background image

www.vollrath.com

The Vollrath Company, L.L.C.

1236 North 18th Street
Sheboygan, WI 53081-3201 EE. UU.
Tel. principal: 800.624.2051 ó 920.457.4851
Fax principal: 800.752.5620 ó 920.459.6573
Servicio al cliente: 800.628.0830
Servicio al cliente en Canadá: 800.695.8560

Servicios de asistencia técnica:
[email protected]
Tostadores: 1-800-309-2250
Todos los demás productos: 800.628.0832

©

2018 The Vollrath Company L.L.C.

Núm. pieza 351065-1 ml

12/17/18

SERVICIO Y REPARACIÓN

Cuando está en garantía, la reparación de este producto está disponible. Para iniciar el proceso:

1. Comuníquese con los Servicios de asistencia técnica de Vollrath llamando al 1-800-309-2250 Esté preparado con el número de artículo, modelo

y serie. Puede encontrar esta información en la placa identificatoria ubicada en el costado o en la parte posterior del equipo. También proporcione
un comprobante de compra que indique la fecha en que se compró el equipo.

2. Un representante de servicio técnico le ayudará a solucionar el problema por teléfono.

3. Si el representante determina que el problema requiere servicio profesional, le ayudará a localizar un centro de servicio autorizado.

4. Póngase en contacto con el centro de servicio autorizado a fin de gestionar la reparación. Vollrath cubrirá el costo de la reparación y/o reemplazo

de las piezas defectuosas dentro del período de garantía del equipo.

CLÁUSULA DE GARANTÍA DE THE VOLLRATH CO. L.L.C.

The Vollrath Company LLC garantiza los productos que fabrica o distribuye contra defectos en materiales y fabricación, según se especifica en
nuestra cláusula de garantía completa. En todos los casos, la garantía rige desde la fecha de compra original del usuario final que aparece en el
recibo. La garantía no cubrirá ningún daño que resulte del uso indebido, abuso, modificación o daños causados por el embalado incorrecto durante
la devolución para obtener servicio de reparación dentro del período de vigencia de la garantía.

La garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal, familiar ni doméstico, y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía por
escrito a los compradores para dichos usos.

Piezas en garantía: El periodo de garantía es de 2 años para las piezas, 1 año para la mano de obra.

Tubos del calentador: El periodo de garantía es de 1 año, incluida la mano de obra. La garantía no cubre el daño al vidrio del tubo del calentador.

Para obtener información de garantía, inscripción de productos y anuncios de productos nuevos, visite www.vollrath.com.

El tostador se recalienta
repetidamente.

Puede que el ventilador esté sucio.

Verifique que las aspas del ventilador estén limpias.

Puede haber un problema con el
ventilador.

Haga funcionar el tostador durante 10 minutos. Si el ventilador no
funciona, comuníquese con los Servicios de asistencia técnica de
Vollrath.

El ventilador no funciona.

Puede haber un problema con el
ventilador o su interruptor.

Haga funcionar el tostador durante 10 minutos. Si el ventilador no
funciona, comuníquese con los Servicios de asistencia técnica de
Vollrath.

El tostador está apagado y el
ventilador está funcionando.

Funcionamiento normal. El ventilador se
enciende según sea necesario para
enfriar el tostador.

_

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (CONTINUACIÓN)

Problema

Podría deberse a

Curso de acción

Summary of Contents for CBT15

Page 1: ...t is turned off Unplug when not in use Keep equipment and power cord away from open flames electric burners or excessive heat Do not operate unattended Closely supervise equipment operating in public areas and or around children Do not operate if equipment has been damaged or is malfunctioning FUNCTION AND PURPOSE This equipment is intended to toast bread products It is intended for use in mid siz...

Page 2: ...heat Test 1 Adjust the settings for the product to be toasted Test the settings by placing a sample of the buns to be toasted onto the slots at the top of the toaster with the cut side facing the platen 2 Evaluate the results Toast Buns 1 Adjust the heat control and conveyor speed settings as needed Allow time for the toaster to adjust to new heat settings If a Bun Becomes Stuck 1 Switch the power...

Page 3: ...res on page 2 for the location 3 If the problem persists call Vollrath Technical Services Inspect the fan blades to see if they are dirty 1 Switch the power switch to the OFF position 2 Unplug the toaster 3 Wait 30 minutes for the toaster cool 4 Clean the fan blades 5 Plug in the toaster 6 Switch the power switch to the ON position 7 Press the reset button 8 If the problem persists call Vollrath T...

Page 4: ...p you locate an authorized service center 4 Contact the authorized service center to make arrangements for the repair Vollrath will cover the cost to repair and or replace defective parts within the equipment warranty period WARRANTY STATEMENT FOR THE VOLLRATH CO L L C The Vollrath Company LLC warrants the products it manufactures or distributes against defects in materials and workmanship as spec...

Page 5: ...ctionnement Débranchez l appareil lorsque vous ne comptez pas l utiliser Tenez l appareil et son cordon d alimentation à l écart des flammes nues des brûleurs électriques ou d une chaleur excessive N utilisez pas l appareil sans surveillance Surveillez de près les appareils utilisés dans des lieux publics et ou à proximité d enfants N utilisez pas l appareil s il a été endommagé ou s il fonctionne...

Page 6: ...ifiez les réglages en plaçant un échantillon de petits pains à griller dans les fentes en haut du grille pain la face coupée tournée vers la plaque 2 Évaluez les résultats Faire griller des petits pains 1 Réglez le thermostat et les réglages de vitesse de convoyeur si nécessaire Attendez que le grille pain s adapte aux nouveaux réglages de température Si un petit pain se coince 1 Placez l interrup...

Page 7: ...ilateur pour voir si elles ne sont pas sales 1 Placez l interrupteur d alimentation en position Arrêt 2 Débranchez le grille pain 3 Attendez 30 minutes que le grille pain refroidisse 4 Nettoyez les pales du ventilateur 5 Branchez le grille pain 6 Placez l interrupteur d alimentation en position Marche 7 Appuyez sur le bouton de réarmement 8 Si le problème persiste contactez le support technique Vo...

Page 8: ...réparation Vollrath couvrira le coût de la réparation et ou du remplacement des pièces défectueuses durant la période de garantie GARANTIE DE LA VOLLRATH CO L L C La Vollrath Company LLC garantit que les produits qu elle fabrique et distribue seront dépourvus de vices de matériaux et de malfaçons comme indiqué dans notre déclaration complète de garantie Dans tous les cas la garantie entre en vigue...

Page 9: ...amiento Desenchúfelo cuando no esté en uso Mantenga el equipo y el cable eléctrico lejos de llamas expuestas quemadores eléctricos o calor excesivo No lo deje funcionando solo Supervise de cerca los equipos en áreas públicas y o cerca de niños No opere el equipo si se ha dañado o si funciona defectuosamente de algún modo FUNCIÓN Y PROPÓSITO Este equipo está diseñado para tostar productos de panade...

Page 10: ...be los ajustes colocando una muestra de los bollos que va a tostar en las ranuras en la parte superior del tostador con el lado cortado hacia la platina 2 Evalúe los resultados Tueste los bollos 1 Ajuste la configuración del control de calor y de la velocidad de la correa transportadora según sea necesario Deje que el tostador se ajuste a la nueva configuración Si un bollo se atasca 1 Coloque el i...

Page 11: ... un objeto impidiendo el giro de las aspas del ventilador 1 Retire el objeto 2 Pulse el botón de reinicio situado en la parte posterior del tostador En la sección Características de la página 2 encontrará la ubicación 3 Si el problema persiste comuníquese con los Servicios de asistencia técnica de Vollrath Inspeccione las aspas del ventilador para ver si están sucias 1 Coloque el interruptor de su...

Page 12: ...cación según se especifica en nuestra cláusula de garantía completa En todos los casos la garantía rige desde la fecha de compra original del usuario final que aparece en el recibo La garantía no cubrirá ningún daño que resulte del uso indebido abuso modificación o daños causados por el embalado incorrecto durante la devolución para obtener servicio de reparación dentro del período de vigencia de ...

Reviews: