background image

 Einfuhrung

Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit, um diese Anleitung 
gründlich zu lesen. 
Durch die korrekte Wartung und den ordnungsgemäßen 
Einsatz dieses Geräts erhalten Sie optimale Leistung von Ihrem 

VOGUE

-Produkt.

DAS GERÄT IST NICHT FÜR PRODUKTE GEEIGNET, DIE NACH 
GRÖSSE VERKAUFT WERDEN.

Montage

1.

Die Waage auf eine flache, stabile Fläche stellen.

2.

Die LEERE Waagschale auf die Waage stellen und die Waage 
durch Drehen an der Tara-Schraube (oben auf dem Untersatz) 
auf "0" stellen
ODER
Nach Abnehmen der Schale durch Drehen an der Tara-
Schraube die Waage auf "0" stellen.

3.

Jetzt ist die Waage einsatzbereit.

Technische Spezifikationen

 Introduzione

Leggere con attenzione il presente manuale.
La manutenzione e l'utilizzo corretti di questo apparecchio 
consentiranno di ottenere le massime prestazioni da questo prodotto 

VOGUE

.

APPARECCHIO NON IDONEO PER PRODOTTI DA VENDERE SFUSI.

Montaggio

1.

Collocare la bilancia su una superficie in piano e stabile.

2.

Collocare la bacinella VUOTA sulla bilancia e impostare la 
bilancia su "0" regolando la vite della tara (presente sulla parte 
superiore della base)
OPPURE
Rimuovere la bacinella e impostare la bilancia su "0" regolando 
la vite della tara.

3.

La bilancia è pronta per l'utilizzo.

Specifiche tecniche

 Introducción

Tómese unos minutos para leer este manual.
El correcto mantenimiento y manejo de esta máquina proporcionará 
el mejor funcionamiento posible de su producto 

VOGUE

.

ESTE APARATO NO ES ADECUADO PARA VENDER PRODUCTOS A 
PESO.

Montaje

1.

Place the scales on a flat, stable surface.

2.

Poner el platillo de pesaje sobre la báscula y ponerla a '0' 
ajustando el tornillo de la Tara (situado en la parte superior de 
la base)
O
Con el platillo retirado, poner la báscula a '0' ajustando el 
tornillo de la Tara.

3.

La báscula está preparada para ser utilizada.

Especificaciones Técnicas

VORSICHT: Die Tara-Schraube NICHT völlig 
herausdrehen.

Hinweis: Das zu wiegende Produkt stets mittig in 
die Schale setzen.

Modell

Kapazität

Gewichtsschritte

F182

0,5kg

ATTENZIONE: NON rimuovere completamente la 
vite della tara.

UK

DE

UK

IT

Nota: collocare sempre l'oggetto da pesare al 
centro della bacinella.

Modello

Capacità

Divisioni

F182

0,5kg

ADVERTENCIA: NO retire completamente el tornillo 
de Tara.

Nota: Siempre debe ponerse el producto a pesar en 
el centro del platillo.

Modelo

Capacidad

Graduación

F182

0,5kg

UK

ES

2g / 1/8oz

2g / 1/8oz

2g / 1/8oz

Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche 

Genehmigung von VOGUE weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form oder 

auf irgendeinem Wege - einschließlich elektronischer, mechanischerVerfahren, 

durch Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren - vervielfältigt oder 

übertragen werden.
Es werden alle Anstrengungen unternommen um icherzustellen, dass alle 

Angaben bei der Drucklegung korrektsind. VOGUE behält sich jedoch das Recht 

vor, Spezifikationen ohne Vorankündigung zu ändern.

Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione o la trasmissione 

in alcuna forma, elettronica, meccanica, mediante fotocopiatura 

altro sistema di riproduzione, di qualsiasi parte delle presenti 

istruzioni senza la previa autorizzazione scritta di VOGUE.

Le  informazioni  contenute  sono  corrette  e  accurate  al  momento 

della  stampa,  tuttavia  VOGUE  si  riserva  il  diritto  di  modificare  le 

specifiche senza preavviso.

Reservados todos los derechos. Puede estar prohibida la 

reproducción o transmisión en cualquier forma o por cualquier 

medio electrónico, mecánico, de fotocopiado, registro o de otro 

tipo, de cualquier parte de estas instrucciones sin la autorización 

previa y por escrito de VOGUE.
Se ha hecho todo lo posible para garantizar que todos los datos 

son correctos en el momento de su publicación; sin embargo, 

VOGUE se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin 

que medie notificación previa.

Summary of Contents for F182

Page 1: ...i F182 Kitchen Scale User instructions Weegschaal Gebruiksaanwijzingen Balance Notice d utilisation Waage Bedienungsanleitung NL FR DE PT IT IT ES ES Bilancia Istruzioni Báscula Instrucciones para el usuario Balança Instruções de Utilização ...

Page 2: ...Tare Screw Tarraschroef Tarage Tara Schraube Vite della tara Tornillo de Tara Parafuso da Tara Tara skruven Egenvægtskruen Tara skruen Taaran säätöruuvia ...

Page 3: ...T completely remove the Tare screw Note Always place the item to be weighed in the centre of the bowl Model Capacity Gradation F182 0 5kg 2g 1 8oz WAARSCHUWING NIET de tarraschroef volledig verwijderen Opmerking plaats altijd het te wegen item in het midden van de kom EN UK NL Model Capacitet Schaalindeling F182 0 5kg ATTENTION NE RETIREZ PAS complètement la vis de tarage Remarque veillez à toujou...

Page 4: ...lizada Especificaciones Técnicas VORSICHT Die Tara Schraube NICHT völlig herausdrehen Hinweis Das zu wiegende Produkt stets mittig in die Schale setzen Modell Kapazität Gewichtsschritte F182 0 5kg ATTENZIONE NON rimuovere completamente la vite della tara UK DE UK IT Nota collocare sempre l oggetto da pesare al centro della bacinella Modello Capacità Divisioni F182 0 5kg ADVERTENCIA NO retire compl...

Page 5: ... balança para 0 ajustando o parafuso da Tara 3 A balança está pronta a ser utilizada Especificações técnicas AVISO NÃO remova o parafuso da Tara completamente Nota Coloque sempre o item a ser pesado no centro da taça Model Capacidade Gradação F182 0 5kg PT 2g 1 8oz Todos os direitos reservados É proibida a reprodução electrónica ou mecânica ou por qualquer outro meio copiar guardar em meios digita...

Page 6: ...ited Kingdom Eire 42 North Point Business Park New Mallow Road Cork Ireland NL 040 2628080 FR 01 60 34 28 80 BE NL 0800 29129 BE FR 0800 29229 DE 0800 1860806 ES 901 100 133 PT vendas nisbets pt AU 1300 225 960 15 Badgally Road Campbelltown 2560 NSW Australia ...

Page 7: ...F182_ML_A5_v2_20210930 ...

Reviews: