background image

KIM TEC d.o.o., Poslovni centar 96‐2, 72250 Vitez, Tel: 063 690497, fax: 030/718‐897, e‐mail: [email protected] 

POŠTOVANI! 

Zahvaljujemo na kupnji Vivax uređaja i nadamo se da ćete biti zadovoljni odabirom. Ako u garantnom roku bude potreban 

popravak, molimo da sljedite donje upute!

MODEL 
SERIJSKI BROJ 
DATUM PRODAJE 
BROJ RAČUNA 
PRODAVATELJ 
POTPIS I PEČAT PRODAVATELJA 

 

GARANCIJSKA IZJAVA 
1.

 

Ovom garancijom garantira proizvođač proizvoda, preko KIM TEC d.o.o., kao uvoznika i davatelja garancije u Republici

Bosni i Hercegovini besplatan popravak istog u skladu s važećim propisima i u skladu s uvjetima opisanim u ovom 

garantnom  listu.  Ovom  garancijom  garantiramo  da  će  predmet  ove  garancije  raditi  bez  greške  uzrokovane 

eventualnom lošom izradom i lošim materijalom izrade. Svi eventualno nastali kvarovi biti će besplatno otklonjeni u

ovlaštenom servisu u garantnom roku.

 

UVJETI GARANCIJE: 

Garantni rok počinje teći od dana kupnje proizvoda i traje 12 mjeseci. 

2.

 

U  slučaju  kvara  na  proizvodu  koji  je  predmet  ove  garancije,  obavezujemo  se  da  ćemo  isti  popraviti  u  najkraćem

mogućem roku, a najkasnije u roku od 45 dana. Ako se proizvod ne može popraviti ili se ne popravi u roku od 45 dana,

biti će zamijenjen novim. Ako popravak proizvoda traje duže od 10 dana, garancija se produljužuje za vrijeme trajanja

popravka. 

3.

 

Garancija se priznaje samo uz račun o kupnji, te uz ovaj garantni list koji mora biti ispravno popunjen odnosno mora 

sadržavati datum prodaje, pečat i potpis prodavatelja. 

4.

 

Davalac garancije osigurava servis i rezervne dijelove 7 godina od datuma kupnje.

GARANCIJA NE OBUHVAĆA: 
5.

 

Redovnu provjeru, održavanje uz zamjenu dijelova koji se troše normalnom upotrebom. Prilagođavanje ili promjene

za poboljšanje proizvoda za primjenu koji nisu opisane u tehničkim uputama za korištenje, osim ako je za te preinake

predočena suglasnost KIM TEC d.o.o. 

6.

 

Garancija se ne priznaje u sljedećim slučajevima:

 

Ako  kupac  ne  predoči  ispravan  garantni  list  i  račun  o  kupnji.  Ako  se  kupac  nije  pridržavao  uputa  o  korištenju 

proizvoda. Ako je proizvod otvaran, prepravljan ili popravljan od neovlaštene osobe. 

 

Ako su kvarovi na proizvodu nastali djelovanjem više sile kao što su: udar groma, strujni udar u eletoričnoj mreži, 

elementarne nepogode i slično. Ako su kvarovi nastali oštećivanjem zbog nepropisane upotrebe ili nepravilnim 

transportiranjem. Ako je kvar nastao greškom u sustavu na koji je proizvod priključen.  

7.

 

Ovaj garantni list ne mijenja zakonska potrošačka prava važeća u Bosni i Hercegovini u odnosu na ona koja propisuje 

proizvođač. EU Izjava o sukladnosti dostupna je na stranici: 

www.msan.hr/dokumentacijaartikala

Naziv tvrtke davatelja jamstva :   KIM TEC d.o.o., Posilovnl Centar 96‐2, 72250 Vitez,  

Tel: 030/718‐800, Fax: 030/718‐897, E‐mall: 

[email protected]

 

Centralni servis:  KIM TEC d.o.o., Poslovni centar 96‐2, 72250 Vitez 

Tel: 063 690497, Fax: 030/718‐897, E‐mail: 

[email protected]

  

Radno vrijeme: pon‐pet: 8:30 – 17:00h 

U slučaju neispravnosti na proizvodu, molimo vas obratite se vašoj prodavaonici gdje ste 
kupili proizvod ili centralnom servisu navedenom u ovoj garancijskoj izjavi.

DATUM PRIJEMA 
UREĐAJA NA SERVIS 

DATUM POPRAVKA 

DATUM PRIJEMA 
UREĐAJA NA SERVIS 

DATUM POPRAVKA 

GARANTNI LIST

BiH

Summary of Contents for SB-200WO

Page 1: ... Serviset e autorizuara SLO Navodila za uporabo Garancijski list Servisna mesta EN User manual HR Upute za uporabu Jamstveni list Servisna mjesta BIH Korisničko uputstvo Garantni list Servisna mjesta SR Korisničko uputstvo Informacije potrošačima Servisna mesta CG Korisničko uputstvo Izjava o saobraznosti Servisna mjesta ...

Page 2: ...HR VIVAX ŠTAPNA SJECKALICA SB 200WO SB 400WP Važno je da prije uporabe uređaja u potpunosti pročitate ove upute te ih sačuvate na sigurnom mjestu za buduću potrebu ...

Page 3: ...m mekanom krpom 4 Ne odlažite i ne koristite uređaj u blizini izvora visoke temperature 5 Nemojte dozvoliti djeci korištenje uređaja ukoliko nisu pod nadzorom 6 Nemojte koristiti uređaj ako je kabel napajanja utikač kućište ili bio koji drugi dio uređaja oštećen Kontaktirajte ovlašteni servis za popravak 7 Uvijek odspojite uređaj s napajanja ukoliko ostavljate uređaj bez nadzora i prije sastavljan...

Page 4: ...ntalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja samo ako su pod nadzorom i ako su dobile upute o sigurnom korištenju uređaja od strane osobe odgovorne za njihovu sigurnost i ukoliko razumiju potencijalne opasnosti kojoj su izložene 13 Ovaj uređaj ne smiju koristiti djeca Držite uređaj i kabel napajanja van dohvata djece 14 Djeca se ne smiju igrati uređajem 15 Uređaj je namijenjen isključiv...

Page 5: ...adu uređaja prvo uređaj odspojite s napajanja i tek onda uklonite sve prepreke koje su zablokirale oštrice 21 Nemojte preopterećivati uređaj uranjanjem u preveliku količinu hrane Nemojte koristiti uređaj dulje od 30 sekundi bez prekida Nakon toga prije ponovne uporabe ostavite uređaj da se potpuno ohladi 22 Ovaj uređaj opremljen je dvopolnim utikačem za izmjenično napajanje Uređaj posjeduje dvostr...

Page 6: ...eđaja A Tipka za normalnu brzinu B Turbo tipka C Kućište D Odvojivi nastavak za miskanje Specifikacije Model SB 200WO SB 400WP Brzina rotacije 15000R M Napajanje 220V 240V Izolacija Frekvencija 50Hz Ocijenjeno vrijeme rada bez prekida 30S Snaga 200W 400 W Vrijeme prekida između miksanja 1 min A B C D ...

Page 7: ...đaja Štapni mikser namijenjen je za Miješanje i usitnjavanje tekućina poput mliječnih proizvoda umaka voćnih sokova juha miješanih pića i shake ova Miješanje i usitnjavanje mekanih sastojaka Priprema pirea od kuhanih sastojaka npr dječje hrane 1 Priključite odvojivi nastavak na kućište slika 2 2 Sastojke hrane stavite u posudu 3 Potpuno umočite mikser u hranu Slika 3 4 Uređaj pokrenite pritiskom n...

Page 8: ...ko da odspojite utikač iz utičnice prije čišćenja Rastavite dijelove uređaja Ne uranjajte kućište u vodu Kućište obrišite navlaženom mekanom krpom Odvojivi nastavak možete prati u perilici posuđa ili toploj vodi pomoću deterdženta za pranje suđa Uređaj osušite i spremite na hladno i tamno mjesto Količina hrane za usitnjavanje i vrijeme pripreme Sastojci Količina hrane Vrijeme Voće povrće 50 100g 2...

Page 9: ...ućnim ili glomaznim otpadom Ispravnim postupanjem zbrinjavanjem i recikliranjem proizvoda sprječavate potencijalne negativne posljedice na ljudsko zdravlje i okoliš koji mogu nastati zbog neadekvatnoga zbrinjavanja ili bacanja ovog proizvoda Za više informacija o recikliranju i zbrinjavanju ovog proizvoda molim kontaktirajte M SAN Grupu vaš lokalni ured za zbrinjavanje opasnog otpada ili vašu trgo...

Page 10: ...SRB VIVAX ŠTAPNA SECKALICA SB 200WO SB 400WP Važno je da pre upotrebe uređaja potpuno pročitate ova uputstva te ih sačuvate na sigurnom mestu za eventualnu buduću upotrebu ...

Page 11: ...om krpom 4 Ne odlažite i ne koristite uređaj u blizini izvora visoke temperature 5 Nemojte da dozvolite deci korišćenje uređaja ako nisu pod nadzorom 6 Ako je kabl za napajanje oštećen kako bi se izbegle potencijalno opasne situacije nemojte da koristite uređaj Kabl mora da bude zamenjen u ovlašćenom servisu 7 Uvijek odspojite uređaj s napajanja ako ostavljate uređaj bez nadzora i pre sastavljanja...

Page 12: ... čišćenja 12 Ovaj uređaj mogu da koriste osobe sa smanjenim fizičkim senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja jedino ako su pod nadzorom odgovorne osobe ili ako su im data uputstva za bezbednu upotrebu uređaja i ako su svesne potencijalnih opasnosti kojim su izložene za vreme upotrebe 13 Ovaj uređaj ne smeju da koriste deca Držite uređaj i kabl napajanja van dohvata ...

Page 13: ...lo oštre Ukoliko se oštrice zablokiraju ili imate bilo koji drugi zastoj u radu uređaja prvo uređaj odspojite s napajanja i tek onda uklonite sve prepreke koje su zablokirale oštrice 21 Nemojte preopterećivati uređaj uranjanjem u preveliku količinu hrane Nemojte koristiti uređaj duže od 30 sekundi bez prekida Nakon toga pre ponovne upotrebe ostavite uređaj da se potpuno ohladi 22 Ovaj uređaj oprem...

Page 14: ...đaja A Taster za normalnu brzinu B Taster za turbo brzinu C Kućište D Odvojivi nastavak za miskanje Specifikacija Model SB 200WO SB 400WP Brzina rotacije 15000 R M Napon 220V 240V Izolacija Frekvencija 50 60 Hz Ocenjeno vreme rada bez prekida 30S Snaga 200 W 400 W Vremenski prekid rada 1 min A B C D ...

Page 15: ...ređaja Štapni mikser namenjen je za Mešanje tečnosti mlečnih proizvoda sosova voćnih sokova i kašica supica i koktela Mešanje mekanih sastojaka pire od kuvanog povrća i sl Priprema pirea od kuhanih sastojaka npr dječje hrane 1 Spojite odvojivi nastavak sa kućištem slika 2 2 Sastojke stavite u posudu 3 Potpuno potopite oštrice u hranu slika 3 4 Uređaj pokrećete pritiskom na taster za normalno ili t...

Page 16: ...te uređaj sa napajanja pre čišćenja Rastavite uređaj Ne uranjajte kućište sa motorom u vodu Kućište obrišite vlažnom krpom Odvojivi nastavak možete da operete u mašini za sudove ili ručno u toploj vodi pomoću deterdženta za pranje sudova Uređaj osušite i spakujte Količina hrane za usitnjavanje i vreme pripreme Sastojci Količina hrane Vreme Voće i povrće 50 100g 25 sekundi Dečja hrana supe i sosovi...

Page 17: ...dno sa svakodnevnim kućnim otpadom Pravilnim postupanjem zbrinjavanjem i recikliranjem proizvoda sprečavaju se potencijalno negativne posledice na ljudsko zdravlje i okolinu koje mogu da nastanu zbog neadekvatnog zbrinjavanja ili bacanja ovog proizvoda Za više informacija o prikupljanju zbrinjavanju i recikliranju ovog i sličnih proizvoda pozovite vama najbliži centar za reciklažu ili se obratite ...

Page 18: ...MK VIVAX РАЧЕН МИКСЕР SB 200WO SB 400WP Важно е пред да започнете со користење на уредотво целост да го прочитате ова упатство и да го сочвуате на сигурно место за во иднина ...

Page 19: ...отор немојте да го потопувате во вода ниту да го чистите со течност За чистење на моторот користите влажна ткаенина 4 Немојте да го користите уредот на отворен простор Спречете изложување на уредот на директна сончева топлина влага прашина оштри предмети и сл 5 Децата не смеат да си играат со уредот 6 Забрането да се користи од страна на деца без надзор 7 Ако кабелот за напојување е оштетен за да ...

Page 20: ...трите сечила при празнење на чинијата и за време на чистењето 13 Овој апарат може да биде користен од лица со намалени физички сензорни или ментални можности или недостаток на искуство ако им бидат дадени потребните инструкции согласно упатството за употреба на безбеден начин доколку ги разбираат вклучените опасности 14 Овој апарат не смее да се користи од страна на деца Чувајте го апаратот и него...

Page 21: ...за мешање и разредување на мека храна Предупредување 20 Чистењето и одржувањето не смее да го извршуваат деца помали од 8 години и кога не се под надзор 21 Немојте да го допирате сечилото додека уредот е вклучен во струја со оглед дека се многу оштри Доколку сечилото се блокира прво уредот исклучете го од струја отстранете ги сите препреки кои го блокираат сечилото 22 Немојте да го преоптеретувате...

Page 22: ... A Копче за нормална брзина B Копче за турбо брзина C Куќиште D Отстранлива продолжување Спецификација Модел SB 200WO SB 400WP Брзина на ротација 15000 R M Волтажа 220V 240V Изолација Фреквенција 50 60 Hz Оценето време без прекин со работа 30S Моќ 200 W 400 W Временски прекин на работа 1 min A B C D ...

Page 23: ... уредот Рачниот мискер наменет е за Мешање на течности како млечните производи овошните сокови супи мешање на пиалоци и шејкови Мешање на меки состојки Правање на пире од зготвени состојки пр детска храна 1 Спојте го одвојниот продолжеток со куќиштето слика 2 2 Состојките ставете ги во садот 3 Потполно ставете го миксерот во храна слика 3 4 Уредот го стартување со притискање на копчето за нормално...

Page 24: ...куќиштето во вода Куќиштето избришете го со мека ткаенина Одвојте го продолжетокот за да можете садот да го исперете во машина за садови или во топла вода со помош на детергент за перење на садови Уредот исушете го и составете го Количина на храна за миксирање и време на припрема Состојки Količina hrane Vreme Овошје зеленчук 50 100g 25 секунди Детска храна супа сосови 50 200ml 25 секунди Тесто 50 ...

Page 25: ...а и електронска опрема ЕЕ Производи и не смее да се одложува заедно со домаќинскиот отпад Правилно постапување згрижување и рециклирње на производот спречува потенцијална негативна последица на човековото здравје и околината која може да настане заради неадекватно згрижување или отстранување на овој производ За повеќе информации за рециклирање и згрижување на овој производ ве молиме контактирајте ...

Page 26: ...AL VIVAX BLENDERI SB 200WO SB 400WP Ruajini me kujdes këto udhëzime Në rast të shitjes ose dhënies së pajisjes njerëzve tjerë përkujdesuni që t ju jepni edhe këto udhëzime ...

Page 27: ...ëshme dhe të butë 4 Mbrojeni pajisjen tuaj dhe kabllon e saj nga nxehtësia drita direkte e diellit lagështia objekte të mprehta etj 5 Fëmijët nuk duhet të luajnë me pajisjen Mbani fëmijët larg kësaj pajisjeje dhe mos u lejoni të tërheqin kabllon elektrike ose të prekin pajisjen 6 Mos lejoni që fëmijët të përdorin blenderin pa mbikëqyrje 7 Asnjëherë mos u mundoni të hapni dhe riparoni pajisjen tuaj...

Page 28: ...e ata kuptojnë rreziqet e përfshira 14 Kjo pajisje nuk duhet të përdoret nga fëmijët Mbajeni pajisjen dhe kordonin e saj larg fëmijëve 15 Fëmijët nuk duhet të luajnë me këtë aparat shtëpiak 16 Mos e lini pajisjen e kyçur Shkyçeni kur nuk e përdorni dhe kur ka nevojë për riparim Kur e shkyçni përdorni kryen e prizës në vend të kabllos dhe lejoni që pajisja juaj të ftohet 17 Pajisja është e destinua...

Page 29: ...e nëse keni ndonjë mosfunksionim tjetër të pajisjes hiqni pajisjen nga e para dhe pastaj hiqni çdo pengesë që ka vendosur tehun 23 Mos e mbingarkoni pajisjen duke vënë në shumë ushqim dhe nuk veprojnë vazhdimisht për më shumë se 30 sekonda 24 Kjo blender është e pajisur me linjë prize me rrymë të ndryshueshme të polarizuar Njësia ka një izolim të dyfishtë Klasa II mbrojtje dhe nuk ka argumentim sh...

Page 30: ... Butoni normal I shpejtsis B Turbo shpejtsi butoni C Motori D Stik blenderi Parametyrat teknologjik Model SB 200WO SB 400WP Shpejtsi Rotacioni 15000R M Tensioni rrymes 220V 240V Insulimi Tension frekuence 50Hz Tensioni I kohes se punes kontinuite 30S Tension I fuqis 200W 400W Vlersimi I kohes se pushimit 1 min A B C D ...

Page 31: ...ërfaqe nivel Blender dore Blender dorë ka për qëllim për Likuides përzierja p sh produktet e qumështit salcat lëngje frutash supave pije të përziera dhe shtrëngon Përzierjen përbërësit e butë p sh Përbërësit pureeing gatuar p sh për të bërë ushqim për fëmijë 1 Bashkangjisni bar blender të njësisë motorike Fiku 2 2 Vendos përbërësit në gotë 3 Zhyt roje teh plotësisht në përbërësit Fiku 3 4 Duke sht...

Page 32: ...s e zhyt njësinë motorike në ujë Fshini njësinë motorike me një fakt është me lagështi Pastroni epruvetës në pjatalarëse ose në ujë të ngrohtë me disa larje up të lëngshme Thatë dhe ruajtur ato për përdorim në të ardhmen Përzierja sasi dhe kohën e përgatitjes Përbërësit Sasia përzierja Kohë Pemë Perime 50 100g 25 sekonda Ushqim për fëmijë supave dhe salcat 50 200ml 25 sekonda Buteri ajka 50 250ml ...

Page 33: ...në se prodhimi i përket një grupi të pajisjeve elektrike dhe elektronike prodhime EE dhe nuk duhet të hidhen bashkë me mbeturina shtëpiake ose të rënda Trajtimi i saktë asgjësimi dhe riciklimi i prodhimeve parandalon efektet e mundshme negative në shëndetin e njeriut dhe mjedisin të cilat mund të lindin për shkak të kujdesit të pamjaftueshëm ose hedhjen e këtij prodhimi Për më shumë informacione n...

Page 34: ...SI VIVAX ROČNI MEŠALNIK SB 200WO SB 400WP Pomembno je da pred uporabo naprave v celoti preberete ta navodila in jih shranite na varno mesto za nadaljnjo uporabo ...

Page 35: ... ne dovolite da otroci uporabljajo napravo da bi se izognili nevarnim situacijam 6 Če je napajalni kabel poškodovan ga mora zamenjati proizvajalec njegov pooblaščeni servis ali usposobljena oseba da bi se izognili nevarnosti električnega udara 7 Napravo vedno izključite iz omrežja če jo pustite brez nadzora ali preden jo sestavljate razstavljate ali čistite 8 V primeru nenavadnih zvokov vonjav dim...

Page 36: ... opremo ki ste jo dobili z napravo Uporaba neoriginalnih dodatkov ali dodatkov ki jih proizvajalec ne priporoča je lahko nevarna in lahko povzroči poškodbe 15 Preprečite stik z vrtljivimi deli naprave s trdimi predmeti posodo ali dodatki 16 Ne uporabljajte naprave na način ki ni opisana v tem priročniku Napravo je dovoljeno uporabljati le za mešanje in mletje mehkih živil Opozorilo 17 Napravo vedn...

Page 37: ...hrane Naprave ne uporabljajte več kot 30 sekund brez prekinitve Pred ponovno uporabo napravo pustite da se popolnoma ohladi 20 Ta naprava je opremljena z dvopolnim vtičem za izmenično napajanje Naprava ima dvojno izolacijo razred zaščite II in ne potrebuje nobene dodatne ozemljitve ...

Page 38: ... B Gumb Turbo C Ohišje D Odstranljivi del z mešalnimi noži Specifikaciji Model SB 200WO SB 400WP Hitrost vrtenja 15000R M Napajanje 220V 240V izolacija Frekvencija 50Hz delo brez prekinitve 30S Moč 200W 400W Čas prekinitve med mešanjem 1 min A B C D ...

Page 39: ... cm Ohišje motorja postavite na ravno površino Uporaba Palični mešalnik je namenjen Mešanje in mletju tekočin kot so mlečni izdelki omake sadni sokovi juhe mešane pijače Mešanje in drobljenje mehkih sestavin Pripravi hrane iz kuhanih sestavin npr Otroške hrane juhe 1 Povežite ločljiv podaljšek na ohišje slika 2 2 Živila položite v posodo 3 Popolnoma potopite mešalnik v hrano slika 3 4 Napravo zaže...

Page 40: ...orjem v vodo Pred čiščenjem odklopite napajalni enoti tako da odklopite vtič iz vtičnice Ločite dele naprave Ne potapljajte ohišja v vodo Ohišje obrišite z vlažno krpo Odstranljiv podaljšek lahko opere v pomivalnem stroju ali vroči vodi z detergentom za pomivanje posode Napravo posušite in shranite na suhem in temnem mestu Količina hrane za mešanje in pripravo časa Sestavine Količina hrane Čas Sad...

Page 41: ...e sme odlagati skupaj z gospodinjskimi ali kosovnimi odpadki Pravilno ravnanje odlaganje in recikliranje izdelkov preprečuje morebitne negativne učinke na zdravje ljudi in okolja ki lahko nastanejo zaradi neustreznega odlaganja ali odstranjevanja izdelka Za več informacij o recikliranju in odstranjevanju tega izdelka se obrnite na vašo lokalno pisarno za odstranjevanje nevarnih odpadkov ali trgovi...

Page 42: ...ENG VIVAX HAND BLANDER SB 200WO SB 400WP It is important that you read these instructions before using your product and we strongly recommend that you keep them in a safe place for future reference ...

Page 43: ...ender without supervision 6 If the supply cord cabinet or any other part is damaged please do not use device Please contact your dealer or Service 7 Always disconnect device from the supply if it is left unattended and before assembling disassembling or cleaning 8 If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to ...

Page 44: ... of reach of children 14 Children shell not play with the appliance 15 This appliance is intended for household or simillar applications use only 16 Use only accessories that came with the device or recommended by the manufacturer 17 Avoid contact of rotating parts with hard objects containers or utensils 18 Do not use the device for purposes not described in this Instruction The device should onl...

Page 45: ...h food and do not operate continuously for more than 30 seconds Then before re use allow the appliance to cool completely 22 This device is equipped with a 2 pole plug for AC power The unit has a double insulation Class II protection and no need additional grounding ...

Page 46: ...old use Introduction of Product A Normal speed button B Turbo button C Motor housing D Detachable Blending stick Specifications Model SB 200WO SB 400WP Rotation speed 15000R M Power sup 220V 240V Insulation type Frekvency 50Hz Rated continuous working time 30S Power 200W 400W Rated intermission time 1 min A B C D ...

Page 47: ...surface Using the appliance The hand blender is intended for Blending luqids e g dairy products sauces fruit juices soups mixed drinks and shakes Mixing soft ingredients e g Pureeing cooked ingredients e g for making baby food 1 Attach the blender bar to the motor unit Fig 2 2 Put the ingredients in the beaker 3 Immerse the blade guard completely in the ingredients Fig 3 4 Pressing the normal or t...

Page 48: ...isk coupling unit in water Unplug the appliance before cleaning Dissemble all the parts Do not immerse the motor unit into water Wipe the motor cabinet with a moist cloth Clean the beaker in the dishwasher or in warm water with some washing up liquid Dry and store them for future use Blending quantities and preparation times Ingredients Blending quantity Time Fruitsvegetables 50 100g 25 seconds Ba...

Page 49: ...s that this product must be returned to the collection point for electronic waste to feed it by recycling the best possible raw material recycling By ensuring this product you will prevent possible negative effects on the environment and human health which could otherwise be caused due to improper disposal of that product The recycling of materials from this product you will help to preserve a hea...

Page 50: ...VIVAX ...

Page 51: ...dovnu provjeru održavanje uz zamjenu dijelova koji se troše normalnom upotrebom prilagođavanje ili promjene za poboljšanje proizvoda za primjenu koji nisu opisane u tehničkim uputama za korištenje osim ako je za te preinake predočena suglasnost M SAN GRUPA d d 7 Jamstvo se ne priznaje u sljedećim slučajevima Ako kupac ne predoči ispravan jamstveni list i račun o kupnji Ako se kupac nije pridržavao...

Page 52: ...njenjem cene i raskidom ugovora stvara preterane troškove uzimajući u obzir 1 Vrednost robe koju bi imala da je saobrazna ugovoru 2 Značaj saobraznosti u konkretnom slučaju 3 Da li se saobraznost može otkloniti bez značajnijih neugodnosti za potrošača Potrošač ima pravo da zahteva zamenu odgovarajuće umanjenje cene ili da raskine ugovor zbog istog ili drugog nedostatka saobraznosti koji se posle p...

Page 53: ...oženog uputstva za upotrebu i pravilnika o upotrebi proizvoda 2 Da se eksploatacija uređaja vrši u skladu sa uputstvima navedenim u pripadajućoj tehničkoj dokumentaciji 3 Da obezbedi odgovarajuće uslove u kome će uređaj biti smešten temperatura vazduha od 10 C do 40 C Relativna vlažnost vazduha od 10 do 90 Zaštita od direktnog sunčevog zračenja Zaštita od prašine i kondenzacije Zaštita od raznih v...

Page 54: ...ancije osigurava servis i rezervne dijelove 7 godina od datuma kupnje GARANCIJA NE OBUHVAĆA 5 Redovnu provjeru održavanje uz zamjenu dijelova koji se troše normalnom upotrebom Prilagođavanje ili promjene za poboljšanje proizvoda za primjenu koji nisu opisane u tehničkim uputama za korištenje osim ako je za te preinake predočena suglasnost KIM TEC d o o 6 Garancija se ne priznaje u sljedećim slučaj...

Page 55: ...и со овој гарантен лист кој мора да биде иснравно понолнет од продавачот односно мора да ш содржи датумот на продажба печат и нотпис на продавачот 5 Извршителот на гаранцијата обезбедува сервис и резервни делови 7 години од датумот на купување ГАРАНЦШАТА НЕ ОПФАКА 6 Редовни проверки одржување и замена на нотрошни материјали Прилагодувања или нромени за подобрување на производот за намени кои не се...

Page 56: ... sadržati datum prodaje pečat i potpis prodavca 5 Nakon isteka roka za saobraznost potrošaču će biti obezbijeđen servis i snadbijevanje rezervnim djelovima u skladu sa važećim zakonskim propisima 6 garancija na bateriju je 12 mjeseci 7 PRAVO NA REKLAMACIJU NE OBUHVATA Redovnu provjeru održavanje uz zamjenu dijelova koji se troše normalnom upotrebom Prilagođavanje ili promjene za poboljšanje proizv...

Page 57: ...rohet ose nuk riparohet brenda 45 ditëve ajo do të zëvendësohet 4 Nesë procedura riparimit zgjat më shumë se 10 ditë garancioni do të shtvhet për kohëzgjatjen e riparimit 5 Garancioni është e njohur vetëm me një faturë te shitjes dhe me kartën e garancionit e cila duhet të plotësohet si duhet dhe duhet të përfshijë datën e shitjes vula dhe nënshkrimi shitësit 6 Prodhuesi ofron pjesë servisi në afa...

Page 58: ...odaje žig in podpis prodajalca 5 Čas v katerem vam uvoznik zagotavlja servis vzdrževanje nadomestne dele in priklopne aparate je vsaj 3 leta po preteku garancijskega roka 6 Prodajalec ni usposobljen za tehnično presojo glede morebitnih okvar in tako tudi ne more odločati o zamenjavi izdelka brez mnenja pooblaščenega servisa o okvari 7 Garancija ne izključuje pravic potrošnika ki izhajajo iz odgovo...

Page 59: ......

Page 60: ...www VIVAX com ...

Reviews: