background image

Manual para operadores

Empotrados de inducción modulares con receptáculo seco

©

2018 The Vollrath Company L.L.C.

Núm. pieza 350861-1 es

8/1/18

Gracias por comprar este equipo Vollrath. Antes de usar el equipo, lea y
familiarícese con las siguientes instrucciones de operación y seguridad.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL
FUTURO. Conserve la caja y embalado originales. Deberá utilizarlos
para devolver el equipo en caso de que requiera reparaciones.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Para garantizar una operación segura, lea las siguientes afirmaciones y
comprenda su significado. Este manual contiene precauciones de
seguridad que se explican a continuación. Léalas atentamente.

Advertencia se usa para indicar la presencia de un peligro que
provocará o puede provocar lesiones graves o letales.

Precaución se usa para indicar la presencia de un peligro que provocará
o puede provocar lesiones leves o importantes si se ignora el aviso.

AVISO:

Aviso se usa para señalar información importante no
relacionada con peligros.

Para disminuir el riesgo de lesiones personales o daños
al equipo:

• Use solo tomacorrientes con puesta a tierra cuyo voltaje nominal

corresponda al indicado en la placa identificatoria.

• Este equipo requiere un circuito dedicado.

• Use el equipo en posición plana y nivelada.

• No use un cable de extensión con este equipo. No enchufe este

equipo en una regleta eléctrica ni cable de múltiples tomas.

• Como medida de precaución, las personas que usen marcapasos

deben permanecer a 12

"

(30 cm) del equipo funcionando. Los

estudios han demostrado que los elementos de inducción no alteran
los marcapasos.

• Mantenga lejos del equipo funcionando todas las tarjetas de crédito,

licencias de conducir y demás artículos con banda magnética. El
campo magnético del equipo dañará la información contenida en las
bandas.

• No coloque agua en el receptáculo. Está diseñado para funcionar en

seco.

• Use solamente fuentes de baño maría aptas para inducción Vollrath

con este equipo. No usar las fuentes de baño maría correctas puede
dañar el equipo y anular la garantía

• No rocíe con líquidos ni agentes de limpieza los controles ni la parte

externa del equipo.

• No limpie el equipo con lana de acero.

• Mantenga el equipo y el cable eléctrico lejos de llamas expuestas,

quemadores eléctricos o calor excesivo.

• No opere el equipo si se ha dañado o si funciona defectuosamente

de algún modo.

CONTENIDO

Registre su número de serie ...................................página 2
Características y controles ......................................página 2
Funcionamiento ......................................................página 3
Limpieza ..................................................................página 7
Solución de problemas ...........................................página 8

FUNCIÓN Y PROPÓSITO

Este equipo está diseñado para mantener caliente la comida preparada
a temperatura de servicio apropiada. Está diseñado para funcionar con
fuentes de baño maría aptas para inducción Vollrath.

Los empotrados de comida caliente no están diseñados ni tienen el
propósito de cocer alimentos crudos ni de recalentar comida enfriada.

Este equipo no está diseñado para uso doméstico, industrial ni de
laboratorio.

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

Núm. de artículo

Descripción

FC-6IH-01120

Un receptáculo, 120 V

FC-6IH-01208

Un receptáculo, 208-240 V

FC-6IH-02120

Dos receptáculos, 120 V

FC-6IH-02208

Dos receptáculos, 208-240 V

FC-6IH-03120

Tres receptáculos, 120 V

FC-6IH-03208

Tres receptáculos, 208-240 V

FC-6IH-04208

Cuatro receptáculos, 208-240 V

FC-6IH-05208

Cinco receptáculos, 208-240 V

FC-6IH-06208

Seis receptáculos, 208-240 V

Summary of Contents for FC-6IH-01120

Page 1: ...using a pacemaker should stand back 12 30 cm from operating equipment Studies have shown that the induction element will not disrupt a pacemaker Keep all credit cards driver licenses and other items w...

Page 2: ...y Displays the settings G Temperature LEDs F or C illuminate to indicate the temperature setting H Lock Symbol Illuminates when the induction capsule settings are locked I Up Increases the temperature...

Page 3: ...er the induction capsules 2 deep pan unfold the risers 4 deep pan fold the risers Insert Pans of Prepared Hot Food 1 Fill the Vollrath induction ready pan with food pre heated to above 155 F 68 C 2 Ve...

Page 4: ...hows a STEADY temperature or power level A Vollrath induction ready pan is making contact with induction capsule and the capsule is warming the pan The display for one or both induction capsules show...

Page 5: ...for both induction capsules When using a single full size pan the sync function enables both induction capsules to operate as one Two pans different temperature or power level for each induction capsu...

Page 6: ...he setting for each when the drop in is turned on To set or reset the defaults 1 Press to turn on the drop in 2 Use the individual control panels to turn on or off each well and induction capsule and...

Page 7: ...countertop 5 Inspect the top bottom and side of each induction capsule for food debris If needed use a soft cloth to clean each induction capsule A small soft bristle brush may be used to remove any d...

Page 8: ...tting on the control panel Control panel setting might need to be higher or the food may need to be stirred more often See Set the Temperature or Power Level on page 5 The thermistor assembly may be s...

Page 9: ...t be adjusted to fit the pan Adjust the capsule s to fit the pan See Adjust the Induction Capsules to Accommodate the Pan s on page 3 HOT If the equipment is in use the pan may be too hot Remove the p...

Page 10: ...10 Modular Induction Dry Well Drop ins Operator s Manual This page intentionally left blank...

Page 11: ...Modular Induction Dry Well Drop ins Operator s Manual 11 This page intentionally left blank...

Page 12: ...different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help To assure continued compliance any changes or modifications not expressly appro...

Page 13: ...n ne perturbera pas les stimulateurs cardiaques Maintenez toutes les cartes de cr dit permis de conduire et autres articles bande magn tique l cart de l appareil en marche Le champ magn tique de l app...

Page 14: ...temp rature F ou C s allume pour indiquer le r glage de temp rature H Symbole du cadenas S allume lorsque les r glages des capsules induction sont verrouill s I Fl che vers le haut Permet d augmenter...

Page 15: ...e 2 6 3 cm de profondeur d pliez le socle 4 10 1 cm de profondeur repliez le socle Insertion des bacs de plats pr par s chauds 1 Remplissez le bac GN sp cial induction de Vollrath avec des aliments pr...

Page 16: ...imum indique une temp rature ou un niveau de puissance STABLE Un bac GN sp cial induction Vollrath est en contact avec la capsule induction et la capsule chauffe le bac L affichage pour une capsule in...

Page 17: ...s utilisez un bac GN 1 1 la fonction SYNC permet le fonctionnement des deux capsules induction comme une Deux bacs GN temp rature ou niveau de puissance diff rent e pour chaque capsule induction Chaqu...

Page 18: ...e encastrable Pour d finir ou red finir les r glages par d faut 1 Appuyez sur pour mettre le module encastrable sous tension 2 Utilisez les panneaux de commande individuels pour mettre sous ou hors te...

Page 19: ...duction pour vous assurer qu il n y a pas de d bris alimentaires Si n cessaire utilisez un chiffon doux pour nettoyer chaque capsule induction Utilisez ventuellement une petite brosse soies souples po...

Page 20: ...monter le r glage sur le panneau de commande ou m langer les aliments plus souvent Voir R glage de la temp rature ou du niveau de puissance la page 5 La thermistance est peut tre coinc e ou cass e et...

Page 21: ...es pour le bac GN Ajustez la ou les capsules en fonction du bac GN Voir R glage des capsules induction en fonction du bac GN la page 4 HOT Si l appareil est en cours d utilisation le bac GN est peut t...

Page 22: ...10 Manuel d utilisation du module encastrable sec induction Page vierge...

Page 23: ...Manuel d utilisation du module encastrable sec induction 11 Page vierge...

Page 24: ...r ou d un technicien radio TV exp riment Pour assurer la conformit constante tout changement ou modification non express ment approuv par la partie responsable des mesures de conformit peut amener l u...

Page 25: ...ducci n no alteran los marcapasos Mantenga lejos del equipo funcionando todas las tarjetas de cr dito licencias de conducir y dem s art culos con banda magn tica El campo magn tico del equipo da ar la...

Page 26: ...Visor Muestra los ajustes G Los diodos LED de temperatura F o C se iluminan para indicar el ajuste de temperatura H S mbolo de bloqueo Se ilumina cuando los ajustes de la c psula de inducci n est n bl...

Page 27: ...e inducci n Fuente con profundidad de 2 6 3 cm despliegue los montantes Fuente con profundidad de 4 10 1 cm pliegue los montantes Inserte las fuentes de comida preparada caliente 1 Llene la fuente apt...

Page 28: ...uente apta para inducci n Vollrath est haciendo contacto con la c psula de inducci n y la c psula est calentando la fuente El visor de una o ambas c psulas de inducci n muestra OFF APAGADO El suminist...

Page 29: ...nducci n Cuando se utiliza una fuente de tama o completo la funci n de sincronizaci n permite que ambas c psulas de inducci n funcionen como una sola Dos fuentes temperatura o nivel de potencia distin...

Page 30: ...de cada uno a cuando se prenda el empotrado Para fijar o reiniciar los ajustes por defecto 1 Pulse para encender el empotrado 2 Use los paneles de control individuales a fin de encender o apagar cada...

Page 31: ...rior y lateral de cada c psula de inducci n por si tienen restos de comida Si es necesario use un pa o suave para limpiar cada c psula de inducci n Se puede usar un cepillo peque o de cerdas suaves pa...

Page 32: ...eratura de la comida es m s fr a que el ajuste en el panel de control Es posible que el ajuste en el panel de control deba ser m s alto o la comida deba revolverse m s a menudo Consulte Fije la temper...

Page 33: ...as para calzar en la fuente Ajuste la o las c psulas para que calcen en la fuente Consulte Ajuste las c psulas de inducci n para que se adapten a las fuentes en la p gina 3 HOT CALIENTE Si el equipo e...

Page 34: ...10 Manual para operadores de empotrados de inducci n modulares con recept culo seco Esta p gina se dej en blanco intencionalmente...

Page 35: ...Manual para operadores de empotrados de inducci n modulares con recept culo seco 11 Esta p gina se dej en blanco intencionalmente...

Page 36: ...buidor o solicite ayuda a un t cnico de radio TV experimentado Para garantizar el cumplimiento continuado todo cambio o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimien...

Reviews: