background image

 Legal notice

These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing 

systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved.

© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE

OPERATION

Charge the internal rechargeable battery completely before first-time use.
Verify that your mobile device’s connection values correspond with the 

product’s connection values (see technical data).
Do not short-circuit the USB connections.
Only use the accessories provided.
The two cables are not suitable for data transfer.
The product is not suitable for charging tablet PCs (e.g. iPad).

a) Charging the internal rechargeable battery
1. Connect the hollow plug of the Micro-USB adapter (8) to the matching socket of the 

Y cable (10).

2. Connect the Micro-USB plug to the input IN (3) on the product.
3. Connect both USB plugs of the Y cable to two free USB ports on a PC.

You may also use a power adapter with USB output for power supply. Make sure the 

power adapter features an output power of 1000 mA.

4. The four LEDs of the charge status indicator (2) start flashing. 
5. Once all four LEDs light up steadily, the internal rechargeable battery is fully charged.
6. Disconnect the Y cable from the product and the computer when the internal rechargeable 

battery has been charged completely. The product is now ready for use.

Charging takes max. 5 hours, depending on the charge status of the rechargeable 

battery.
It is not possible to charge a mobile device while charging the internal rechargeable 

battery.
For infrequent use, we recommend fully charging the internal rechargeable battery once 

every three months to maintain maximum performance.

b) Checking the charge status
Press the   button (1) to display the charge status.

No LED lights up: internal rechargeable battery empty

1 LED lights up: internal rechargeable battery is charged 0 - 25 %

2 LEDs light up: internal rechargeable battery is charged 25 - 50 %

3 LEDs light up: internal rechargeable battery is charged 50 - 75 %

4 LEDs light up: internal rechargeable battery is charged 75 - 100 %

c) Charging a mobile device
1. Select one of the adapters provided that is suitable for your mobile device.
2. Connect the adapter’s hollow plug to the matching socket of the USB cable (11).
3. Connect the adapter to the respective socket on your mobile device.
4. Connect the USB plug of the USB cable to the output OUT (4) on the product. 
5. Press the   button (1) to start charging. The charge status indicator (2) and the   button 

light up steadily during the charging process.

6. Monitor the charging process. Once the charging has been completed, disconnect the USB 

cable from the product and the mobile device.

The product will turn off automatically if there has been no activity for approx. 

3 seconds.
The powerbank might not be able to charge older Nokia devices.

d) Flashlight
Press and hold the   button (1) for approx. 3 seconds to turn the flashlight (5) on/off.

CLEANING AND MAINTENANCE

Do not use any aggressive cleaning agents, rubbing alcohol or other chemical 

solutions as they can cause damage to the housing and malfunctioning.

•  Disconnect the Y cable (10) or USB cable (11) respectively from the product before 

cleaning.

•  Never submerge the product in water.
•  There are no components located inside the product you need to maintain. Never open/

dismantle the product.

•  To clean the product, a dry, soft and clean cloth is sufficient. Do not apply too much 

pressure to the housing to prevent scratching.

•  You can easily remove dust using a long-haired, soft and clean brush.

DISPOSAL

a) Product

Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the 

household waste.
At the end of its service life, dispose of the product according to the relevant 

statutory regulations.
The built-in rechargeable battery must be disposed of by a specialist.

b) Rechargeable batteries
You as the end user are required by law (Battery Ordinance) to return all used rechargeable 

batteries. Disposing of them in the household waste is prohibited.

Contaminated rechargeable batteries are labelled with this symbol to indicate that 

disposal in the domestic waste is forbidden. The designations for the heavy metals 

involved are: Cd = Cadmium, Hg = Mercury, Pb = Lead (name on rechargeable 

batteries, e.g. below the trash icon on the left).
Used rechargeable batteries can be returned to collection points in your 

municipality, our stores or wherever rechargeable batteries are sold. 

You thus fulfil your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.

TECHNICAL DATA

Input voltage / current ..................................  5 V/DC, 1000 mA
Output voltage / current ...............................  5 V/DC, 1000 mA
Internal rechargeable Li-ion battery .............  3.7 V/DC, 5600 mAh
Operating conditions ....................................  -10 to +55 ºC, ≤85 % RH
Storage conditions .......................................  -10 to +55 ºC, ≤75 % RH
Cable length ................................................  270 mm (USB cable) 

   ................................................................  

100 mm (Y cable, without plug)

Dimensions (W x H x D) ..............................  approx. 97 x 44 x 23 mm
Weight .........................................................  approx. 122 g

Summary of Contents for 759654

Page 1: ...sbedingungen gelagert wurde oder erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um Durch St e Schl ge oder dem Fall aus bereits geringer H he wird es besch digt...

Page 2: ...Adapters mit der passenden Buchse des USB Kabels 11 3 Verbinden Sie den Adapter mit dem passenden Anschluss des mobilen Ger ts 4 Verbinden Sie den USB Stecker des USB Kabels mit dem Ausgang OUT 4 am...

Page 3: ...ons or has been subjected to any serious transport related stresses Please handle the product carefully Jolts impacts or a fall even from a low height can damage the product Also observe the safety an...

Page 4: ...2 Connect the adapter s hollow plug to the matching socket of the USB cable 11 3 Connect the adapter to the respective socket on your mobile device 4 Connect the USB plug of the USB cable to the outp...

Page 5: ...ions d favorables ou bien a t transport dans des conditions tr s rudes Maniez le produit avec pr caution la suite de chocs de coups ou de chutes m me de faible hauteur l appareil peut tre endommag Res...

Page 6: ...de l adaptateur sur la prise appropri e du c ble USB 11 3 Branchez l adaptateur sur la connexion appropri e de l appareil portable 4 Connectez la fiche USB du c ble USB la sortie OUT 4 du produit 5 A...

Page 7: ...e is opgeslagen onder slechte omstandigheden of onderhevig is geweest aan ernstige vervoergerelateerde druk Behandel het product met zorg Schokken botsingen of zelfs een val van een beperkte hoogte ka...

Page 8: ...ende bus van de USB kabel 11 3 Verbind de adapter met de passende aansluiting van het mobiele apparaat 4 Steek de USB stekker van de USB kabel in de uitgang OUT 4 van het product 5 Druk op toets 1 om...

Reviews: