Vogel & Noot VONARIS VHV Installation Instructions Download Page 4

ATTENTION: 

Pour une parfaite installation des radiateurs, il est primordial que 

la fixation du radiateur soit effectuée de manière appropriée pour l’utilisation 
prévue ET toute mauvaise utilisation prévisible. Un certain nombre d’éléments 
doivent être pris en considération avant de réaliser l’installation comme le type 
et la qualité de la fixation entre le radiateur et le mur,  le type et l’état du mur 
lui-même ainsi que les charges possibles après le montage.

POUR LES VHV À PATTES SOUDÉES:

Console de montage rapide à partir d’une hauteur de 358 pour le VHV 11.

Sont disponibles sur demande avec pattes soudées: le VHV 11 à partir d’une hauteur de 214 
et le VHV 23 d’une hauteur de 214 à 286. (Montage mural donc également possible avec la 
console de montage rapide à partir d’une hauteur de 214).

Voir les instructions de montage correspondantes jointes aux kits de fixation utilisés.

POUR LES VHV SANS PATTES:

Les consoles sur pied ou les consoles murales sont utilisables pour tous les VHV 
jusqu’à une hauteur de 286.

Utilisation de la console sur pied 

SK 22

pour VHV 20, d’une hauteur de 358 à 574 

et 

SK 23 

pour VHV 11, VHV 22, d’une hauteur de 358 à 646.

POUR LES VHV AVEC PATTES COULISSANTES:

Console de montage rapide pour type VHV 20 d’une hauteur de 214 à 790 et type 
VHV 22, pour type VHV 34 d’une hauteur de 214 à 286.

Voir les instructions de montage correspondantes jointes aux kits de fixation utilisés.

POUR L’UTILISATION DE LA CONSOLE DE MONTAGE RAPIDE:

Ouvrir la pellicule rétractable à l’avant des coins de protection.

Retirer les coins de protection et découper avec précaution au cutter le carton qui

se trouve dessous au niveau des pattes de suspension.

A partir d’une longueur de 2200, il y a une troisième paire de pattes (au centre). 

Dégager avec précaution au cutter la paire de pattes de suspension située au centre.

Fixer le rail mural conformément au schéma de soudure des pattes.

Monter le VHV suivant les instructions de montage de la console de montage rapide.

POUR L’UTILISATION DE LA CONSOLE DE MONTAGE RAPIDE:

Dégager la fente glissière prévue pour la patte coulis-sante en découpant la pellicule
rétractable, les coins de protection et le carton dans le sens de la longueur du VHV 
aux distances prévues.

A partir d’une longueur de 2200, il faut monter une console sur pied supplémentaire 
au centre du VHV.

Montage du VHV suivant les instructions de montage de la console de montage
rapide.

Attention:Vous ne pouvez monter le VHV avec une patte coulissante que
combiné à la console de montage rapide!

1.) POUR L’UTILISATION DE LA CONSOLE SUR PIED OU DE LA CONSOLE MURALE 

(SK 10 - 19 OU WK 10 - 12):

Ouvrir la pellicule rétractable au bas du VHV.

Retirer les coins de protection et découper avec précaution au cutter le carton dans la 
zone de montage prévue par les instructions de montage de la console utilisée. 

Positionner les consoles selon le 

dessin A

.

Monter le VHV suivant les instructions de montage de la console utilisée.

2.) POUR L’UTILISATION DE CONSOLE SUR PIED   

SK 22 ET SK 23:

Procéder comme décrit au 

point 1

.

Ces VHV-S possèdent un panneau rayonnant intégré qui se trouve sur la page opposée
de ces instructions de montage. Montage avec console sur pied.

SUSPENSIONS 
À UTILISER

UWAGA: 

W celu zapewnienia prawidłowej instalacji grzejników ważne jest

wykonanie mocowania grzejnika w sposób, który jest zgodny z przeznaczeniem
grzejnika i w sposób zapobiegający jego nieprawidłowemu użytkowaniu. Przed
końcową instalacją należy wziąć pod uwagę między innymi metodę mocowania
grzejnika do ściany, rodzaj i stan ściany do której będzie mocowany grzejnik oraz
wszystkie potencjalne siły i obciążenia.

VHV WERSJA POZIOMA Z PRZYSPAWANYMI Z TYŁU ZAWIESZKAMI:

• Konsola VONOMAT od wysokości 358 dla VHV 11.
•  Na życzenie dostępny jest VHV 11 od wysokości 214 względnie VHV 23 

od wysokości 214 do wysokości 286 (montaż na ścianie możliwy tu także 
przy pomocy konsoli Vonomat od wysokości 214) z przyspawanymi z tyłu 
zawieszkami.

• Odpowiednie instrukcje montażu dołączone zostały do danych zestawów 

montażowych.

VHV WERSJA POZIOMA BEZ ZAWIESZEK Z TYŁU GRZEJNIKA:

• Konsole stojące, względnie ścienne mogą być używane ze wszystkimi typami 

VHV do wysokości 286.

• Użycie konsoli stojącej 

SK 22 

dla VHV 20 od wysokości 358 do 574, względnie 

SK 23

dla VHV 11 i VHV 22, od wysokości 358 do wysokości 646.

VHV WERSJA POZIOMA BEZ ZAWIESZEK Z TYŁU GRZEJNIKA:

• VONOFIX konsola szybkiego montażu od wysokości 214-790 dla typu VHV 20 

oraz VHV 22, względnie od wysokości 214-286 dla typu VHV 34.

•  Odpowiednie instrukcje montażu dołączone zostały do danych zestawów 

montażowych.

PRZY UŻYCIU KONSOLI ŚCIENNEJ VONOMAT::

•  Naciąć folię na powierzchni czołowej narożników ochronnych.
•  Usunąć narożniki i naciąć poniżej znajdujący się karton w obrębie zawieszek
•  Od długości 2200 grzejnik wyposażony jest w trzecią konsolę. Tę 

montowaną w połowie długości grzejnika należy także odsłonić 
ostrożnie  przy pomocy noża tapicerskiego.

•  Montaż konsoli ściennej wg schematu.
• Montaż VHV według instrukcji montażu konsoli ściennej.

PRZY UŻYCIU KONSOLI SZYBKIEGO MONTAŻU:

•  Nacięcie folii z tyłu grzejnika w dwóch miejscach w celu wsunięcia ruchomej 

zawieszki zgodnie z podaną głębokością.

•  Od długości 2200 należy dodatkowo zamontować konsolę w połowie długości 

VHV.

•  Montaż VHV według instrukcji montażu konsoli szybkiego montażu.

1. PRZY UŻYCIU KONSOLI STOJĄCEJ, LUB KONSOLI ŚCIENNEJ 

(SK 10-19, WZGLĘDNIE WK 10-12):

•  Naciąć folię ochronną u dołu VHV.
•  Usunąć narożniki ochronne, naciąć karton przy pomocy noża tapicerskiego 

w oznaczonym miejscu. 

•  Pozycjonowanie konsoli według 

szkicu A.

•  Montaż grzejnika według instrukcji montażu odpowiedniej konsoli.

2. PRZY UŻYCIU KONSOLI STOJĄCYCH SK 22 

i

SK 23:

• Taki sam sposób postępowania jak podano w 

punkcie 1

.

Typy te dysponują wbudowanym ekranem ochronnym, znajdującym z tyłu
grzejnika. Montaż przy pomocy konsoli stojącej SK 14 i 15 względnie SK 18 i 19.

F

SYSTEMY MOCOWANIA  

PL

CONSIGNES DE MONTAGE POUR VHV 
AVEC PATTES SOUDÉES

F

CONSIGNES DE MONTAGE POUR VHV 
AVEC PATTES COULISSANTES

F

CONSIGNES DE MONTAGE POUR VHV 
SANS PATTES

F

CONSIGNES DE MONTAGE POUR VHV-S 
(HAUTEURS 142, 214 ET 286)

F

Attention: Respecter impérativement le palier de pression admissible
(5,0 ou 8,0 bars) et la température admissible (110 °C).

WSKAZÓWKI MONTAŻOWE DLA VHV BEZ ZAWIESZEK
Z PRZYSPAWANYMI ZAWIESZKAMI

PL

WSKAZÓWKI MONTAŻOWE DLA VHV 
Z KONSOLĄ VONOFIX 

PL

WSKAZOWKI MONTAŻOWE DLA VHV 
BEZ PRZYSPAWANYCH ZAWIESZEK

PL

WSKAZÓWKI MONTAŻOWE DLA VHV-S 
(WYSOKOŚĆ  142, 214 ORAZ 286)

PL

UWAGA: Nie wolno przekraczać dopuszczalnych parametrów pracy grzejników:
ciśnienia roboczego 5 bar lub 8 bar (wersja wysokociśnieniowa) oraz maks.
temperatury (110 °C).

Y

Z

XX

BL/2

BL/2

BH

SCHÉMA DE SOUDURE DES PATTES

WIDOK MIEJSC PRZYSPAWANIA 

BH

574

646

790

X

160

160

160

Y

130

130

130

Z

420

420

420

POSITION DES CONSOLES (DESSIN A)

ZAWIESZEK (SZKIC A)

BH

214

286

358

430

502

X

160

160

160

160

160

Y

85

130

130

130

130

Z

120

120

220

220

220

3

e

paire de pattes à partir de L 2200 mm

trzecia konsola od długości 2200 mm

BL/2

BL/2

aa

SK 10 - 23: 3

e

console à partir de 

L 2200 mm

WK 10 - 12:

nombre de consoles, voir 

instructions de montage jointes à la console

SK 10-23: 3.

konsola od 

długości 2200

,

WK 10-12:

liczba konsol odpowiednia do instrukcji

montażu dołączonej do danego typu konsol.

SK 

22

a = 110 mm

SK 

23

a = 165 mm

WK 

10 - 12 

a = 150 mm

SK 

10 - 19 

a = 150 mm

Reviews: