Volpi 703 Operation And Maintenance Manual Download Page 14

 

Davide e Luigi Volpi S.p.A. 

Via San Rocco, 10 

 46040 Casalromano /MN) 

 Italia 

Tel. +39 0376 76009   Fax +39 0376 76408   www.volpioriginale.it 

14

 

 
 

 
 
 

 
 

 
 

 

 
 

 
 

 

 
 

 
 

 

 
 

 
 

 
 

 

 
 

 
 

 
 
 

 
 

 

 
 

 
 

 

 
 

 
 
 
 

 

 
 

 
 

 

 
 

 
 

 

I

 

SOSTITUZIONE CINGHIA 

GB

 

DRIVING BELT REPLACEMENT 

E

 

SUSTITUCIÓN CORREA DENTADA 

F

 

REMPLACEMENT COURROIE DENTEE

 

703-705L-XL 

fig.G.1.2 

Summary of Contents for 703

Page 1: ...NG MACHINE MAQUINATIA PARA LA COSECHA DE ACEITUNAS MACHINE POUR LA RECOLTE DES OLIVES MANUALE D USO E MANUTENZIONE OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUAL DE EMPLEO Y MANTENIMIENTO MANUEL POUR L UTILISATION ET LA MANUTENTION Giulivo 703 Giulivo Plus 705L 705XL Giulivo 4YOU 706 ...

Page 2: ...RBAGE DISPOSAL page 34 USE OF THE BATTERY page 31 WARRANTY page 34 TINES SUBSITUTION page 31 SPARE PARTS LIST page 35 CE DECLARATION OF CONFORMITY Page 38 ESPAÑOL FIGURAS pag 3 MANTENIMIENTO ORDINARIO pag 42 INTRODUCCIÓN pag 39 EMPLEO DEL ALARGADOR pag 42 DESCRIPCIÓN DEL MANUAL pag 39 SUSTITUCIÓN CORREA DENTADA pag 43 MONTAJE pag 39 AJUSTE DE LOS ENGRANAJES pag 43 ENCENDIDOE pag 39 NORMAS DE SEGUR...

Page 3: ...E 702 600 ALIMENTATORE ELETTRONICO ELECTRONIC BOX ALIMENTADOR ELECTRÓNICO ALIMENTATEUR ÉLECTRONIQUE 703 612 CAVO 20 m CABLE 20 m CABLE 20 m CABLE 20 m 704 500 ASTA ESTENSIBILE EXTENSIBLE POLE ASTA EXTENSIBLE HAMPE EXTENSIBLE OPTIONAL fig A 2 705SP fig A 1 705 200 TESTA COMPLETA COMPLETE HEAD CABEZA COMPLETA TÊTE COMPLÈTE 905L 400 705 400 ASTA COMPLETA COMPLETE POLE ASTA COMPLETA BARRE COMPLET 705S...

Page 4: ...ONENTS E COMPONENTES DE LA MÁQUINA F COMPOSANTS DE LA MACHINE 706 fig A 4 706 200 TESTA COMPLETA COMPLETE HEAD CABEZA COMPLETA TÊTE COMPLÈTE 706 305 FORCELLA HEAD SUPPORT HORQUILLA FOURCHE 706 400 ASTA FISSA STANDARD POLE ASTA FIJA BARRE FIXE OPTIONAL 704 500 ASTA ESTENSIBILE EXTENSIBLE POLE ASTA EXTENSIBLE HAMPE EXTENSIBLE 706 612 CAVO 10 m CABLE 10 m CABLE 10 m CABLE 10 m ...

Page 5: ...lpi S p A Via San Rocco 10 46040 Casalromano MN Italia Tel 39 0376 76009 Fax 39 0376 76408 www volpioriginale it 5 I MONTAGGIO GB ASSEMBLING E MONTAJE F ASSEMBLAGE 703 705L XL 706 fig B 1 fig B 2 T C A B W M T C A B M W ...

Page 6: ...Luigi Volpi S p A Via San Rocco 10 46040 Casalromano MN Italia Tel 39 0376 76009 Fax 39 0376 76408 www volpioriginale it 6 I ACCENSIONE GB STARTING UP E ENCENDIDO F ALLUMAGE 703 fig C 1 45 0 30 K K N D E S F B G ...

Page 7: ...igi Volpi S p A Via San Rocco 10 46040 Casalromano MN Italia Tel 39 0376 76009 Fax 39 0376 76408 www volpioriginale it 7 I ACCENSIONE GB STARTING UP E ENCENDIDO F ALLUMAGE 705L XL fig C 2 45 0 30 K K N D E S F B G ...

Page 8: ...e Luigi Volpi S p A Via San Rocco 10 46040 Casalromano MN Italia Tel 39 0376 76009 Fax 39 0376 76408 www volpioriginale it 8 I ACCENSIONE GB STARTING UP E ENCENDIDO F ALLUMAGE 706 fig C 4 K K N D E S F 45 0 30 ...

Page 9: ...San Rocco 10 46040 Casalromano MN Italia Tel 39 0376 76009 Fax 39 0376 76408 www volpioriginale it 9 I UTILIZZO DELLO SCUOTITORE GB USE OF THE PICKING MACHINE E EMPLEO DE LA MÁQUINA F EMPLOIE DE LA MACHINE 703 705L XL fig D 2 fig D 1 ...

Page 10: ...San Rocco 10 46040 Casalromano MN Italia Tel 39 0376 76009 Fax 39 0376 76408 www volpioriginale it 10 I SOSTITUZIONE REBBI GB TINES SUBSTITUTION E SUSTITUCIÓN PÚAS F REMPLACEMENT DES FOURCHONS 703 705L XL fig E 1 T P V Z Y P A V Z T ...

Page 11: ...p A Via San Rocco 10 46040 Casalromano MN Italia Tel 39 0376 76009 Fax 39 0376 76408 www volpioriginale it 11 I SOSTITUZIONE REBBI GB TINES SUBSTITUTION E SUSTITUCIÓN PÚAS F REMPLACEMENT DES FOURCHONS 706 fig E 2 T V Y A V T ...

Page 12: ...occo 10 46040 Casalromano MN Italia Tel 39 0376 76009 Fax 39 0376 76408 www volpioriginale it 12 I UTILIZZO DELLA PROLUNGA GB MOUNTING THE EXTENSION POLE E EMPLEO DEL ALARGADOR F EMPLOI DE LA RALLONGE 703 706 fig F 1 L G Y M P C B M P A W ...

Page 13: ...occo 10 46040 Casalromano MN Italia Tel 39 0376 76009 Fax 39 0376 76408 www volpioriginale it 13 I SOSTITUZIONE CINGHIA GB DRIVING BELT REPLACEMENT E SUSTITUCIÓN CORREA DENTADA F REMPLACEMENT COURROIE DENTEE 703 705L XL fig G 1 1 S Y D 0 ...

Page 14: ...Rocco 10 46040 Casalromano MN Italia Tel 39 0376 76009 Fax 39 0376 76408 www volpioriginale it 14 I SOSTITUZIONE CINGHIA GB DRIVING BELT REPLACEMENT E SUSTITUCIÓN CORREA DENTADA F REMPLACEMENT COURROIE DENTEE 703 705L XL fig G 1 2 E E E ...

Page 15: ...salromano MN Italia Tel 39 0376 76009 Fax 39 0376 76408 www volpioriginale it 15 I MESSA IN FASE DEGLI INGRANAGGI GB CORRECT ALIGNEMENT OF THE GEARS E AJUSTE DE LOS ENGRANAJES F ALIGNEMENT CORRECT D ENGRENAGES 706 fig G 2 1 2 3 4 1 1 1 2 2 2 3 3 3 4 4 4 ...

Page 16: ... Via San Rocco 10 46040 Casalromano MN Italia Tel 39 0376 76009 Fax 39 0376 76408 www volpioriginale it 16 I ESPLOSI RICAMBI GB SPARE PARTS LISTS E PIÈCES DE RECHANGE F PIEZAS DE REPUESTO 703 705L XL fig H 1 fig H 2 703 705L XL ...

Page 17: ... Volpi S p A Via San Rocco 10 46040 Casalromano MN Italia Tel 39 0376 76009 Fax 39 0376 76408 www volpioriginale it 17 I ESPLOSI RICAMBI GB SPARE PARTS LISTS E PIÈCES DE RECHANGE F PIEZAS DE REPUESTO 706 fig H 4 706 ...

Page 18: ...ioni per la manutenzione e le riparazioni Consentire la comprensione di eventuali problemi operativi e le modalità per risolverli Oltre all osservanza delle prescrizioni contenute nel presente manuale l uso della macchina è subordinato al rispetto di tutte le norme di sicurezza vigenti 3 MONTAGGIO Cod 703 705L XL Rif fig B 1 Cod 706 Rif fig B 2 Prendere la testa T Posizionare l asta fissa con il c...

Page 19: ...che collega le pinze alla batteria senza disinserire l interruttore e che aziona la macchina possa mettere in modo l attrezzo in modo accidentale Spegnere sempre l interruttore ogni volta che si desidera fermare la macchina o si scollega un cavo La visualizzazione dello stato di funzionamento del Giulivo avviene attraverso 5 Led tre di colore rosso uno di colore giallo ed uno di colore verde ON Le...

Page 20: ... porta rebbio facendo attenzione a non stringere il rebbio stesso ATTENZIONE accertarsi di aver posizionato correttamente la superficie dell albero porta rebbio sulla morsa affinché la pressione esercitata sulla spina estrattore non danneggi i cuscinetti interni Dalla parte inferiore della testa tramite l estrattore Y diametro 6 mm inserito nella sede della vite V già tolta creare una pressione ut...

Page 21: ...LARM ad impulsi multipli no 706 Anomalia Rivolgersi ad un riparatore 9 UTILIZZO DELLA PROLUNGA Cod 703 705L XL 706 Rif fig F 1 La prolunga è un accessorio e non è in dotazione alla macchina di serie eccetto i modelli Plus 705L XL Nei modelli Plus la prolunga è pre montata e non è possibile smontarla dalla macchina Per il montaggio procedere nel seguente modo L asta fissa P completa di cavo deve es...

Page 22: ...trà regolare la tensione della cinghia tramite una chiave cacciavite Ruotando verso i 180 la tacca di allineamento del tenditore si stabilisca la posizione ottimale della tensione standard 90 Tenendo ferma la chiave cacciavite sulla posizione prescelta si operi con l altra mano dalla parte sottostante serrando con la chiave E la vite di tenuta del tenditore Ogni volta che si desidera allentare o t...

Page 23: ... punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche per il trattamento ed il recupero in conformità alle normative nazionali Le batterie vanno smaltite secondo le leggi vigenti nel paese dell utilizzatore In ogni caso la macchina e le sue parti non potranno essere smaltite come rifiuto urbano 14 GARANZIA Cod 703 705L XL 706 La Davide e Luigi Volpi garant...

Page 24: ...olpi attraverso il nostro sito web http www volpioriginale it garanzia L acquirente dovrà inoltre conservare copia del documento di vendita scontrino fiscale fattura e della registrazione della garanzia una copia di questi documenti dovrà essere consegnata al Rivenditore o Riparatore Autorizzato insieme alla macchina da riparare In mancanza dei suddetti documenti la macchina verrà in ogni caso con...

Page 25: ...222 COPERCHIO MOTORE ELETTRICO 1 1 15 703 109 TAPPO D 20X25 PROTEZIONE CUSCINETTO 6 1 16 703 100 ALBERO PORTA REBBIO COMPLETO 6 1 17 703 103 REBBIO D 10x290 CARBONI COMPLETO 6 10 18 702 600 ALIMENTATORE COMPLETO GIULIVO 12 24V 1 1 19 702 607 CAVO CON PINZE 1 METRO 1 1 20 702 606 PRESA FEMMINA FISSA PER ALIMENTATORE 1 1 21 703 612 CAVO ALIMENTAZIONE 20 METRI CON CONNETTORI 1 1 22 703 615 CONNETTORE...

Page 26: ... TAPPO D 20X25 PROTEZIONE CUSCINETTO 6 1 16 703 100 ALBERO PORTA REBBIO COMPLETO 6 1 17 703 103 REBBIO D 10x290 CARBONIO COMPLETO 6 10 18 702 600 ALIMENTATORE COMPLETO GIULIVO 12 24V 1 1 19 702 607 CAVO CON PINZE 1 METRO 1 1 20 702 606 PRESA FEMMINA FISSA PER ALIMENTATORE 1 1 21 705 612 CAVO ALIMENTAZ 20 METRI CON CONNETTORI G PLUS 1 1 22 705 620 CONNETTORE FEMMINA 4 POLI COMPLETO G PLUS 1 1 23 70...

Page 27: ...BLAGGI PER 706 1 1 14 702 222 COPERCHIO MOTORE ELETTRICO 1 1 15 TA1075 TAPPO SOSTITUZIONE REBBIO GIULIVO 4YOU 4 1 16 704 100 INGRANAGGIO COMPLETO PER 4YOU 4 1 17 704 103 REBBIO D10x290 CARBONIO COMPL GIULIVO 4YOU 4 10 21 706 612 CAVO ALIMENTAZ 10 METRI CON PER GIULIVO 706 1 1 22 703 615 CONNETTORE VOLANTE FEMMINA COMPLETO 1 1 24 706 200 TESTA COMPLETA DI MOTORE GIULIVO 4YOU 706 1 1 706 400 ASTA FI...

Page 28: ...ARMONIZZAZIONE DELL UNIONE DIRETTIVA 2006 42 CE Direttiva Macchine DIRETTIVA 2014 30 UE Compatibilità Elettromagnetica Riferimento alle pertinenti norme armonizzate utilizzate o riferimenti alle altre specifiche tecniche in relazione alle quali è dichiarata la conformità UNI EN ISO 12100 2010 Persona autorizzata a costituire la documentazione tecnica Nome Davide e Luigi Volpi S p A Residenza Via S...

Page 29: ...s Instruct on how to maintain and repair the machine Provide the list of spare parts available In addition to the specifications of this manual all the existing safety laws and practices have to be followed 3 ASSEMBLING Codes 703 705L XL Ref fig B 1 Code 706 Ref fig B 2 Hold the head of the machine T and position the head support A close to the standard pole as indicated in this picture Join the c...

Page 30: ...ity connected to the electronic box by 1mt two wires cable holding two nippers red on the positive and black on the negative The electronic circuit provides several features Overvoltage protection of the engine over 15V Protection against the automatic re start of the machine after one occasional stop caused as an example by the detachment of one nipper when the nipper is connected again the machi...

Page 31: ... indications on the usage precautions maintenance and charging instructions 7 TINES SUBSTITUTION Codes 703 705L XL Ref fig E 1 To substitute a broken tine you have to keep out the relative cap T Using one screwdriver remove the screw V and the washer Z Position the tine holder on a vice or similar support taking care not to grasp the tine itself Be careful in positioning the tine holder otherwise ...

Page 32: ... mount the extension pole Take the standard pole P and insert it together with the connector M into the bottom Y of the extension pole To facilitate the insertion of the standard pole and of the cable rotate the extension pole bottom up and push the standard pole and the cable into it up to the point when they come out of the locking device L which lever will be rotated to allow the insertion of t...

Page 33: ...the correct use of the machine you have to check periodically the tension of the driving belt Each 100 hours of work before beginning the work with cold machine rotate of one notch in the direction of 180 11 CORRECT ALIGNEMENT OF THE GEARS Code 706 Ref fig G 2 After the substitution of the line support gears and before fitting the lines in their own seat it s necessary to align correctly the gears...

Page 34: ...d as municipal waste 14 WARRANTY Codes 703 705L XL 706 The Davide e Luigi Volpi company guarantees this product for 1 YEAR starting from the purchase date The guarantee covers manufacturing and materials defects and is limited to the substitution of parts The warranty is valid for 2 years in case of purchase and utilisation by a private person upon presentation of the sale slip The guarantee does ...

Page 35: ...ER HEAD CRANCASE 1 1 3 703 204 TRASMISSION BELT 960HTD 3M 11 MM 1 1 4 703 205 DRIVING BELT TENSIONING SHAFT 1 1 5 703 215 COMPLETE TRANSMISSION SCHAFT 1 1 6 703 210 DRIVING BELT RETURN SHAFT D 22 1 1 7 703 212 DRIVING BELT RETURN SHAFT D 15 1 1 8 703 202 LOWER HEAD CRANCASE 1 1 9 703 310 KIT FOR BLOCKING LEVER 1 1 10 702 220 ELECTRIC MOTOR 48V 1 1 11 702 223 ON OFF SWITCH IP65 1 1 12 702 304 CONNE...

Page 36: ...URN SHAFT D 15 1 1 8 703 202 LOWER HEAD CRANCASE 1 1 9 703 310 KIT FOR BLOCKING LEVER 1 1 10 702 220 ELECTRIC MOTOR 48V 1 1 11 705 223 SWITCH REPLACEMENT CAP 1 1 13 705 305 HEAD SUPPORT COMPLETE OF CONNECTION GIULIVO PLUS 1 1 14 702 222 ELECTRIC MOTOR COVER 1 1 15 703 109 CAP D 20X25 PROTECTION FOR BEARINGS 6 1 16 703 100 DRIVING PULLEY WITH LINE SUPPORT AND BEARING 6 1 17 703 103 COMPLETE TINE IN...

Page 37: ...06 305 HEAD SUPPORT COMPLETE OF CONNECTION GIULIVO 4YOU 1 1 14 702 222 ELECTRIC MOTOR COVER 1 1 15 TA1075 TINE REPLACEMENT CAP GIULIVO 4YOU 4 1 16 704 100 DRIVING PULLEY WITH LINE SUPPORT AND BEARING 4 1 17 704 103 COMPLETE TINE IN CARBON FIBRE 010X290 GIULIVO 4YOU 4 10 21 706 612 CABLE 10 MT WITH CONNECTORS GIULIVO 4YOU 1 1 22 703 615 COMPLETE FEMALE CONNECTOR 1 1 24 706 200 COMPLETE GIULIVO 4YOU...

Page 38: ...Y WITH THE RELEVANT COMMUNITY HARMONISATION LEGISLATION DIRECTIVE 2006 42 CE Machinery Directive DIRECTIVE 2014 30 UE Electromagnetic Compatibility Reference to the relevant harmonized standards used or references to other technical specifications for which conformity is declared UNI EN ISO 12100 2010 Authorized person to set up the technical documentation Name Davide e Luigi Volpi S p A Residence...

Page 39: ...mas operativos y proporcionar las indicaciones para resolverlos Además de la observancia de las prescripciones contenidas en el presente manual el uso de la máquina está subordinado al respeto de todas las normas de seguridad vigentes 3 MONTAJE Cod 703 705L XL Ref fig B 1 Cod 706 Ref fig B 2 Coger la cabeza T Posicionar el asta fija con el cableado cerca de la horquilla A como indicado en figura C...

Page 40: ...ilotaje contenida en el alimentador El circuito regula con buena aproximación la velocidad del motor por medio de una realimentación sobre la corriente absorbida por el mismo de esta manera es posible mantener la velocidad de rotación del motor constante El sistema electrónico en el momento de la puesta en marcha puede reconocer si el interruptor en la parte mecánica está cerrado o no para evitar ...

Page 41: ...ig E 1 Para sustituir una púa A varilla de fibra de carbono quitar el tapón de protección T que corresponde a la púa que se debe sustituir Con un destornillador quitar el tornillo V y la respectiva arandela Z Apoyar sobre una prensa de tornillo o soporte similar que tenga un agujero de 11 12mm y que permita expulsar la púa la superficie externa del eje porta púa teniendo cuidado de no apretar dema...

Page 42: ...erruptor de marcha el motor no gira Todos los Led del alimentador estàn apagados no 706 Pinzas o conectores en avería Sustituir Fusible alimentador fundido Sustituir Alimentador electrónico dañado Sustituir Led Rojo ALARM encendido fijo no 706 Batería completamente descargada Sustituir o cargar Led Rojo ALARM a impulse intermitente no 706 Batería en fase de descarga Volver a cargar Led Rojo ALARM ...

Page 43: ...el recorrido de figura Después de terminar el montaje y comprobar que la posición es correcta extraer todos los vástagos S de los engranajes Cerrar el cabezal con la tapa correspondiente fijándola con sus tornillos Regulación de la tensión de la correa aflojar con una llave Allen adecuada E el tornillo M5 colocado en la base cerca del motor Desde la parte superior de la tapa se podrá regular la te...

Page 44: ...baterías desconectade No hay que forzar desmontar perforar calentar y mojar las baterías La batería tiene que ser cargada con su cargador original en un lugar seco y aireado 13 INDICACIONES PARA EL DESGUACE Cod 703 705L XL 706 En caso de parada y de eliminación de la máquina no hay que tratarla como residuo doméstico y debe entregarse a un punto de recogida adecuado para el reciclaje de aparatos e...

Page 45: ...os que se hayan registrado a través del sitio web dentro de los 30 días después de la fecha de compra Para más información es posible escribir a info volpioriginale it Active la garantía de su nuevo producto Originale Volpi a través de nuestro sitio web http www volpioriginale it garanzia El comprador también debe guardar una copia del documento de venta recibo factura y del registro de garantía u...

Page 46: ... 1 13 703 305 HORQUILLA COMPLETA PARA CABEZAL 1 1 14 702 222 TAPA MOTOR ELECTRICO 1 1 15 703 109 TAPON DE PROTECCION 6 1 16 703 100 POLEA CON COJINETES EJE Y ARANDELA 6 1 17 703 103 PUA FIBRA DE CARBONO 010X290 CON ACCESORIOS 6 10 18 702 600 ALIMENTADOR COMPLETO 12 24V 1 1 19 702 607 CABLE CON PINZAS 1 MT 1 1 20 702 606 CONECTOR HEMBRA POR EL ALIMENTADOR 1 1 21 703 612 CABLE ALIMENTACION 20 MT CON...

Page 47: ...1 15_ 703 109 TAPON DE PROTECCION 6 1 16 _ 703 100 POLEA CON COJINETES EJE Y ARANDELA 6 1 17 _ 703 103 PCJA FIBRA DE CARBONO 010X290 CON ACCESORIOS 6 10 18 702 600 ALIMENTADOR COMPLETO 12 24V 1 1 19 702 607 CABLE CON PINZAS 1 MT 1 1 20 _ 702 606 CONECTOR HEMBRA POR EL ALIMENTADOR 1 1 21 705 612 CABLE ALIMENTACION 20 MT CON CONECTORES G PLUS 1 1 22 705 620 CONECTOR HEMBRA GIULIVO PLUS 1 1 23 702 40...

Page 48: ...LA COMPLETA PAPA CABEZAL GIULIVO 4YOU 1 1 14 702 222 TAPA MOTOR ELECTRICO 1 1 15 TA1075 TAPA REEMPLAZO PCJA GIULIVO 4YOU 4 1 16 704 100 POLEA CON COJINETES EJE Y ARANDELA 4 1 17 704 103 PUP 010X290 COMPLETA GIULIVO 4YOU 4 10 21 706 612 CABLE ALIMENTACION 10 MT CON CONECTORES G 4YOU 1 1 22 703 615 CONECTOR VOLANTE HEMBRA COMPLETO 1 1 24 706 200 CABEZA GIULIVO 4YOU COMPLETA 1 1 706 400 VARILLA FDA C...

Page 49: ...ARMONIZACIÓN PERTINENTE DE LA UNIÓN DIRECTIVA 2006 42 CE Directiva Sobre Máquinas DIRECTIVA 2014 30 UE Compatibilidad Electromagnética Referencias a las normas armonizadas pertinentes utilizadas o referencias a otras especificaciones respecto a las cuales se declara la conformidad UNI EN ISO 12100 2010 Persona autorizada para la elaboración de la documentación técnica Nombre Davide e Luigi Volpi S...

Page 50: ...machine Souligner les risques éventuels et ou les situations de dangers possibles Fornire istruzioni per la manutenzione e le riparazioni Fournir les instructions pour son entretien et ses réparations En plus qu au respect des prescriptions de ce manuel l emploi de la machine est subordonné au respect de la totalité des normes de sécurité en vigueur 3 ASSEMBLAGE Codes 703 705L XL Réf fig B 1 Code ...

Page 51: ... de la machine a lieu à l aide d un accumulateur à plomb batterie 12 24Vdc 65 70Ah pas fournie dans l équipement qui par l intermédiaire d un câble bipolaire de 1 mt de longueur avec des pinces de branchement à la batterie alimente la fiche électronique de contrôle qui se trouve dans l alimentateur Le circuit règle la tension de l alimentation il est donc possible de garder une vitesse de rotation...

Page 52: ... 705L XL 706 La batterie n est pas fournie avec la machine Il faut se référer a la documentation fournie avec la batterie et le charge batterie pour avoir des indications sur les précautionnes dans l usage sur la maintenance et sur les procédures de recharge 7 REMPLACEMENT DES FOURCHONS Codes 703 705L XL Réf fig E 1 Pour remplacer le fourchon A tige en fibre de carbone il est nécessaire d enlever ...

Page 53: ...ité et l efficacité des contactes Tous les jours Câble d alimentation Contrôlez l intégrité de l isolement Tous les jours Barres oscillantes dents Contrôlez l intégrité et le blocage Tous les jours ANOMALIES CAUSES SOLUTIONS En activant le bouton de démarrage le moteur ne tourne pas Tous les voyants de l alimentateur sont éteints pas 706 Pinces ou connecteurs en panne Remplacez Fusible alimentateu...

Page 54: ...oche du tenseur à la référence 0 comme en figure Puis l assemblage de la courroie va sur les engrenages n 1 et n 6 en lui faisant couler comme indiqué dans le parcours de figure Terminé l assemblage de la courroie et vérifié la position correcte ed extraire toutes les chevilles S des engrenages Fermer la tête avec son couvercle en le fixant par ses vis Réglage de la tension de la courroie A l aide...

Page 55: ...eur d éventuels résidus déposés pendant l emploi et rangez ensuite le secoueur dans un endroit propre et sec Les batteries ne doivent pas être altérées démontées percées chauffées baignées La batterie doit être rechargée en utilisant le chargeur de batterie original dans un lieu sec et ventilé 13 INDICATIONS POUR L ÈCOULEMENT Codes 703 705L XL 706 Si l on décide de mettre hors de service et d élim...

Page 56: ...nce de manque d entretien suffisant et d emploi incorrect de la part de l utilisateur et de tiers La batterie n a pas été chargée tous les 6 mois comme indiqué dans ce manuel IMPORTANT La garantie n est valable que pour les produits qui ont été enregistrés sur le site Web dans les 30 jours suivant la date d achat Pour plus d informations vous pouvez écrire à info volpioriginale it Activez la garan...

Page 57: ... 1 13 703 305 FOURCHE COMPLETE DE CABLAGES 1 1 14 702 222 BOUCHON POUR MOTEUR ELECTRIQUE 1 1 15 703 109 BOUCHON D 20X25 PROTECTION COUSSINET e 1 16 703 100 SOUTIEN POUR DOIGTS COMPLET AVEC POULLE 6 1 17 703 103 DOIGT EN FIBRE DE CARBONE 010X290 COMPLET 6 10 18 702 600 ALIMENTATEUR COMPLET 12 24V 1 1 19 702 607 CABLE AVEC PINCES 1 MT 1 1 20 702 606 PRISE FEMELLE POUR ALIMENTATEUR 1 1 21 703 612 CAB...

Page 58: ...CTRIQUE 1 1 15 703 109 BOUCHON D 20X25 PROTECTION COUSSINET 6 1 16 703 100 SOUTIEN POUR DOIGTS COMPLET AVEC POULLE 6 1 17 703 103 DOIGT EN FIBRE DE CARBONE 010X290 COMPLET 6 10 18 702 600 ALIMENTATEUR COMPLET 12 24V 1 1 19 702 607 CABLE AVEC PINCES 1 MT 1 1 20 702 606 PRISE FEMELLE POUR ALIMENTATEUR 1 1 21 705 612 CABLE ALIMENTATION 20 MT AVEC CONNECTEURS G PLUS 1 1 22 705 620 CONNECTEUR FEMELLE G...

Page 59: ... CABLAGES GIULIVO 4YOU 1 1 14 702 222 BOUCHON POUR MOTEUR ELECTRIQUE 1 1 15 TA1075 BOUCHON REMPLACEMENT DOIGE GIULIVO 4YOU 4 1 16 704 100 SOUTIEN POUR DOIGTS COMPLET AVEC POULLE 4 1 17 704 103 DOIGT EN FIBRE DE CARBONE 010X290 COMPLET G 4 YOU 4 10 21 706 612 CABLE ALIMENTATION 10 MT AVEC CONNECTEURS G 4YOU 1 1 22 703 615 CONNECTEUR FEMELLE COMPLET 1 1 24 706 200 TETE GIULIVO 4YOU COMPLET 1 1 706 4...

Page 60: ...À LA LÉGISLATION D HARMONISATION DE L UNION DIRECTIVE 2006 42 CE Directive Machines DIRECTIVE 2014 30 UE Compatibilité Électromagnétique Référence aux normes harmonisées pertinentes utilisées ou référence à d autres spécifications par rapport auxquelles la conformité est déclarée UNI EN ISO 12100 2010 Personne autorisée à compiler la documentation technique Nom Davide e Luigi Volpi S p A Résidence...

Reviews: