background image

2

Manual del operador de vitrinas calentadas

FUNCIÓN Y PROPÓSITO

Este equipo está diseñado para la exhibición iluminada de alimentos a
temperaturas entre 104 °F (40 °C) y 158 °F (70 °C). Este equipo está
diseñado y tiene el propósito de mantener los alimentos a temperatura
de servicio adecuada mientras son exhibidos para la venta. Los
alimentos deben prepararse y colocarse en las vitrinas a temperaturas
de servicio apropiadas. Las vitrinas calentadas no están diseñadas ni
tienen el propósito de cocer alimentos crudos ni de recalentar comida
preparada. El equipo no está diseñado para uso doméstico, industrial ni
de laboratorio.

DESEMBALADO DEL EQUIPO

Cuando ya no los necesite, deseche todos los materiales de embalado
de una manera ambientalmente responsable.

1. Retire del equipo todo el material y cinta de embalado, así como el

plástico protector.

2. Retire los pernos que afianzan el equipo a la tarima.

3. Limpie todo residuo adhesivo que haya quedado del plástico o la

cinta.

4. Una vez finalizada la instalación los cables delgados del respiradero

en la parte superior de los paneles de vidrio laterales pueden
recortarse y engarzarse cerrados.

5. Selle la base de la unidad en el mostrador con sello de silicona apto

para alimentos.

INSTALACIÓN DEL MODELO PARA MOSTRADOR

Requisitos de espacio

Las vitrinas de mostrador requieren un mínimo de 4” (10,2 cm) entre el
equipo y toda pared circundante. Las paredes circundantes deben estar
hechas de materiales incombustibles.

1. Coloque el equipo en una superficie plana y estable.
2. Enchufe el equipo en un suministro eléctrico correctamente puesto a

tierra cuyo voltaje nominal corresponda al indicado en la placa
identificatoria. El equipo puede resultar dañado si recibe suministro
eléctrico incorrecto.

AVISO: Usar un voltaje distinto del indicado en la placa

identificatoria dañará la unidad. Usar un voltaje
incorrecto, o modificar el cable eléctrico o los
componentes electrónicos puede dañar la unidad e
invalidará la garantía.

3. Una vez finalizada la instalación los cables delgados del respiradero

en la parte superior de los paneles de vidrio laterales pueden
recortarse y engarzarse cerrados.

INSTALACIÓN DEL MODELO EMPOTRADO

Requisitos de espacio

Las vitrinas empotradas requieren un mínimo de 4” (10,2 cm) de
mostrador incombustible para soportar la unidad y un mínimo de 6”
(15,2 cm) de espacio en todos los lados del empotrado para la
circulación correcta del aire.

1. Escoja un mostrador plano y nivelado para la superficie de montaje.
2. Mida el área para el corte. Consulte el diagrama de arriba.

l

3. Selle la base de la unidad en el mostrador con sello de silicona apto

para alimentos.

4. Enchufe el equipo en un suministro eléctrico correctamente puesto a

tierra cuyo voltaje nominal corresponda al indicado en la placa
identificatoria.

AVISO: Usar un voltaje distinto del indicado en la placa

identificatoria dañará la unidad. Usar un voltaje
incorrecto, o modificar el cable eléctrico o los
componentes electrónicos puede dañar la unidad e
invalidará la garantía.

5. Una vez finalizada la instalación los cables delgados del respiradero

en la parte superior de los paneles de vidrio laterales pueden
recortarse y engarzarse cerrados.

Vitrina

A

B

C (Resistencia

mostrador mín.)

36"

34" (86,3 cm)

19" (48,6 cm)

4" (10 cm)

48"

45" (114,3 cm)

60"

58" (147,3 cm)

C

C

C

C

A

B

Summary of Contents for 40845

Page 1: ...g Do not spray controls or outside of equipment with liquids or cleaning agents Do not clean the equipment with steel wool Keep equipment and power cord away from open flames electric burners or excessive heat Do not operate unattended Do not operate equipment in public areas and or around children Do not operate if equipment has been damaged or is malfunctioning in any way WARNING CAUTION Item No...

Page 2: ...a properly grounded electrical supply matching the nameplate rating Damage to the equipment can occur if incorrect power is supplied to equipment NOTICE Using a voltage other than the nameplate rated voltage will cause damage to the unit Incorrect voltage modification to the power cord or electrical components can damage unit and will void the warranty 3 After the installation is complete the thin...

Page 3: ...es 5 Allow the display case to preheat for approximately 30 minutes before placing food into the case Ambient Temperature Non Heated Display Use 1 Turn the controller to the OFF mode 2 Press and hold the multi function button for three seconds When the display flashes OFF the controller is in the OFF mode and will not heat The unit may be used as an ambient display 000 7 set B E D A F C A Main Pow...

Page 4: ...g the date the unit was purchased WARRANTY STATEMENT FOR THE VOLLRATH CO L L C This warranty does not apply to products purchased for personal family or household use and The Vollrath Company LLC does not offer a written warranty to purchasers for such uses The Vollrath Company LLC warrants the products it manufactures or distributes against defects in materials and workmanship as specifically des...

Page 5: ...ppareil et éteignez le avant de le nettoyer ou de le déplacer Ne vaporisez pas les commandes ou l extérieur de l appareil avec des liquides ou des produits nettoyants Ne nettoyez pas l appareil à la laine d acier Tenez l appareil et son cordon d alimentation à l écart des flammes nues des brûleurs électriques ou d une chaleur excessive N utilisez pas l appareil sans surveillance N utilisez pas l a...

Page 6: ...par une alimentation non conforme AVIS L utilisation d une tension différente de la tension nominale indiquée sur la plaque signalétique endommagera l appareil Une tension incorrecte la modification du cordon d alimentation ou les composants électriques risquent d endommager l appareil et d annuler la garantie Une fois l installation terminée les fils fins du reniflard sur le dessus des panneaux e...

Page 7: ...r la vitrine pendant une trentaine de minutes avant d y placer des aliments Utilisation de la vitrine non chauffée température ambiante 1 Mettez le contrôleur hors tension 2 Appuyez sur le bouton multifonction pendant trois secondes Lorsque l affichage clignote le contrôleur est arrêté et ne chauffe pas L appareil peut être utilisé comme vitrine à température ambiante 000 7 set B E D A F C A Inter...

Page 8: ...e ne s applique pas aux produits achetés pour un usage personnel familial ou ménager et The Vollrath Company LLC ne propose aucune garantie écrite aux acheteurs pour de telles utilisations The Vollrath Company L L C garantit que les produits qu elle fabrique et distribue seront dépourvus de vices de matériaux et de malfaçons comme indiqué dans notre déclaration complète de garantie Dans tous les c...

Page 9: ...antes de limpiarlo o moverlo No rocíe con líquidos ni agentes de limpieza los controles ni la parte externa del equipo No lo limpie con lana de acero Mantenga el equipo y el cable eléctrico lejos de llamas expuestas quemadores eléctricos o calor excesivo No deje el equipo operando solo No opere el equipo en áreas públicas ni cerca de los niños No opere el equipo si se ha dañado o si funciona defec...

Page 10: ...suministro eléctrico correctamente puesto a tierra cuyo voltaje nominal corresponda al indicado en la placa identificatoria El equipo puede resultar dañado si recibe suministro eléctrico incorrecto AVISO Usar un voltaje distinto del indicado en la placa identificatoria dañará la unidad Usar un voltaje incorrecto o modificar el cable eléctrico o los componentes electrónicos puede dañar la unidad e ...

Page 11: ... unidad funcionará a la temperatura fijada 5 Deje que la vitrina se enfríe aproximadamente 30 minutos antes de colocar los alimentos en su interior Temperatura ambiente uso de la vitrina no calentada 1 Gire el controlador al modo de apagado 2 Mantenga pulsado el botón de múltiples funciones durante tres segundos Cuando la pantalla destella la palabra OFF APAGADO el controlador está en el modo de a...

Page 12: ...antía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal familiar ni doméstico y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía por escrito a los compradores para dichos usos The Vollrath Company LLC garantiza los productos que fabrica o distribuye contra defectos en materiales y fabricación según se especifica en nuestra cláusula de garantía completa En todos los casos la garantía rige de...

Reviews: