background image

MISE AU REBUT

Appareil

Il est strictement interdit de jeter les appareils marqués avec le pictogramme ci-

contre dans les ordures ménagères. Il vous incombe de mettre de tels appareils 

électriques et électroniques usagés séparément au rebut.
Veuillez vous informer auprès de votre commune des possibilités relatives à une 

mise au rebut réglementée. Avec la mise au rebut séparée, vous remettez les 

appareils usagés à un centre de recyclage ou à d'autres formes de retraitement. 

Vous aidez ainsi à éviter que des matières polluantes soient éventuellement 

déposées dans l'environnement.

Accumulateurs

En tant que consommateur, vous êtes soumis à une obligation légale (or-

donnance sur les batteries) stipulant l'obligation de retour de tous les accus 

usagés ; une mise au rebut dans les ordures ménagères est interdite !
Les accus contenant des substances novices portent le pictogramme indiqué 

ci-contre qui attire l'attention sur l'interdiction de mise au rebut dans les ordures 

ménagères. Les désignations pour les métaux lourds déterminants sont les 

suivantes : Pb=plomb (la désignation figure sur l'accumulateur, par exemple 

sous les pictogrammes des poubelles représentés à gauche).
Vous avez la possibilité de remettre les accumulateurs usagés gratuitement 

dans les points de collecte de votre commune, nos filiales ou dans tous les 

endroits où des accumulateurs sont vendus !
Vous répondez ainsi aux obligations légales et apportez votre contribution à la 

protection de l'environnement.

SERVICE

Laissez votre appareil uniquement réparer par du personnel professionnel qualifié. Vous 

garantissez ainsi le maintien de la sécurité de l'appareil.

STOCKAGE ET TRANSPORT

Conservez l'appareil toujours dans un endroit frais et sec.
Lors du transport, protégez l'appareil des détériorations.

RECHERCHE DE PANNES

État

Cause possible

Remède

La procédure de 

charge ne démarre 

pas.

Absence de tension de 

réseau.

Contrôler l'alimentation de la 

tension de réseau.

L'appareil est éteint pour 

cause de surchauffe.

Laisser refroidir l'appareil.

Mauvais contact au niveau 

des bornes de raccorde-

ment.

Contrôlez les raccordements entre 

le chargeur et l'accumulateur.

La sortie est court-circuitée.

Le chargement n'est 

pas stable.

Les réglages des commuta-

teurs DIP ne correspondent 

pas au type de l'accumu-

lateur.

Réglez les commutateurs DIP 

selon le type de l'accumulateur.

L'accumulateur n'est 

pas chargé jusqu'à la 

phase 4.

Les caractéristiques 

de l'accumulateur ne 

correspondent pas aux 

caractéristiques techniques 

de l'appareil.

L'accumulateur ne peut pas être 

chargé avec l'appareil.

L'accumulateur est défec-

tueux.

Mettez l'accumulateur au rebut.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Tension d'entrée ...................................200-240 V/AC, 50/60 Hz
Charge principale bulk/absorption ........12 V-Version: 14,2 V / 14,6 V / 14,8 V 
 

24 V-Version: 28,4 V / 29,2 V / 29,6 V 

Charge principale float

 ..........................12 V-Version: 13,2 V / 13,5 V / 13,8 V

  

24 V-Version: 26,4 V / 27,0 V / 27,6 V 

Ondulation résiduelle ............................< 50 mA à pleine charge
Rendement jusqu’à : .............................87 %
Répartition de charge ...........................1,5 % du courant de sortie : sans charge ~ à pleine 

 

charge

Température de travail ..........................0 - 40 °C
Raccordements de batteries isolés ......2
Ventilation .............................................Ventilateur de refroidissement
N° de commande 

201540 

201541 

201542 

201543 

201544

Courant de charge maximal  15 A 

30 A 

40 A 

10 A 

20 A

Capacité maximale de l’accu  30-200 Ah  40-300 Ah  50-600 Ah  20-150 Ah  25-300 Ah
Largeur (ca.) 

200 mm  240 mm 

240 mm 

200 mm 

240 mm

Longueur (ca.) 

215 mm  235 mm 

235 mm 

215 mm 

235 mm

Hauteur (ca.) 

80 mm 

80 mm 

80 mm 

80 mm 

80 mm

Poids (ca.) 

1,7 kg 

2,5 kg 

2,8 kg 

1,9 kg 

2,8 kg

#

 Information légales

Ce mode d’emploi est une publication de la société Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne,  

Tél. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de). 
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, 

saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le 

réimprimer, même par extraits. 

Ce mode d’emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications 

techniques et de l’équipement.  

© Copyright 2010 by Voltcraft®.

Summary of Contents for 20 15 40

Page 1: ...nrichtungen Hobby und Selbsthilfewerkstätten ist das Betreiben des Geräts durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden Gehen Sie vorsichtig mit dem Gerät um durch Stöße Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt Wenn Sie Beschädigungen feststelle...

Page 2: ...Gerät mit einem weichen sauberen und trockenen Tuch Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder Chemikalien dadurch kann das Gehäuse beschä digt werden Verfärbungen Tragen Sie niemals Ringe Halsketten Uhren o ä beim Umgang mit Akkus oder Ladegeräten Durch einen Kurzschluss der Akkukontakte besteht Ver brennungs und Explosionsgefahr Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen oder ins Feuer geworf...

Page 3: ...ung prüfen Gerät wegen Überhitzung abgeschaltet Gerät abkühlen lassen Wackelkontakt an den Anschlussklemmen Anschlüsse zwischen Ladegerät und Akku prüfen Ausgang kurzgeschlossen Kein stabiles Laden DIP Schalter Einstellungen entsprechen nicht dem Akkutyp DIP Schalter entsprechend Akku typ einstellen Akku wird nicht bis zur 4 Phase geladen Akku Daten entsprechen nicht den technischen Daten des Gerä...

Page 4: ... operated in dry indoor rooms It must not become damp or wet otherwise there is a risk of potentially fatal electric shock Never operate the device with wet hands This poses the risk of a potentially fatal electric shock The device may only be connected to a mains socket with safety contact Do not lift the device by the mains lead and use it only for its intended purpose If the mains lead becomes ...

Page 5: ...revent harmful substances from infiltrating the environment Batteries As the end user you have a legal obligation battery regulation to return all used batteries disposing of batteries in the household waste is prohibited Batteries containing harmful substances bear the symbols opposite These symbols mean that disposal in the household waste is prohibited The designa tions for the decisive heavy m...

Page 6: ...at full load Efficiency up to 87 Load equalisation 1 5 of output current no load at full load Operating temperature 0 40 C Insulated battery connections 2 Ventilation Cooling fan Item no 201540 201541 201542 201543 201544 Max charge current 15 A 30 A 40 A 10 A 20 A Max battery capacity 30 200 Ah 40 300 Ah 50 600 Ah 20 150 Ah 25 300 Ah Width ca 200 mm 240 mm 240 mm 200 mm 240 mm Length ca 215 mm 23...

Page 7: ...térieur de l appareil Dans des installations commerciales les directives relatives à la prévention des accidents de la caisse professionnelle d assurance accidents pour les installations et les moyens électriques doivent être respectées Dans les écoles les établissements de formation les ateliers de loisirs et d entraide l exploitation de l appareil doit être surveillée en pleine responsabi lité p...

Page 8: ... un contact cutané et oculaire avec des liquides de l accumulateur Ne mettez jamais un accumulateur en pièces détachées Lavez soigneusement les par ties cutanées concernées avec de l eau savonneuse Si de l acide a pénétré dans l œil nettoyez immédiatement celui ci à l eau courante claire et froide Consultez ensuite immédiatement un médecin Si de l acide s est répandu sur vos vêtements nettoyez imm...

Page 9: ...appareil est éteint pour cause de surchauffe Laisser refroidir l appareil Mauvais contact au niveau des bornes de raccorde ment Contrôlez les raccordements entre le chargeur et l accumulateur La sortie est court circuitée Le chargement n est pas stable Les réglages des commuta teurs DIP ne correspondent pas au type de l accumu lateur Réglez les commutateurs DIP selon le type de l accumulateur L ac...

Page 10: ... te worden genomen In scholen opleidingsinstituten hobby en doe het zelfwerkplaatsen dient gebruik van het apparaat door geschoold personeel verantwoordelijk te worden begeleid Laat het verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren Dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed worden Ga voorzichtig met het apparaat om Door stoten slagen of door een val van geringe hoogte kan het apparaat reeds wo...

Page 11: ...ker uit het stopcontact Reinig het apparaat met een zachte schone en droge doek Gebruik geen agressieve reini gingsmiddelen of chemicaliën Hierdoor kan de behuizing worden beschadigd verkleuring Draag nooit ringen halskettingen horloges etc bij het werken met accu s of laders Door kortsluiting van de accucontacten bestaat verbrandings of explosiegevaar Accu s mogen niet worden kortgesloten of in h...

Page 12: ...tabiel Aansluitingen tussen lader en accu controleren Uitgang kortgesloten Laden is niet stabiel Instellingen DIP schakelaar komen niet overeen met het accutype DIP schakelaar instellen op het juiste accutype Accu wordt pas in de 4e fase geladen Accugegevens komen niet overeen met de technische gegevens van het apparaat Accu kan niet met het apparaat worden geladen Accu is defect Accu afvoeren TEC...

Reviews: