background image

Utilisation d’un bloc d’alimentation approprié

Veillez à n’utiliser que des blocs d’alimentation conformes aux 
prescriptions de sécurité en vigueur et correspondant à la description de
caractéristique suivante.
Respectez les consignes de sécurité indiquées dans le mode d’emploi du
bloc d’alimentation.
Ne laissez pas traîner ou pendre les câbles, posez-les plutôt de façon à évi-
ter tout risque d’accident.

Un bloc d’alimentation approprié doit présenter les caractéristiques suivantes  :

Tension de sortie

12  V = (tension continue) +/-5 %

Stabilisation

requise

Capacité de charge

au moins 200mA

Polarité

intérieure : positive
extérieure : négative

Connecteur adaptateur USB

5,5 mm de diamètre extérieur
2,1  mm de diamètre intérieur

• Enfichez la fiche basse tension du bloc d´alimentation dans la douille de jonction située au

dos de l´appareil.

• Introduire le bloc d’alimentation dans une prise murale.
• Dès que l’adaptateur de charge est alimenté, l’a POWER-LED verte est allumée.

Processus de charge

• Poser les accus dans les puits de charge en respectant la polarité. Un verrouillage mécanique

empêche l’insertion incorrecte.

• Après une courte période de temps, la LED d’état rouge indique l’état de fonctionnement

momentané de chaque puits d’accu :
ARRÊT :

aucun accu inséré ou charge terminée

MARCHE :

l’accu a été reconnu ou est en charge

CLIGNOTE : erreur

• A la fin de la charge, la LED d’état rouge du puits correspondant s’éteint et l’accu peut être

enlevé.

• Quand l’accu est enlevé pendant la charge, la LED d’état correspondant s’éteint après envi-

ron une seconde.

En cas d’erreur, la LED d’état du puits correspondant clignote. Le puits de charge
est immédiatement désactivé et n’est plus surveillé.

Dans ce cas, l’accu doit être enlevé (LED continue à clignoter) et l’adaptateur de
charge doit être débranché de l’alimentation électrique (débrancher connecteur
basse tension du bloc d’alimentation et puis raccorder rapidement).
Si un autre accu se trouve dans une autre puits, l’adaptateur de charge poursuit
la charge après le retour de l’alimentation électrique.

Maintenance et entretien

Avant le nettoyage, les accus doivent être retirés et le produit doit être cou-
pé de l’alimentation (débrancher le bloc d’alimentation ).

Le produit est exempt d’entretien, si ce n’est un nettoyage occasionnel avec un chiffon doux et
sec.
Ne jamais utiliser de nettoyants agressifs ou de solutions chimiques car ils pourraient endom-
mager les surfaces du boîtier.

Élimination

Produit

Il convient de procéder à l’élimination de l’appareil au terme de sa durée de vie
conformément aux prescriptions légales en vigueur.

Élimination des piles/ accumulateurs usés
Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des piles usa-
gées) de rapporter toutes les piles et accumulateurs usés ; il est interdit de les jeter dans les
ordures ménagères !

Les piles et les accus contenant des substances polluantes sont mar-
qués par les symboles indiqués ci-contre qui signalent l’interdiction de
l’élimination avec les ordures ordinaires. Les désignations pour le métal
lourd décisif  sont  :  Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Vous
pouvez rapporter gratuitement vos piles et accus usagés aux centres -
de récupération de votre commune ou à tous les points de vente de
piles et d’accus.

Vous respectez ainsi les obligations légales et apportez votre contribution à la protec-
tion de l’environnement.

Caractéristiques techniques

Tension de service

11,4 à 12,6 V=

Puissance absorbée

max. 200mA

Accus appropriés

Accu Li-Ion 9 V/350-500 mAh 
Tension nominale  : 7,2 V
Chargé : 8,4 V
Déchargé : 6 V

Temps de charge:

Temps de charge environ 6-10 h

Bloc d’alimentation approprié

N° de commande : 51 83 70

Adaptateur automobile approprié

N° de commande : 51 17 20

Dimensions (l x p x h)

100 x 93 x 35 mm

Informations /légales dans nos modes d'emploi

Ce mode d'emploi est une publication de la société Voltcraft

®

, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180/586 582 7

(www.voltcraft.de). 

Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de
traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. 

Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et de l'équipement.

© Copyright 2010 by Voltcraft

®

Summary of Contents for 20 00 09

Page 1: ...ht oder nass werden andernfalls besteht die Gefahr eines lebensgef hrlichen elektrischen Schlages Der Betrieb unter widrigen Umgebungsbedingungen ist unter allen Umst nden zu vermeiden Widrige Umgebun...

Page 2: ...Wartung und Pflege Vor einer Reinigung sind eingelegte Akkus zu entnehmen und das Produkt ist von der Spannungsversorgung zu trennen Netzteil aus der Netzsteck dose ziehen Das Produkt ist wartungsfre...

Page 3: ...vapours dust humidity exceeding 80 rel air humidity as well as damp Select a stable level sufficiently large surface for the charging adapter Never place the charger on a flammable surface e g carpet...

Page 4: ...er supply is reconnected Maintenance and Care Prior to cleaning any inserted rechargeable batteries must be removed and the product must be disconnected from the voltage supply disconnect mains adapte...

Page 5: ...e sans quoi il y a un danger de d charge lectrique mortelle vitez en tout cas d utiliser le produit dans des conditions d environnement d favorables Les conditions d environnement sont d favorables lo...

Page 6: ...s accus doivent tre retir s et le produit doit tre cou p de l alimentation d brancher le blocd alimentation Le produit est exempt d entretien si ce n est un nettoyage occasionnel avec un chiffon doux...

Page 7: ...op levensgevaarlijke elektrische schokken Het gebruik onder ongunstige omgevingsvoorwaarden moet onder alle bedrijf van omstan digheden worden vermeden Ongunstige omgevingscondities zijn Omgevingstemp...

Page 8: ...reiniging de geplaatste accu s eruit en koppel het product los van de spanningsvoorziening trek de netadapter uit de contactdoos Het product is onderhoudsvrij en heeft afgezien van een incidentele rei...

Reviews: