background image

17

WEITERE TIPS KABELVERLEGUNG

Reicht die Länge des Netzkabels bis zur nächstgele-
genen Steckdose nicht aus, so können Sie dieses mit
Hilfe eines Verlängerungskabels mit Euro-Flach-
stecker verlängern (erhältlich in jedem Radio- und
Fernseh-Fachgeschäft). Keine Lüsterklemmen 
verwenden oder den TV-Stecker abschneiden! Im
letzten Fall entfällt sogar die Garantieverpflichtung
des Herstellers für Ihr TV-Gerät! Zur problemlosen
und sauberen Verlegung können Sie das Kopplungs-
element unter einer zusätzliche Kabelabdeckung
(TVA2041) montieren.  

Bei Überlänge des TV-Netzkabels läßt sich dieses
aufgerollt und hochgebunden in einer Kabelabdec-
kung (TVA 2041) oder der Wandabdeckung der
TVA 2046 sichtfrei installieren.

ALLGEMEINE HINWEISE

Heben Sie diese Montagevorschrift auch nach der
Montage Ihres Vogels-Produktes sorgfältig aus, 
damit Sie bei der Anschaffung weiterer Vogels 
Evolution-Produkte die Montage der Kabel-
durchführung nachvollziehen können.

D

D

D

D

AUTRES CONSEILS DE CÂBLAGE

Si le cordon secteur n’est pas suffisamment long
pour atteindre la prise de courant la plus proche,
vous pourrez le rallonger au moyen de fiches 
femelles plates Euro (en vente chez votre marchand 
radio/télé). Ne PAS utiliser de barrettes de jonction!
Ne PAS couper la fiche de votre téléviseur! C’est
que, dans ce cas, vous n’aurez plus de garantie sur
votre appareil! Pour un résultat qui est beau et sûr,
il faut mettre le raccord rallongé sous un couvre-
câble supplémentaire (TVA 2041).

Si le cordon secteur est un peu trop long, vous
pourrez l’enrouler et l’attacher pour le faire 
disparaître dans un couvre-câble (TVA 2041) ou un
raccord du TVA 2046.

CONSEILS GENERAUX

Conservez soigneusement ces instructions de 
montage, même après le montage de votre produit
Vogels. Ainsi, vous pourrez toujours lire comment il
faut conduire les câbles si vous achetez d’autres
produits de Vogels Evolution.

F

F

F

F

CONSEILS DE CÂBLAGE

Conseil important: il faut tout d’abord disposer les
appareils audio/vidéo de façon provisoire et connecter
tous les câbles. Ensuite, il faut contrôler le fonction-
nement. Ainsi, vous verrez quels câbles devront 
passer par les supports.
Le montage et le passage des câbles demande un peu
plus d’attention, c’est vrai, mais le résultat vaut 
largement la peine.

A) Conseil de câblage pour support télé sans 
accessoires
La longueur minimum de tous les câbles, depuis le
téléviseur (*a) jusqu’au dessous du raccord (*b), qui
passent par le support télé est comme suit 
110 cm/44 inch.
Il faut ajouter à la longueur des câbles la distance du
dessous du raccord jusqu’à la prise de courant 
la plus proche. L’épaisseur maximum de chaque 
câble est de 8 mm/0,31 inch.

B) Conseil de câblage pour support télé avec un
TVA 2047 ou un TVA 2048
Pour l’application d’un TVA 2047 ou un TVA 2048,
le mieux est de conduire le câble directement depuis
le téléviseur à l’appareil audio/vidéo qui se trouve en
dessous. La longueur minimum du câble est alors de
60 cm/23,6 inch.

La longueur minimum de tous les câbles, depuis le
téléviseur (*a) jusqu’au dessous du raccord (*b), qui
passent par le support télé est comme suit 
110 cm/44 inch.
Il faut ajouter à la longueur des câbles la distance du
dessous du raccord jusqu’à la prise de courant 
la plus proche. L’épaisseur maximum de chaque 
câble est de 8 mm/0,31 inch.

C) Conseil de câblage pour support télé en 
combinaison avec un TVA 2046
C’est seulement dans ce cas que tous les câbles, 
y compris le câble scart ou le câble pour haut-parleur
éventuel, devront passer par le support télé.

La longueur minimum de tous les câbles, depuis le
téléviseur (*a) jusqu’au dessous du raccord (*b), qui
passent par le support télé est comme suit 
110 cm/44 inch.
La longueur du câble scart est alors de 
155 cm/61 inch.
Il faut ajouter aux câbles (excepté au câble scart) la
distance du dessous du raccord jusqu’à la prise de
courant la plus proche. L’épaisseur maximum de
chaque câble est de 8 mm/0,31 inch.

F

F

Summary of Contents for TVB 2200

Page 1: ...enza solventi MANUTENÇÃO Na limpeza do seu produto Evolution utilize uma ensaboadura morna mas não dissolventes UNDERHÅLL Använd vid rengöring av din Evolution produkt endast såpvatten och inga lösningsmedel S S P P I I E E F F D D NL NL D D GB Subject to printing errors and technical amendments NL Drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden D Für Druckfehler übernehmen wir keine Verantwortu...

Page 2: ...Mounting instructions Montagevoorschrift Montageanleitung Instructions de montage Guía de montaje Istruzioni di montaggio Instruções de montagem Monteringsanvisnung TVB 2200 ...

Page 3: ...ENCIÓN Ahórrese mucho tiempo leyendo las instrucciones y las recomendaciones para los cables y la colocación antes de efectuar el montaje Es muy importante realizar un montaje correcto Peso máximo del televisor 25 kg Instalar unicamente en paredes de madera maciza de ladrillos macizos de cemento de ladrillos huecos illustración 2a o sobre montantes de madera illustración 2b Los elementos de fijació...

Page 4: ...1 TVB 2200 B C A D Contents of the box 3 Contents of the box A Arm 1 B Bag with mounting materials 1 C Platform edge 1 D Platform 1 ...

Page 5: ...rm cap no 2 1 3 Arm cap no 3 1 4 Arm cap no 4 1 5 Wall plate 1 6 Coach bolt M 10 x 110 1 7 Cable protector 2 8 Self locking nut M10 2 9 Arm 1 10 Wall cap 1 11 Cup ring 1 12 Cup 1 13 Decorative cap 1 14 Platform 1 15 Coach bolt M 10 x 70 1 16 Platform edge 1 17 Anti skid strip 4 18 Plug 5 19 Screw 4 5 x 60 5 20 Key 1 21 Tape 1 22 Safety belt 1 ...

Page 6: ...5 5 7 1 ...

Page 7: ...50 mm Ø 8 mm 70 mm Ø 3 mm 60 mm 5 19 7 18 5 19 7 2a 2b 3 6 Top side Bovenzijde Obere Seite Dessus Parte Superior Disopra Lado superior Ovanside 5 7 20 8 6 9 7 ...

Page 8: ...den Bei Benutzung der Kabeldurchführung hier eine Aussparung einschneiden Si vous voulez faire passer les câbles découpez la petite porte Si se utiliza una guía para cables debe cortarse el paso Se desidera nascondere i cavi ritagliare la piastrina di passaggio cavi Se utilizar a condução de cabos talhar antes o portãozinho Skär ut öppningen om kabelgenomdragning tillämpas D D NL NL D D F F E E I ...

Page 9: ...het bekabelingsadvies pagina 14 15 Siehe Verkabelungshinweise seite 16 17 Consultez le conseil de câblage page 16 17 Consulte las recomendaciones para los cables página 18 19 Consultare le istruzioni di fissaggio cavi pagina 18 19 Consulte o conselho sobre a instalação dos cabos página 20 21 Se kopplingstips sida 20 21 D D NL NL D D F F E E I I P P S S ...

Page 10: ...15 12 11 15 20 8 9 14 13 8 9 9 16 14 ...

Page 11: ...17 22 10 11 10 ...

Page 12: ...MAX 15 0 59 MAX 15 0 59 A A 0 A A 1 Scart Antenna AA 0 AA 1 OK 220 V 21 10 9 9 12 13 11 Scart Antenna 220 V 10 5 5 9 mm inch ...

Page 13: ...B A 1 2 14 12 10 15 ...

Page 14: ...180 134 3 4 16 17 13 TVA 2041 ...

Page 15: ... TVA 2047 or TVA 2048 it is best to plug the cable directly from the TV to the piece of equipment underneath In this case the minimum length of the cable is 60 cm 23 6 inches The minimum length from the TV a to the bottom edge of the wall cap b for all cables which are fed through the TV support is 110 cm 44 inches Add the distance from the bottom edge of the wall cap to the nearest socket to the ...

Page 16: ...anaf de onderzijde van de muurkap tot het dichtstbijzijnde stopcontact telt u bij de lengte van de kabels op met uitzondering van de scart kabel De maximale dikte van elke kabel is 8 mm 0 31 inch NL NL OTHER WIRING TIPS If the mains lead is not long enough to reach the nearest socket extend them by using flat Euro coupling plugs available from your radio and television supplier Do not use connector...

Page 17: ...A 2048 ist es ratsam das Kabel direkt vom Fernsehapparat zum darunter liegenden gerät zu verlegen Die Mindestlänge des Kabels beträgt in diesem Fall 60 cm 23 6 inch Die Mindestlänge aller durch den TV Haltearm verlaufenden Kabel ab TV Gerät a bis Unterkante Wandabdeckung b beträgt 110 cm 44 inch Addieren Sie zur Länge der Kabel den Abstand von der Unterkante der Wandabdeckung bis zur nächst gelege...

Page 18: ...ts de Vogels Evolution F F F F CONSEILS DE CÂBLAGE Conseil important il faut tout d abord disposer les appareils audio vidéo de façon provisoire et connecter tous les câbles Ensuite il faut contrôler le fonction nement Ainsi vous verrez quels câbles devront passer par les supports Le montage et le passage des câbles demande un peu plus d attention c est vrai mais le résultat vaut largement la pein...

Page 19: ... 2048 se recomienda llevar el cable directamente desde el televisor al aparato abajo En este caso la longitud mínima del cable es de 60 cm 23 6 inch La longitud mínima desde la TV a hasta la parte inferior de la tapa mural b de todos los cables que pasan por el interior del soporte del televisor es de 110 cm 44 inch A esto debe añadirse la distancia desde la parte inferior de la tapa mural hasta e...

Page 20: ...ssare i cavi fare una prova di installazione dell apparecchiatura AV mettendo a posto tutti i cavi Controllare il corretto funzionamento dell apparecchiatura Verificare quali cavi dovranno passare attraverso il supporto Anche se nascondere i cavi nel supporto contenitore è un lavoro impegnativo sarete senz altro appagati dal risultato A Istruzioni di fissaggio cavi per supporto TV senza accessori La...

Page 21: ...rá o melhor méto do conduzir o cabo directamente a partir do televisor para o aparelho em baixo O comprimento mínimo do cabo será então de 60 cm 23 6 polegadas O comprimento mínimo a partir do televisor a até ao lado inferior da capa de parede b de todos os cabos que atravessam o suporte de televisor é de 110 cm 44 polegadas Deverá adicionar ainda ao comprimento dos cabos a distância medida a part...

Page 22: ...essa instruktioner noga även efter montering av din Vogels produkt så att du vid utökning med andra Vogels Evolution produkter kan söka upp monteringssättet för kabelgen omdragning S S S S KOPPLINGSTIPS Viktigt gör först en provuppställning med AV apparaturen där du ansluter alla kablar Kontrollera på rätt funktion Då kan du se vilka kablar som sedan ska dras genom stället Montering med kabelgenom...

Page 23: ...fpassen en monteren zodat u altijd goed uitkomt in de hoogte zie tabel NL NL D D AUFSTELLUNGSHINWEISE Bei Verwendung von Kopplungselementen und oder Audio Video Multiträgern TVA 2041 und oder TVA 2046 für die Kabeldurchführung bis zur Fußbodenleiste ist zu beachten die Messung und Montage von der Leiste aus vorzunehmen damit immer die richtige Höhe erreicht wird siehe Tabelle CONSEIL DE DISPOSITIO...

Page 24: ...ução do cabo até à atadura será de importância começar a partir da atadura com a medição e a montagem de modo que irá finalizar bem na altura veja a tabela PLACERINGSTIPS Om du använder av kopplingselement och eller Audio Video Multi bärare TVA 2041 och eller TVA 2046 för kabelgenomdragning fram till golvlisten är det viktigt att börja avpassningen från listen så att rätt höjd uppnås se tabell S S ...

Reviews: