background image

  CONSIGNES DE SÉCURITÉ

VERSION 01/19

VOLTCRAFT DSA-115 ANALYSATEUR DE SPECTRE

N° DE COMMANDE: 1698260

 

VOLTCRAFT DSA-136 ANALYSATEUR DE SPECTRE

N° DE COMMANDE: 1698261

 

Modes d‘emploi actuels           

Téléchargez les modes d‘emplois actuels sur le lien www.conrad.com/down-

loads ou bien scannez le code QR représenté. Suivez les indications du site 

internet.
Lisez le mode d’emploi avant de faire fonctionner le produit. 

UTILISATION CONFORME

•  Plage de fréquence de 9 kHz à 1,5 GHz / 3,6 GHz
•  Résolution 1 Hz
•  Plage de fréquences : 0 Hz, 100 Hz jusqu’à la fréquence maximale de l’appareil
•  Niveau de bruit moyen indiqué -150 dBm
•  Bruite de phase -82 dBc/Hz @1 GHz et décalage à 10 kHz
•  Précision de l’amplitude globale <1,5 dB
•  Résolution de la bande passante minimum (RBW) 10 Hz 
•  Kit test de conformité préalable EMI
•  Vitesse de dégradation : <1 ppm/an
•  Résolution du compteur de fréquence : 1 Hz, 10 Hz, 100 Hz, 1 kHz
•  Kit de traçage de générateur 1,5 GHz :
•  Plage de fréquence de sortie : 100 kHz ~ 1.5 GHz

 - Plage de performance de sortie : -30 dBm ~ 0 dBm
 - Borne d’entrée RF sur la face antérieure : Douille de type 50 Ω, N

•  Borne de sortie du générateur de traçage de la plaque frontale : Douille de type 50 Ω N
•  Port de communication : Host USB, appareil USB, prise de casque, VGA, REF
•  Écran couleur TFT 26,4 cm (10,4"), 800 x 600 pixels
•  Le système d’aide intégré est accessible via l’écran

Les réglages sont effectués avec des touches programmables via la surface de l’écran.
L’appareil correspond aux dispositions de la norme EN 61010-1, classe de protection 2, 

protection contre surtension CAT II (1000 V)
L’appareil de mesure fonctionne avec une tension située entre 100 – 120 V/CA par 45 – 440 Hz 

et 120 – 240 V/CA par 45 – 60 Hz.
Des mesures dans des zones à risque d’explosion (Ex), dans des locaux humides, à 

l’extérieur ou dans des conditions d’environnement défavorables ne sont pas autorisées. Les 

conditions d‘environnement adverses sont : L’eau ou une forte humidité de l’air, la poussière 

ou des gaz, des vapeurs ou solvants inflammables, un orage ou un temps orageux ou la 

présence d‘autres champs électrostatiques puissants etc.
Pour la mesure, n‘utilisez que des conducteurs ou accessoires de mesure conformes aux 

spécifications de l‘appareil de mesure.
L’appareil de mesure doit être utilisé uniquement par des personnes connaissant parfai-

tement les prescriptions spécifiques en vigueur et les risques potentiels encourus. Il est 

recommandé d’utiliser un équipement de protection personnel.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut provoquer la détérioration du pro-

duit ; de plus, cela s‘accompagne de dangers tels que courts-circuits, incendies, décharges 

électriques, etc. Aucun composant du produit ne doit être modifié ni transformé !
Lisez attentivement la notice d´utilisation et conservez celle-ci pour pouvoir la consulter 

ultérieurement.
Il est impératif de respecter les consignes de sécurité !

EXPLICATION DES SYMBOLES

Un point d'exclamation placé dans un triangle attire l'attention sur les 

remarques importantes qui sont absolument à respecter.

Un symbole d'éclair dans un triangle avertit des risques d'électrocution ou 

d'atteinte à la sécurité électrique de l'appareil.

Le symbole de la flèche renvoie à des astuces et conseils spécifiques pour 

l’utilisation

Classe de protection 2 (isolation/isolation de sécurité doublée ou renforcée)

CAT I

CAT I (Catégorie de surtension) pour les mesures sur les appareils 

électriques et électroniques qui ne sont pas alimentés directement par la 

tension du réseau (p. ex. appareils alimentés par des piles, basse tension de 

protection, tension de signalisation et de commande, etc.).

CAT II

CAT II (Catégorie de surtension) pour les mesures réalisées sur les appareils 

électriques et électroniques qui sont alimentés directement par la tension du 

réseau via une fiche d'alimentation. Cette catégorie comprend également 

toutes les catégories inférieures (par ex. CAT I pour la mesure des tensions 

de signalisation et de commande).

CAT III

CAT III (Catégorie de surtension) pour les mesures réalisées lors des 

installations à l'intérieur de bâtiments (p. ex. prises de courant ou répartitions 

secondaires). Cette catégorie comprend également toutes les catégories 

inférieures (par ex. CAT II pour la mesure sur des appareils électriques). Le 

mode mesure en CAT III n'est admissible qu'avec des pointes de mesure 

d'une longueur de contact libre maximale de 4 mm ou avec capuchon de 

recouvrement sur les pointes de mesure.

CAT IV

CAT IV (Catégorie de surtension) pour les mesures à la source de 

l'installation basse tension (p. ex. distribution principale, point de transfert 

des entreprises de distribution d'énergie, etc.) et en extérieur (par ex. travaux 

sur des câbles de mise à la terre, lignes aériennes, etc.). Cette catégorie 

comprend également toutes les catégories inférieures. Le mode mesure avec 

CAT IV n'est admissible qu'avec des pointes de mesure d'une longueur de 

contact libre maximale de 4 mm ou avec capuchon de recouvrement sur les 

pointes de mesure.

Potentiel de terre

Summary of Contents for DSA-115

Page 1: ...orschriften f r die Messung und den m glichen Gefahren vertraut sind Die Verwendung der pers nlichen Schutzausr stung wird empfohlen Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben f hrt zur Besch digung...

Page 2: ...ten in einen warmen Raum gebracht wird Das dabei entstandene Kondenswasser kann unter Umst nden Ihr Ger t zerst ren Lassen Sie das Ger t uneingeschaltet auf Zimmertempe ratur kommen Lassen Sie das Ver...

Page 3: ...rsonal protective equipment is recommended Use other than that described above can lead to damage to the product and may involve additional risks such as for example short circuits fire electrical sho...

Page 4: ...taken it from a cold to a warm environ ment The condensation that forms might destroy your device Allow the device to reach room temperature before switching it on Do not carelessly leave the packagin...

Page 5: ...mand d utiliser un quipement de protection personnel Toute utilisation autre que celle d crite pr c demment peut provoquer la d t rioration du pro duit de plus cela s accompagne de dangers tels que co...

Page 6: ...f r d une pi ce froide une pi ce plus temp r e La condensation form e risque d endommager le produit Laissez l appareil atteindre la temp rature ambiante avant de le brancher Ne laissez pas tra ner le...

Page 7: ...schriften voor de meting en de mogelijke risico s Het gebruik van de per soonlijke beschermingsuitrusting wordt aangeraden Een andere toepassing dan hierboven beschreven kan leiden tot beschadiging va...

Page 8: ...het apparaat zonder het in te schakelen op kamertemperatuur komen Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos liggen Dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed zijn Ga voorzichtig om met het product Doo...

Reviews: