background image

6

La capacité de pesage maximale inclut le récipient de pesée. Il est recommandé d'utili-
ser un récipient de pesée aussi léger que possible.

1. Appuyez sur 

ON/OFF

 pour allumer l’appareil.

2. Placez un récipient de mesure vide (bol, panier, etc.) sur la plateforme de pesée. Atten-

dez que l'affichage se stabilise.

3. Appuyez sur 

TARE

. L’écran affiche la valeur « 0.0 ».

4. Placez l'objet à peser dans le récipient de mesure.

à

Le poids affiché sera le poids net de l'objet que vous pesez.

à

Pour continuer à peser sans récipient de mesure, retirez-le de la balance et appuyez
sur 

TARE

.

5. Appuyez sur 

ON/OFF

 pour éteindre l’appareil.

8.3 Comptage

Cette fonction détermine la quantité d'objets de poids égal dans les lots.

1. Appuyez sur 

ON/OFF

 pour allumer l’appareil.

2. Placez (25, 50, 75 ou 100) objets sur la plateforme de pesée.

3. Appuyez sur la touche 

PCS

 et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que la valeur « 25 » ap-

paraisse à l'écran.

4. Appuyez plusieurs fois sur 

MODE

 pour définir un numéro d'unité de référence (25, 50, 75

ou 100).

5. Appuyez sur 

PCS

. L’écran affiche le nombre d’unités.

6. Ajouter ou retirer des objets sur la plateforme de pesée.

7. Appuyez sur 

MODE

 pour revenir au mode pesage normal.

à

Appuyez sur 

HOLD

 pour bloquer une valeur pendant 30 secondes, ou appuyez à nou-

veau sur hold pour annuler le blocage.

8.4 Étalonnage

La balance a été étalonnée en usine. En cas d’imprécision, essayez d’abord de remplacer
les piles.

Conditions préalables:

a

Un poids de test standard de 5 000 g ou 10 000 g est nécessaire pour l'étalonnage.

a

La plateforme de pesée doit être vide.

1. Appuyez sur 

ON/OFF

 pour allumer l’appareil.

2. Appuyez sur 

MODE

 et maintenez-e enfoncé jusqu'à ce que la capacité « 50 000 g » s’af-

fiche, puis appuyez à nouveau sur 

MODE

. L'écran affiche « 5 000 g. ».

3. Appuyez sur 

TARE

 pour sélectionner un poids de test ou 5 000 g ou 10 000 g.

4. Appuyez sur 

MODE

 pour sélectionner le poids. L'affichage alterne entre « CAL » et le

poids sélectionné.

5. Placez le poids de test choisi sur la balance.

à

L'étalonnage est terminé lorsque « PASS » apparaît à l'écran. Cela peut prendre
quelques instants.

à

Si une erreur d’étalonnage se produit, « Err » s'affiche à l'écran. Allumez et éteignez
l'appareil, puis répétez le processus.

6. Enlevez le poids.

7. Appuyez sur 

ON/OFF

 pour éteindre l’appareil.

9 Élimination des déchets

9.1 Produit

Tous les équipements électriques et électroniques mis sur le marché européen
doivent être marqués de ce symbole. Ce symbole indique que cet appareil doit
être éliminé séparément des déchets municipaux non triés à la fin de son cycle
de vie.

Tout détenteur d'appareils usagés est tenu de les remettre à un service de col-
lecte séparé des déchets municipaux non triés. Les utilisateurs finaux sont tenus
de séparer, sans toutefois les détruire, les piles et accumulateurs usagés qui ne
sont pas intégrés dans l'appareil usagé, ainsi que les lampes qui peuvent être
enlevées de l'appareil usagé sans être détruites, avant de le remettre à un point
de collecte.

Les distributeurs d'équipements électriques et électroniques sont légalement tenus de re-
prendre gratuitement les appareils usagés. Conrad vous offre les possibilités de retour 

gra-

tuit

 suivantes (plus d'informations sur notre site Internet) :

à nos filiales Conrad

dans les centres de collecte créés par Conrad

dans les points de collecte des organismes de droit public chargés de l'élimination des
déchets ou auprès des systèmes de reprise mis en place par les fabricants et les distri-
buteurs au sens de la loi sur les équipements électriques et électroniques (ElektroG)

L'utilisateur final est responsable de l'effacement des données personnelles sur l'équipe-
ment usagé à mettre au rebut.

Veuillez noter que dans les pays autres que l'Allemagne, d'autres obligations peuvent s'ap-
pliquer pour la remise et le recyclage des appareils usagés.

9.2 Piles/accumulateurs

En tant qu'utilisateur final, vous êtes légalement tenu (Ordonnance relative à l'élimination
des piles usagées) de rapporter toutes les piles/accumulateurs usagés ; il est interdit de les
jeter avec les ordures ménagères.

Les piles/accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont caractéri-
sées par les symboles ci-contre qui indiquent l’interdiction de les jeter dans les
ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont :
Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation se trouve sur les piles/
accumulateurs, par ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche).

Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/accumulateurs usagées aux centres de récu-
pération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles/accu-
mulateurs. Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de
l’environnement.

Avant la mise au rebut, recouvrez complètement les contacts exposés de la batterie/des
piles avec un morceau de ruban adhésif pour éviter les courts-circuits. Même si les piles/bat-
teries rechargeables sont vides, l'énergie résiduelle qu'elles contiennent peut être dange-
reuse en cas de court-circuit (éclatement, surchauffe, incendie, explosion).

10 Nettoyage et entretien

Important:

– N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, d'alcool à friction ou d'autres solu-

tions chimiques. Ils endommagent le boîtier et peuvent provoquer un dysfonctionne-
ment du produit.

– Ne plongez pas le produit dans l’eau.

1. (Le cas échéant) débranchez l'appareil de la prise de courant.

2. Nettoyez le produit à l'aide d'un chiffon sec et sans fibres.

11 Caractéristiques techniques

Alimentation électrique  .................. 3 piles de 1,5 V de type AAA

5 - 6 V/CC, max. 1,0 A

Capacité ......................................... 50 kg max.

Précision......................................... ±8 g

Unités ............................................. kg:g, lb, oz, lb:oz

Graduation...................................... 1 g

Plateforme de pesée ...................... acier inoxydable

Arrêt automatique ........................... 285 secondes

Conditions de fonctionnement/sto-
ckage.............................................. +5 à +35 °C, 20 à 80 % HR (sans condensation)

LCD (L x H)..................................... 75 x 30 mm

Dimensions (l x h x p) (env.)........... 180 x 38 x 260

Poids (env.) .................................... 1 105 g (sans piles)

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie
dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimpri-
mer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.

Copyright by Conrad Electronic SE.

*2490613_V4_0422_dh_mh_fr

9007199693134219-3

I2/O4

en

Summary of Contents for DS-50S

Page 1: ... 5 3 Betriebsumgebung Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen starken Stößen brennbaren Ga sen Dämpfen und Lösungsmitteln Schützen Sie das Produkt vor hoher Feuchtigkeit und Nässe Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung 5 4 Bedienung Wenden Sie sich an eine Fachkraft wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise die ...

Page 2: ...Lebensdauer getrennt von unsor tiertem Siedlungsabfall zu entsorgen ist Jeder Besitzer von Altgeräten ist verpflichtet Altgeräte einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen Die Endnutzer sind verpflich tet Altbatterien und Altakkumulatoren die nicht vom Altgerät umschlossen sind sowie Lampen die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können vor der Abgabe an e...

Page 3: ... appli ance If it is no longer possible to operate the product safely take it out of operation and pro tect it from any accidental use DO NOT attempt to repair the product yourself Safe op eration can no longer be guaranteed if the product is visibly damaged is no longer working properly has been stored for extended periods in poor ambient conditions or has been subjected to any serious transport ...

Page 4: ... collection points at the collection points of public waste management authorities or the collection points set up by manufacturers or distributors within the meaning of the ElektroG End users are responsible for deleting personal data from the WEEE to be disposed of It should be noted that different obligations about the return or recycling of WEEE may apply in countries outside of Germany 9 2 Re...

Page 5: ...in flammables de vapeurs et de solvants Protégez le produit de l humidité et des moisissures Protégez le produit de la lumière directe du soleil 5 4 Fonctionnement Consultez un spécialiste en cas de doute sur le fonctionnement la sécurité ou le raccor dement de l appareil Si une utilisation du produit en toute sécurité n est plus possible arrêtez de l utiliser et protégez le de toute utilisation a...

Page 6: ...d vous offre les possibilités de retour gra tuit suivantes plus d informations sur notre site Internet à nos filiales Conrad dans les centres de collecte créés par Conrad dans les points de collecte des organismes de droit public chargés de l élimination des déchets ou auprès des systèmes de reprise mis en place par les fabricants et les distri buteurs au sens de la loi sur les équipements électri...

Page 7: ...t 5 4 Bediening Raadpleeg een expert als u vragen hebt over gebruik veiligheid of aansluiting van het apparaat Als het product niet langer veilig gebruikt kan worden stel het dan buiten bedrijf en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken Probeer het product NIET zelf te re pareren Veilig gebruik kan niet langer worden gegarandeerd als het product zichtbaar is beschadigd niet meer naar...

Page 8: ...eren bij een inzamelpunt Distributeurs van elektrische en elektronische apparatuur zijn wettelijk verplicht om oude ap paratuur gratis terug te nemen Conrad geeft u de volgende gratis inlevermogelijkheden meer informatie op onze website in onze Conrad filialen in de door Conrad gemaakte inzamelpunten in de inzamelpunten van de openbare afvalverwerkingsbedrijven of bij de terugnamesys temen die zij...

Reviews: