background image

20  |  P16MI394 - A04 - 04/17

2. MONTAGE IHRES HEIZKOERPER

Damit Sie den vollen Komfort Ihres Heizkoerper genießen können, bitten wir Sie, die folgenden Empfehlun-
gen zu beachten:

2.1 Montage

•  Die folgenden Diagramme zeigen die korrekte Montage des Gerätes.
•  Der untere Teil des Gehäuses muss mindestens 150 mm vom Boden 
   entfernt sein.
•  Das Gerät darf nicht weniger als 50 mm von einer Wand oder unter  
  einem Netzstecker montiert werden.
•  Jede Installation einer Tabelle über dem Heizkörper müssen bei mehr  
  als 150 mm davon durchgeführt  werden
•  Es wird empfohlen, die Installation , wenn möglich, in der Nähe  
  Standorten mit hohen Verlusten (Fenster, ...) zu machen und mit  
  Befestigungsschrauben entsprechend der Art der Wand zu benutzen
•  Es kann im Bereich 2 und 3 (Abb. 1) eines Badezimmers montiert wer 

  den, sofern es nicht von einer Person, die sich in der Badewanne oder Dusche befindet, erreicht wer 
  den kann. Es darf nicht an eine Masseklemme angeschlossen werden. Dieses Gerät darf nie mit dem  
  Netzteil an der Oberseite montiert werden.
•  Der Steuerkasten darf nicht auf dem Boden liegen.
•  Benutzen Sie während der Montage Keile, um das Gerät zu schützen.

2.2 Befestigung 

•  Wenn das Gerät sich in der Nähe einer Wand befindet, muss für eine korrekte Montage ein Mindes 
  tabstand von 250 mm zur Wand eingehalten werden, um es bei der Montage erreichen zu können.

•  Verwenden Sie für Ihren Wandtyp vorgesehene Befestigungsschrauben. Sichern Sie den Heizkörper an  
  der Wand mit den vier Schrauben, die mit dem Gerät geliefert wurden.

•  Der  Bad  Heizkörper  muss  mit  der  Wandbefestigung,  die  in  der  Verpackung  liefert  ist,  auf  einer  
  senkrechten Wand installiert werden.

•  Die Wandbefestigung  des  Bad  Heizkörper  sind  in  der  Höhe  sowie  in  der  seitlichen  Richtung  (siehe  
  Zeichnung in der Verpackung), die für die korrekte Montage ermöglicht, verstellbar. Siehe Abbildung  
  auf dem Plan an die richtige Stelle.

MONTAGE UND PFLEGE IHRES HEIZKOERPER

DE

In allen Fällen wird dringend empfohlen, dass die Montage von einem qualifizierten 

Fachinstallateur oder Personen mit ähnlicher Qualifikation durchgeführt wird. 

Für eine perfekte Montage der Heizkörpern ist es wesentlich, dass die Befestigung 

des  Heizkörpers  für  die  bestimmungsgemäße  UND  vorhersehbare  Verwendung 

erfolgt. 

Hier  mussen  die  nachstehenden  Elemente,  bevor  die  Installation  sowie  der  Art 

und Qualität der Befestigung zwischen dem Heizkörper und der Wand, der Art und 

der Beschaffenheit der Wand selbst und die möglichen Kosten nach der Montage, 

in Betracht gezogen werden.

Summary of Contents for LEVO E

Page 1: ...P16MI394 A04 04 17 1 FR INSTRUCTIONSDEMONTAGE EN FITTING INSTRUCTIONS NL MONTAGE INSTRUCTIE DE MONTAGEANLEITUNG LEVO E TARA E TARA E LEVO E...

Page 2: ...sance s ils si elles sont correctement surveill e s ou si des instructions relatives l utilisation de l appareil en toute s curit leur ont t donn es et si les risques encourus ont t appr hend s Les en...

Page 3: ...afe use of the appliance and if the potential risks have been understood Children shouldn t approach the appliance nor climb on it Usercleaningandmaintenancemust not bedonebychildrenwithout supervisio...

Page 4: ...icht is of ze instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het toestel en ze de bijbehorende risico s begrijpen Laat kinderen nooit met de handdoekradiator spelen of erop klimmen Laat de r...

Page 5: ...den und m gliche Risiken in Verbindung mit seiner Nutzung verstanden haben Kinder d rfen weder mit dem Ger t spielen noch am Handtuchtrockner hochklettern Die Reinigung und Pflege darf von Kindern ber...

Page 6: ...d wood bricks concrete or solidwood columns with a maximum of 3 mm wall finishing For walls made of other materials for example hollow bricks please consult your installer and or specialist supplier N...

Page 7: ...04 17 7 70 mm 10 mm C B 190 mm B1 C B B1 B2 B2 C1 C2 1 1800 1950 2100 B1 74 74 74 B2 1680 1830 1980 TARA E TINOS E 325 475 625 775 LEVO E PAROS E 380 530 680 830 C1 41 91 159 229 C2 63 113 181 251 TA...

Page 8: ...8 P16MI394 A04 04 17 2 B1 B2 B 190 mm 3 C B C B C B FR Vis de s curit EN Safety screw NL Borgschroef DE Sicherungsschraube...

Page 9: ...P16MI394 A04 04 17 9 5 2cm CLICK CLICK 100 mm TYPE C TARA E TINOS E 325 475 LEVO E PAROS E 380 530 TYPE C TARA E TINOS E 625 775 LEVO E PAROS E 680 830 45 45 4 TARA E LEVO E TARA E LEVO E...

Page 10: ...10 P16MI394 A04 04 17 6...

Page 11: ...ne cloison verticale l aide des consoles murales fournies dans l emballage Pour une installation correcte du radiateur lorsque l appareil est situ pr s d un mur il est imp ratif de laisser une distanc...

Page 12: ...ilote fil noir Le fil pilote permet d assurer les fonctions d abaissement de temp rature s il est raccord un programmateur sp cifique Il ne doit jamais tre reli la terre et doit tre isol de tout conta...

Page 13: ...cte appropri pour le traitement des d chets lectriques et lectroniques En respectant ces principes et en ne jetant pas le produit dans les ordures m nag res vous contribuerez la pr servation des resso...

Page 14: ...e power supply must not be put on the ground 2 2 Brackets The radiator must be installed on a vertical wall using the wall mounts supplied For correct heater installation when the appliance is located...

Page 15: ...to the earth and must be isolated If the supply cable is damaged it must be replaced by a specific cable Replacement of this cable must be done by the manufacturer their after sales service or people...

Page 16: ...rned to a collection facility for electrical and electronic products By returning the product you will help to prevent possible negative effects on the environment and health to which the product can...

Page 17: ...oestel hoeft niet op een aardingslus te worden aangesloten Dit toestel mag nooit worden ge nstalleerd met de voeding aan de bovenzijde De regelkast mag niet op de vloer rusten Breng tijdens de plaatsi...

Page 18: ...onden met een aangepaste klok De geleider mag nooit met de aarde worden verbon den en moet worden ge soleerd als deze functie niet wordt gebruikt Als de voedingskabel beschadigd is moet hij worden ver...

Page 19: ...worden ingeleverd bij een inzamelingsinrichting voor elektrischeenelektronischeproducten Doorhetproductinteleveren helptueventuelenadelige gevolgen voor het milieu en de gezondheid vermijden waartoe...

Page 20: ...igung Wenn das Ger t sich in der N he einer Wand befindet muss f r eine korrekte Montage ein Mindes tabstand von 250 mm zur Wand eingehalten werden um es bei der Montage erreichen zu k nnen Verwenden...

Page 21: ...Leiter darf nie mit der Erdung verbunden werden und muss isoliert werden wenn diese Funktion nicht verwendet wird Wenn das Netzkabel besch digt ist muss es durch ein spezielles Kabel ersetzt werden Um...

Page 22: ...unterliegt Das bedeutet dass es bei einer Sammelstation f r elektrischen bzw elektronischen Abfall abgeliefert werden muss Dadurch beugen Sie eventuellen negativen Auswirkungen auf Umwelt und menschl...

Page 23: ...P16MI394 A04 04 17 23 INFORMATION product reference product model options purchase date supplier supplier phone number invoice n...

Page 24: ......

Reviews: