Vollrath 36368 Operator'S Manual Download Page 5

Manuel d'utilisation

Compartiment de modulaire à fixation supérieure

©

2018 The Vollrath Company L.L.C.

Num. d’art. 17815-1 ml

8/9/18

Enregistrez votre produit sur Vollrath.com/registration et participer à un tirage au sort pouvant vous faire gagner une poêle Vollrath Tribute

©

10" (25,4 cm).

Avant d’utiliser cet appareil, lisez et familiarisez-vous avec le mode
d’emploi et les consignes d’utilisation qui suiven. CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Conservez
l’emballage et le carton d’origine. L'emballage devra être réutilisé pour
expédier l’appareil si une réparation est nécessaire.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Pour garantir un fonctionnement sûr, lisez les avertissements suivants
et comprenez leur signification. Ce manuel contient des consignes de
sécurité, présentées ci-dessous. Lisez-les attentivement.

Un avertissement permet d'indiquer la présence d'un danger qui
causera ou peut causer des blessures personnelles graves ou la mort.

Une mise en garde indique la présence d'un danger qui causera ou
pourra causer des blessures mineures ou majeures si elle est ignorée.

AVIS :

Un avis met en évidence des informations qui sont
importantes mais sans rapport avec un danger.

Pour réduire le risque de blessures et d'endommagement de
l'appareil :

• Cet appareil doit être installé par un personnel qualifié.
• Utilisez l’appareil uniquement sur une prise de terre correspondant à

la tension nominale indiquée sur la plaque signalétique.

AVIS :

NE PAS modifier le câble ou la fiche électrique du
module encastrable. La modification d'un quelconque
composant risque d'endommager le module encastrable
ou de causer des blessures, et elle annulera la garantie.
Pour les caractéristiques électriques, voir la fiche des
caractéristiques techniques sur Vollrath.com.

• N'utilisez pas de rallonge électrique avec cet appareil. Ne branchez

pas cet appareil sur une barrette d'alimentation ou un cordon
d'alimentation à prises multiples.

• Cet appareil doit uniquement être utilisé en position horizontale sur

une surface plane.

• N'aspergez pas les commandes avec des liquides ou des produits

nettoyants.

• Tenez l'appareil et le cordon d’alimentation à l’écart des flammes

nues, des brûleurs électriques ou d’une chaleur excessive.

• N'utilisez pas de bacs Gastronorm de plus de 6" (15,2 cm) de

profondeur.

• N’utilisez pas l’appareil s’il a été endommagé ou s’il fonctionne mal.
• N'utilisez pas l'appareil sans surveillance.
• Mettez hors tension, débranchez et laissez refroidir l'appareil avant

de le nettoyer ou le déplacer.

• Manipulez l'eau chaude avec précaution.
• Ne nettoyez pas cet appareil à la laine d'acier.

FONCTION ET OBJET

Ce module encastrable est destiné au maintien des bacs à aliments
chauds à des températures de service sûres. Il n'est pas destiné à la
cuisson d'aliments crus ou la remise en température de plats préparés.
Les aliments doivent être préparés et placés dans le compartiment aux
températures correctes de service. Cet appareil n'est pas prévu pour
une utilisation ménagère, industrielle ou en laboratoire.

AVIS :

Le bac encastrable est conforme aux normes de
performance NSF4 uniquement avec une chaleur humide.
Une utilisation avec de l'eau est requise pour le chauffage
uniforme du produit alimentaire.

AVERTISSEMENT

ATTENTION

Num. d'art.

Description

36368

Compartiment de modulaire à
fixation supérieure

36369

Summary of Contents for 36368

Page 1: ...rated voltage on the nameplate NOTICE Do NOT modify the cord or plug on the drop in Modifying any component may damage the drop in or cause injury and will void the warranty See the specification she...

Page 2: ...um heat setting Preheat for 45 minutes 4 Place containers of hot food above 140 F 60 C into preheated equipment 5 Reduce heat setting to a level that will maintain a safe holding temperature and maint...

Page 3: ...n soapy water to clean the inside of the well and the outside of the equipment 7 Thoroughly rinse equipment with water after cleaning 8 Rotate the valve to the closed position TROUBLESHOOTING WARNING...

Page 4: ...g Vollrath Technical Services please be ready with the item number model number if applicable serial number and proof of purchase showing the date the unit was purchased WARRANTY STATEMENT FOR THE VOL...

Page 5: ...omposant risque d endommager le module encastrable ou de causer des blessures et elle annulera la garantie Pour les caract ristiques lectriques voir la fiche des caract ristiques techniques sur Vollra...

Page 6: ...es bacs Gastronorm contenant des aliments chauds une temp rature sup rieure 140 F 60 C dans l appareil pr chauff 5 Baissez la temp rature un niveau qui assurera le maintien des aliments une temp ratur...

Page 7: ...e l eau savonneuse nettoyez l int rieur du compartiment et l ext rieur de l appareil 7 Rincez minutieusement l appareil l eau apr s nettoyage 8 Fermez le robinet de vidange D PANNAGE AVERTISSEMENT Ris...

Page 8: ...llrath tenez vous pr t fournir le num ro d article le num ro de mod le s il y a lieu le num ro de s rie et le justificatif d achat indiquant la date d achat de l appareil GARANTIE DE THE VOLLRATH CO L...

Page 9: ...placa identificatoria AVISO NO modifique el cable ni el enchufe del empotrado Modificar cualquier componente puede da ar el empotrado o causar lesiones y anular la garant a En la hoja de especificaci...

Page 10: ...alor Precaliente el agua durante 45 minutos 4 Coloque los recipientes de alimento caliente por sobre los 140 F 60 C en el equipo precalentado 5 Reduzca el ajuste de calor hasta un nivel que permita ma...

Page 11: ...t culo y la parte externa del equipo 7 Enjuague completamente el equipo con agua tras limpiarlo 8 Gire la v lvula de drenaje a la posici n cerrada SOLUCI N DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Peligro de descarga...

Page 12: ...los servicios est listo para proporcionar el n mero de art culo n mero de modelo si corresponde n mero de serie y el comprobante de compra que muestre la fecha en que adquiri la unidad CL USULA DE GA...

Reviews: