20
optional
!
no. 4
X
• Guide the cables.
DE -
Verlegen Sie die Kabel.
FR -
Guidez les câbles.
NL -
Leid de kabels langs de steun.
ES -
Guíe los cables.
IT -
Guidare i cavi.
PT -
Passe os cabos.
EL -
Περάστε τα καλώδια.
SV - Dra kablarna.
PL -
Poprowadź kable.
RU -
Проведите кабели.
CZE - Zaveďte kabely.
SK -
Vedenie káblov.
HU -
Vezesse el a kábeleket.
TR -
Kabloları yerleştirin.
RO -
Orientaţi cablurile.
UK -
Проведіть кабелі.
BG -
Прекарайте кабелите.
JA -
ケーブルを巻きつける。
ZH -
• If the tilt option is not used and the screen still tilts downwards/upwards: tighten/loosen
screw S.
DE - Wenn die Neigeoption nicht verwendet wird und der Bildschirm sich trotzdem nach unten/oben neigt: ziehen Sie Schraube S fest/lösen
Sie Schraube S.
FR - Si l’option d’inclinaison n’est pas utilisée et que l’écran s’incline toujours vers le bas/vers le haut : Serrez/desserrez la vis S.
NL - Indien de kanteloptie niet wordt gebruikt en het scherm kantelt toch naar beneden/boven: draai schroef S verder vast/los.
ES - Si no se utiliza la opción de inclinación pero la pantalla está inclinada hacia abajo o hacia arriba: apriete o afloje el tornillo S.
IT
- Se non si usa l’opzione d’inclinazione e lo schermo si inclina comunque verso il basso/verso l’alto: stringere/allentare la vite S.
PT - Se a opção de inclinação não for utilizada e o ecrã continuar a inclinar-se para a frente/para cima: aperte/desaperte o parafuso S.
EL -
Αν η δυνατότητα κλίσης δεν χρησιμοποιηθεί και η οθόνη εξακολουθεί να γέρνει προς τα κάτω/πάνω: σφίξτε/λασκάρετε τη βίδα S.
SV - Om lutalternativet inte används och skärmen fortfarande lutar nedåt/uppåt: dra åt/lossa skruven S.
PL - Jeżeli nie jest wykorzystywana funkcja umożliwiająca nachylanie, a odbiornik jest wciąż skierowany w dół/górę: dokręcić/poluzować śrubę S.
RU - Если регулировка наклона не используется, а экран по-прежнему можно наклонить вверх/вниз, то необходимо затянуть/ослабить винт S.
CZE - Pokud nevyužíváte možnost sklopení obrazovky, a ta se přesto naklápí dolů/nahoru: utáhněte/povolte šroub S.
SK - Ak nepoužívate funkciu naklonenia a obrazovka sa napriek tomu nakláňa nadol alebo nahor: utiahnite alebo povoľte skrutku S.
HU - Ha a döntő funkciót nem használja, és a képernyő mégis előre/hátra dől: húzza meg/lazítsa meg az S csavart.
TR - Eğme özelliğini kullanmadığınız halde ekran aşağı/yukarı oynuyorsa: vidaları sıkın/gevşetin.
RO - Dacă funcția de înclinare nu este utilizată și ecranul totuși se înclină înainte/înapoi: strângeți/slăbiți șurubul S.
UK - Якщо опція нахилу не використовується, а екран тим не менше нахиляється вниз-вгору: затягніть або ослабте гвинт S.
BG - Ако опцията за наклон не се използва и екранът все още е наклонен надолу/нагоре, затегнете/разхлабете винт S.
JA -
傾き機能を使用していないのにスクリーンが下向き/上向きに傾く場合:ネジ S を締める/緩める。
ZH -
Summary of Contents for WALL 3115
Page 1: ...WALL 3225 WALL 3245 ...
Page 27: ......