer, so entsorgen Sie das Gerät gemäß den 
geltenden gesetzlichen Vorschriften bei Ihren kommunalen Sammelstellen. Eine 
Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.

10. TECHNISCHE DATEN / SPEZIFIKATIONEN

Die ausführlichen Daten 

fi

 nden Sie in der Hilfe-Datei (Help) der Messsoftware.

Allgemein

DSO-1052 

USB

DSO-1082 

USB

DSO-1102 

USB

DSO-2202 

USB

Messeingänge

Zwei getrennte Kanäle CH 1 und CH 2

Eingangsimpedanz

1 MOhm // 25 pF

Max. Eingangsspannung

35 V/DC oder 35 Vp/AC

Eingangskopplung

DC-AC-GND

Tastkopfverhältnis

1:1, 10:1, 100:1, 1000:1

Au

fl

 ösung

8 Bit

9 Bit

Bandbreite (-3 dB)

50 MHz

80 MHz

100 MHz

200 MHz

Anstiegszeit

 7 ns

 4,3 ns

 3,5 ns

 1,7 ns

Samplingrate

150 MS/s

250 MS/s

Speichertiefe max.

64 kpts

1 Mpts

Genauigkeit

± 3%

Triggermodus

Auto, Norm, Single

Anzeigemodus

Y-t, X-Y

Software

Windows® XP/VISTA oder höher

Stromversorgung

USB-Bus-powered, 2x USB

Arbeitstemperatur

0°C bis +40°C,

rel. Luftfeuchtigkeit < 80%, nicht kondensierend

Masse

ca. 430 g (ohne Zubehör)

Abmessungen (LxBxH)

ca. 205 x 38 x 125 mm

SYSTEMVORAUSSETZUNGEN

Windows®-basierender Computer mind. 1 GHz Pentium® oder kompatibel mit mind. 128 MB 
RAM, Gra

fi

 kau

fl

 ösung 800 x 600, CD-ROM, 2x USB2.0, 500 MB freier Festplattenspeicher, 

Windows® XP/VISTA oder höher.

3. LIEFERUMFANG

DSO
Messsoftware-Mini-CD (mit ausführlicher Anleitung im Menüpunkt „Help“) 
USB-Y-Anschlusskabel
Kurzbedienungsanleitung

4. EINZELTEILBEZEICHNUNG DSO

1 Masseanschluss, 

Bezugspotential

2  Kalibrierausgang 1kHz/2 Vp-p Rechtecksignal
3 BNC-Triggereingang 

Extern

4  BNC-Messeingang Kanal 2
5  BNC-Messeingang Kanal 1
6  Öffnung für Gerätelüftung
7  USB XI-Anschluss für Multi-Instrumenten-Betrieb - Nicht verfügbar -
8 USB-Typ 

B-Anschluss

5. INSTALLATION DER MESSSOFTWARE

Bevor Sie das DSO an einen Computer anschließen, installieren Sie zuerst die Messsoftware.
Schalten Sie Ihren Computer ein und starten das Betriebssystem.
Legen Sie die beiliegende Software CD in das CD-Laufwerk ein und schließen es. Der 
Autostart-Modus startet automatisch die Installation des Messsoftware.
Erfolgt dies nicht automatisch, so führen Sie einfach manuell im Explorer Ihres Betriebssys-
tems, auf dem Laufwerk der eingelegten CD-ROM das Programm „setup.exe“ mit Doppelklick 
aus. Die Installation der Software startet.
Folgen Sie bitte den weiteren Anweisungen am Bildschirm.
Im Programm-Manager des Start-Menüs wird ein neuer Ordner „DSO-XXXX“ angelegt.

  Belassen Sie die CD für die Geräteinstallation noch im Laufwerk.

6. ANSCHLUSS UND INSTALLATION DES DSO

Verbinden Sie das beiliegende USB-Y-Anschlusskabel mit zwei freien USB-Ports an Ihrem 
Computer und anschließend mit dem USB-Anschluss (8) am DSO.
Das Betriebssystem erkennt eine neue Hardware und startet den „Hardware-Assistenten“. 
Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm.
Wählen Sie den Installationspunkt „Software automatisch installieren (empfohlen)“ und 
drücken Sie „Weiter“
Das System sucht nach den passenden Treibern. Folgen Sie den Anweisungen am 
Bildschirm, bis Sie aufgefordert werden das Betriebssystem neu zu starten. Starten Sie den 
Computer neu, um die neuen Einstellungen zu aktualisieren.

7. MESSSOFTWARE STARTEN

Starten Sie den Computer und stellen Sie vor dem Programmstart die USB-Verbindung 
zwischen Computer und DSO her. Öffnen Sie im Startmenü oder am Desktop-Bildschirm das 
Programm „DSO-XXXX“ durch Doppelklick auf das Icon.
Der Startbildschirm der Messsoftware erscheint und initialisiert das DSO. Wählen Sie ggf. ihr 
Modell aus. Das DSO ist einsatzbereit.

   

Über die Softwaretaste „AUTO“ (Autoset) werden alle Parameter am DSO automa-
tisch eingestellt, so dass eine optimale Signaldarstellung am Bildschirm erfolgt.

Summary of Contents for DSO-1052 USB

Page 1: ...ingt zu beachten sind Das Pfeil Symbol ist zu finden wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen Dieses Gerät ist CE konform und erfüllt somit die erforderlichen europäischen Richtlinien Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Gerätes und der angeschlossenen Messleitungen z B auf Beschädigung des Gehäuses oder Quetschung usw Betreiben Sie das Gerät a...

Page 2: ...x USB Arbeitstemperatur 0 C bis 40 C rel Luftfeuchtigkeit 80 nicht kondensierend Masse ca 430 g ohne Zubehör Abmessungen LxBxH ca 205 x 38 x 125 mm SYSTEMVORAUSSETZUNGEN Windows basierender Computer mind 1 GHz Pentium oder kompatibel mit mind 128 MB RAM Grafikauflösung 800 x 600 CD ROM 2x USB2 0 500 MB freier Festplattenspeicher Windows XP VISTA oder höher 3 LIEFERUMFANG DSO Messsoftware Mini CD m...

Page 3: ...e to the housing or crimping etc Never operate the device when it is open DANGER TO LIFE Do not exceed the maximum permitted input values Never touch circuits or parts of circuits with voltages greater than 25 V AC rms or 35 V DC Danger to life When using partial probes the active measuring circuit must always be placed against the internal conductor probe head QUICK GUIDE OSCILLOSCOPE UNIT ITEM N...

Page 4: ...All rights including translation reserved Reproduction by any method e g photocopy microfilming or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor Reprinting also in part is prohibited These operating instructions represent the technical status at the time of printing Changes in technology and equipment reserved Copyright 2012 by Voltcraft 3 CONTE...

Page 5: ...on spéci fiques Cet appareil est homologué CE et répond ainsi aux directives requises Contrôlez régulièrement la sécurité technique de l appareil et des câbles de mesure branchés par ex en vous assurant de l absence de dommages ou d écrasement au niveau du boîtier etc Ne faites jamais fonctionner l instrument de mesure lorsqu il est ouvert DANGER DE MORT Ne dépassez en aucun cas les grandeurs d en...

Page 6: ...pris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrite de l éditeur Il est interdit de le réimprimer même par extraits Ce mode d emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse Sous réserve de modifications techniques et de l équipement Copyright 2012 by Volt...

Page 7: ... product Dit apparaat is CE goedgekeurd en voldoet aan de betreffende Europese richtlijnen Controleer regelmatig de technische veiligheid van het apparaat en de aangesloten meetdraden bijv op beschadiging van de behuizing of afknellen van de draden Gebruik het apparaat in geen geval in geopende toestand LEVENSGEVAAR Zorg dat de max toegestane ingangswaarden in geen geval worden over schreden Raak ...

Page 8: ...lle rechten vertaling inbegrepen voorbehouden Reproducties van welke aard dan ook bijvoorbeeld fotokopie microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever Nadruk ook van uittreksels verboden Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen Wijziging van techniek en uitrusting voorbe...

Reviews: