background image

IRSS-2400 T

5.  Postavite ure

đ

aj na stabilnu, ravnu i horizontalnu površinu poput daske za 

gla

č

anje.

6.  Postavite gla

č

alo vodoravno na postolje.  

Punjenje spremnika za vodu  

1.  Pritisnite bravu spremnika prema gore i 

izvadite odvojivi spremnik iz postolja. 
(Sl. 2) 

2.  Izvadite filtar iz rupe za punjenje vodom 

(prilikom punjenja vodom mo

žete

 

izvaditi filtar iz rupe ili mo

že

te puniti 

spremnik vodom izravno sa filtrom u 
rupi za punjenje) (Sl. 3). 

3.  Napunite spremnik vodom do ili ispod 

oznake „MAX“

č

istom vodom iz 

slavine. (Sl. 4) 

4.  Vratite filtar u spremnik za vodu. 

Prilikom pomicanja molimo 

držit

spremnik sa dvije ruke. (Sl. 5) 

5.  Vratite spremnik za vodu u postolje. 

Kada se 

č

uje zvuk „klik“ spremnik je 

zaklju

č

an na mjestu u postolju. (Sl.6) 

6.  Nakon uporabe uvijek izlijte preostalu 

vodu. (Sl. 7) 

Napomena

: Kada razina vode postane 

niska ili se spremnik isprazni, 
pumpa 

ć

e ispustiti zvu

č

ni

signal kako bi se nazna

č

ilo

potreba za punjenjem. Odmah 
prestanite sa uporabom 
ure

đ

aja i napunite spremnik 

za vodu na gore opisan na

č

in.

Sl .6

Sl .2

Sl. 3                         Sl. 4

Sl. 5                            Sl. 7

Summary of Contents for IRSS-2400 T

Page 1: ...amstveni list HR Servisna mjesta Garantni list BiH User Manual Servisna mjesta Garantni list CG Servisna mesta Garantni list SR Navodila za uporabo Udhëzime për shfrytëzim Упатствo за употреба Список на сервиси Гарантен лист МК RoHS 2002 95 EC IRSS 2400 T ...

Page 2: ...User manual Steam Station ENG RoHS 2002 95 EC IRSS 2400 T ...

Page 3: ...r cord or supply hose to touch hot surface 8 Unplug the appliance from main socket before filling or empty or when not in use 9 Do not operate the appliance with a damaged cord or if the appliance has been dropped or damaged To avoid a hazard such as the risk of electric shock do not disassemble the appliance it must be taken to a qualified serviceman or manufacturer or its service agent for exami...

Page 4: ...e iron is not to be used if it has been dropped if there are visible signs of damage or if it is leaking 20 If power cord has been damaged it must be taken to a qualified serviceman or service agent for examination and repair In order to avoid a risk of electric shock 21 The appliance is not intended for using by children or other persons without assistance or supervision if their physical sensory...

Page 5: ...tures Water tank Handle Soleplate Decorated cover Lens Steam Release button Power cord supply hose Power cord Handle Button Filter Water tank lock Temperature control dial 3 12 9 8 4 5 7 6 10 11 1 2 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 3 ...

Page 6: ...ruction manual 2 The fabric setting chart is only valid for plain fabrics and not for materials to which finishes glosses etc have been applied Textile to which some kind of finish has been applied gloss crinkle relief etc is best ironed at lower temperature 3 First sort laundry according to ironing temperature setting guide wool with wool cotton with cotton etc 4 The iron heats up more quickly th...

Page 7: ...ccur You may prevent this by turning the article inside out and ironing the reverse side 9 After using of steam ironing for cotton fabrics do not iron articles required by lower temperature such as nylon etc immediately It is advisable to adjust the temperature dial to the lower setting waiting till the power indicator light turn off and then you can start ironing IMPORTANT HINTS Do not fill water...

Page 8: ...rectly with the filter existing in the opening Fig 3 3 Fill the water tank up to or below the MAX fill line with clean tap water Fig 4 4 Replace filter back into water tank When move please hold the water tank by two hands Fig 5 5 Replace the water tank into the base unit again It will be locked in place with the base unit until a click sound is provided Fig 6 6 Always pour out the remaining water...

Page 9: ...uce steam it only suits for dry ironing Steam ironing 1 Fill water tank with clean tap water refer to above filling instruction For better performance please immerse filter in water for several minutes before installing it into the water tank 2 Connect the unit into a suitable main socket Turn temperature control dial to steam ironing position heating indicator light on iron unit lights up to indi...

Page 10: ...s set at synthetic position it only suits for dry ironing max steam will be obtained when set at MAX position when set at Wool Silk steam will be smaller gradually Dry ironing 1 Connect the appliance to a suitable socket outlet 2 Set temperature control dial to desired position according to ironing instructions on the garment label or fabric setting chart Heating indicator light red at iron unit l...

Page 11: ...g on people Fig 8 Handle Handle attached to the base unit used to carry the appliance Before use please put the handle down as following method Press down two handle buttons synchronously and then lay the handle down Fig 9 After use allow the appliance completely cool down then wind power cord around the cord storage of base unit and put the iron onto base unit Lift handle up until a pa sound is p...

Page 12: ... unit Tie power cord and folded supply hose together then wind power cord clockwise around the cord slots of the base unit and lock the plug with supply hose Fig 11 Fig 14 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Replacement of filter Method Slide water tank out from base unit take the filter out from water tank and then replace with a new one After new filter has been installed well into water tank fill water...

Page 13: ...ays depending on your local water quality I t is proposed that replace filter as soon as possible or mix your water with 50 proportion of distilled water Emptying and storing 1 Disconnect the appliance from the power supply and allow the appliance to cool down for 60 minutes at least 2 After use slide out the water tank and pour out all the remaining water 3 Wind the power cord around cord storage...

Page 14: ...n malfunctions Take to a qualified serviceman or manufacturer or its service agent for examination and repair Trouble shooting Problems Possible causes Solution Iron won t heat No steam go out when pressing steam switch after the desired tempera ture is reached Temperature control dial is Set temperature control dial to at SYNTHETIC position the desired set position No water in water tank Fill wat...

Page 15: ...Upute za uporabu Parna stanica HR BiH CG RoHS 2002 95 EC IRSS 2400 T ...

Page 16: ...i kabel ili crijevo za snabdijevanje dodiruju vruće površine 8 Uvijek isključite uređaj iz strujne utičnice prilikom punjenja ili pražnjenja vodom te kada ga ne koristite 9 Ne koristite glačalo sa oštećenim strujni kabelom te ukoliko je palo ili je oštećeno Za izbjegavanje opasnosti poput strujnog udara ne rastavljajte glačalo ono za pregled ili popravak mora biti odneseno kvalificiranom serviseru...

Page 17: ... se ne smije koristiti ukoliko je palo ukoliko postoje vidljivi znakovi oštećenja te ukoliko ispušta vodu 20 Ukoliko je strujni kabel oštećen uređaj treba odnijeti kvalificiranom serviseru ili servisnom agentu na pregled i popravak kako bi se izbjegla opasnost od strujnog udara 21 Ovaj uređaj nije namijenjen za uporabu od strane djece ili drugih osoba bez pomoći ili nadzora ukoliko ih njihove fizi...

Page 18: ...načajke 1 Spremnik za vodu 2 Drška 3 Podnožje 4 Ukrašen poklopac 5 Leće 6 Tipka za ispuštanje pare 7 Strujni kabel crijevo za snabdijevanje 8 Strujni kabel 9 Tipka drške 10 Filtar 11 Brava spremnika za vodu 12 Termostat 2 1 9 ...

Page 19: ...nine navedenu u ovom priručniku 2 Tablica postavki za tkanine vrijedi samo za obične tkanine a ne za materijale sa završnom obradom sjajem itd Tekstil sa nekom od vrsta završne obrade sjaj šljokice itd je najbolje glačati na nižim temperaturama 3 Prvo razvrstajte rublje sukladno temperaturi glačanja vunu sa vunom pamuk sa pamukom itd 4 Glačalo se brže zagrijava nego što se hladi Stoga započnite sa...

Page 20: ...priječiti glačanjem predmeta sa unutarnje strane 9 Odmah nakon uporabe glačanja parom za pamučne tkanine ne glačajte predmete koji zahtijevaju nižu temperaturu poput najlona itd preporuča se postavljanje termostata na nižu postavku te čekanje da se indikatorska lampica isključi nakon čega možete započeti sa glačanjem VAŽAN SAVJET Ne punite spremnik za vodu octom bjelilom kemijski dekalcificiranom ...

Page 21: ...i za punjenje Sl 3 3 Napunite spremnik vodom do ili ispod oznake MAX čistom vodom iz slavine Sl 4 4 Vratite filtar u spremnik za vodu Prilikom pomicanja molimo držite spremnik sa dvije ruke Sl 5 5 Vratite spremnik za vodu u postolje Kada se čuje zvuk klik spremnik je zaključan na mjestu u postolju Sl 6 6 Nakon uporabe uvijek izlijte preostalu vodu Sl 7 Napomena Kada razina vode postane niska ili s...

Page 22: ...e temperatura previše niska za stvaranje pare već odgovara samo za suho glačanje Glačanje parom 1 Napunite spremnik za vodu čistom vodom iz slavine sukladno gornjim uputstvima Za bolja radna svojstva molimo uronite filtar u vodu na nekoliko minuta prije njegova vraćanja u spremnik za vodu 2 Uključite uređaj u odgovarajuću strujnu utičnicu Postavite termostat na položaj za glačanje parom te će se u...

Page 23: ... termostata na položaj MAX dok se postavljanjem na položaj VUNA SVILA količina pare postupno smanjuje Suho glačanje 1 Uključite uređaj u odgovarajuću strujnu utičnicu 2 Postavite termostat na željni položaj sukladno uputstvima za glačanje navedenim na etiketi odjeće ili tablici postavki za glačanje Indikatorska lampica zagrijavanja crvena na glačalu se pali kako bi se naznačilo da je zagrijavanje ...

Page 24: ...nja parom izravno na osobi Sl 8 5cm 15cm Sl 8 Drška Drška pričvršćena za postolje se koristi za nošenje uređaja Prije uporabe molimo sklopite dršku na sljedeći način Istovremeno pritisnite dvije tipke drške te zatim polegnite dršku Sl 9 Nakon uporabe ostavite uređaj da se u potpunosti ohladi zatim omotajte strujni kabel oko postolja glačala te postavite glačalo na postolje Podignite dršku dok se n...

Page 25: ... smjeru kazaljke na satu oko utora na postolju Zajedno zavežite strujni kabel i savijeno crijevo te ovijte strujni kabel u smjeru kazaljke na satu oko utora na postolju i učvrstite utikač crijevom Sl 11 Sl 14 Sl 11 Sl 12 Sl 13 Sl 14 Zamjena filtra Postupak Izvadite spremnik za vodu iz postolja izvadite filtar iz spremnika te ga zamijenite novim Nakon ispravne instalacije novog filtra u spremnika z...

Page 26: ...e se najvjerojatnije nakupiti kamenac To se uvijek događa ovisno o lokalnoj kvaliteti vode Preporuča se što hitnija zamjena filtra ili miješanje vode sa 50 destilirane vode Pražnjenje i pohrana 1 Isključite uređaj iz strujne utičnice i ostavite ga na najmanje 60 minuta da se ohladi 2 Nakon uporabe izvadite spremnik za vodu i izlijte preostalu vodu 3 Ovijte strujni kabel oko utora na postolju 4 Pos...

Page 27: ...vite termostat para položaj SINTETIKA na željeni položaj nakon Nema vode u spremniku Napunite spremnik vodom pritiska Filtar nije ispravno postavljen Instalirajte filtar u spremnik tipke za u spremnik za vodu Postavite spremnik u postolje paru po Spremnik za vodu nije te će se učvrstiti na mjestu postizanju ispravno instaliran kada se začuje zvuk klik željene temperature Istječe Glačalo se nije za...

Page 28: ...Korisničko uputstvo Parna stanica SR RoHS 2002 95 EC IRSS 2400 T ...

Page 29: ...u vodu ugu tečnost čite uređaj isključivo u izvor naizmenične struje napona navedenog na pločici s podacima te isključivo u uzemljenu strujnu utičnicu Kako biste izbegli enje kruga ne koristite drugi uređaj velike snage na istom strujnom krugu re uključivanja ili isklju m isključivanja nikada ne povlačite strujni kabl umesto toga uzmite utikač te ga jte da strujni kabl ili crevo za s isključite ur...

Page 30: ...e ne sme koristiti ukoliko je pala ukoliko postoje vidljivi znakovi oštećenja te ukoliko ispušta vodu 20 Ukoliko je strujni kabl oštećen uređaj treba da se odnese kvalifikovanom serviseru ili servisnom agentu na pregled i popravak kako bi se izbegla opasnost od strujnog udara 21 Ovaj uređaj nije namenjen za upotrebu od strane dece ili drugih osoba bez pomoći ili nadzora ukoliko ih njihove fizičke ...

Page 31: ...arakteristike 1 Posuda za vodu 2 Drška 3 Podnožje 4 Ukrašen poklopac 5 Otvor 6 Taster za ispuštanje pare 7 Strujni kabl crevo za snabdevanje 8 Strujni kabl 9 Taster drške 10 Filter 11 Brava posude za vodu 12 Termostat 2 1 9 ...

Page 32: ... za tkanine navedenu u ovom priručniku 2 Tablica podešavanjai za tkanine vredi samo za obične tkanine a ne za materijale sa završnom obradom sjajem itd Tekstil sa nekom od vrsta završne obrade sjaj šljokice itd je najbolje peglati na nižim temperaturama 3 Prvo razvrstajte rublje u skladu stemperaturom peglanja vunu sa vunom pamuk sa pamukom itd 4 Pegla se brže zagrejava nego što se hladi Stoga zap...

Page 33: ...ožete sprečiti peglanjem predmeta sa unutarašnje strane 9 Odmah nakon upotrebe peglanja parom za pamučne tkanine ne peglajte predmete koji zahtevaju nižu temperaturu poput najlona itd preporučuje se postavljanje termostata na niža podešavanja te čekanje da se indikatorska lampica isključi nakon čega možete započeti sa peglanjem VAŽAN SAVET Ne punite posudu za vodu sirćetom belilom hemijskom vodom ...

Page 34: ... rupi za punjenje Sl 3 3 Napunite posudu vodom do ili ispod oznake MAX čistom vodom iz slavine Sl 4 4 Vratite filter u posudu za vodu Prilikom pomeranja molimo držite posudu sa dve ruke Sl 5 5 Vratite posudu za vodu u postolje Kada se čuje zvuk klik posuda je zaključan na mestu u postolju Sl 6 6 Nakon upotrebe uvek izlijte preostalu vodu Sl 7 Napomena Kada nivo vode postane niska ili se posuda isp...

Page 35: ...jer je temperatura previše niska za stvaranje pare već odgovara samo za suvo peglanje Peglanje parom 1 Napunite posudu za vodu čistom vodom iz slavine u skladu sa gornjim uputstvima Za bolja radna svojstva molimo potopite filter u vodu na nekoliko minuta pre njegovog vraćanja u posudu za vodu 2 Uključite uređaj u odgovarajuću strujnu utičnicu Postavite termostat na položaj za peglanje parom te će ...

Page 36: ... termostata na položaj MAX dok se postavljanjem na položaj VUNA SVILA količina pare postupno smanjuje Suvo peglanje 1 Uključite uređaj u odgovarajuću strujnu utičnicu 2 Postavite termostat na željeni položaju skladu sa uputstvima za peglanje navedenim na etiketi odeće ili tablici podešavanja za peglanje Indikatorska lampica zagrejavanja crvena na pegli se pali kako bi se naznačilo da je zagrejavan...

Page 37: ...glanje parom direktno na osobi Sl 8 5cm 15cm Sl 8 Drška Drška pričvršćena za postolje se koristi za nošenje uređaja Pre upotrebe molimo sklopite dršku na sledeći način Istovremeno pritisnite dve tastera drške te zatim spustite dršku Sl 9 Nakon upotrebe ostavite uređaj da se u potpunosti ohladi zatim omotajte strujni kabl oko postolja pegle te postavite peglu na postolje Podignite dršku dok se ne z...

Page 38: ...te u smeru kazaljke na satu oko otvora na postolju Zajedno zavežite strujni kabl i saveno crevo te uvijte strujni kabl u smeru kazaljke na satu oko otovra na postolju i učvrstite utikač crevom Sl 11 Sl 14 Sl 11 Sl 12 Sl 13 Sl 14 Zamena filtera Postupak Izvadite posudu za vodu iz postolja izvadite filter iz posude te ga zamenite novim Nakon ispravne instalacije novog filtera u posudu za vodu napuni...

Page 39: ...se najverovatnije nakupiti kamenac To se uvek događa zavisno od lokalnog kvaliteta vode Preporučuje se što hitnija zamena filtera ili mešanje vode sa 50 destilovane vode Pražnjenje i čuvanje 1 Isključite uređaj iz strujne utičnice i ostavite ga na najmanje 60 minuta da se ohladi 2 Nakon upotrebe izvadite posudu za vodu i izlijte preostalu vodu 3 Uvijte strujni kabl oko otvora na postolju 4 Postavi...

Page 40: ... Postavite termostat para položaj SINTETIKA na željeni položaj nakon Nema vode u posudi Napunite posudu vodom pritiska Filter nije ispravno postavljen Instalirajte filter u posudu tastera za u posudu za vodu Postavite posudu u postolje paru po Posuda za vodu nije te će se učvrstiti na mestu postizanju ispravno instaliran kada se začuje zvuk klik željene temperature Ističe Pegla se nije zagrejala Ž...

Page 41: ...Navodila za uporabo Likalna parna postaja SLO RoHS 2002 95 EC IRSS 2400 T ...

Page 42: ...e električni kabel ali oskrbovalna cev dotikata vroče površine 8 Med polnjenjem ali praznjenjem vode ter ko ne uporabljate aparata vedno izključite aparat iz električne vtičnice 9 V kolikor je električni kabel poškodovan aparat padel ali pa je poškodovan ne uporabljajte aparata Da preprečite nevarnosti kot je električni udar ne razstavljajte likalnika pregled ali popravilo naj opravi kvalificirani...

Page 43: ...tabilna 19 V kolikor je likalnik padel pušča voda ali pa obstajajo vidni znaki poškodbe ne uporabljajte liklanika 20 V kolikor je poškodovan električi kabel je treba aparat odnesti na pregled ali popravilo kvalificiranemu ali pooblaščenemu serviserju saj se tako prepreči nevarnost električnega udara 21 Aparat ni namenjen uporabi s strani otrok ali drugih nemočnih oseb ali oseb brez nadzora v kolik...

Page 44: ...nosti 1 Rezervoar za vodo 2 Držalo 3 Podnožje 4 Okrašen pokrov 5 Leče 6 Gumb za izpuščanje pare 7 Električni kabel oskrbovalna cev 8 Električni kabel 9 Gumb držala 10 Filter 11 Ključavnica rezervoarja za vodo 12 Termostat 2 1 9 ...

Page 45: ...belo nastavitev tkanine navedeno v tem priročniku 2 Tabela nastavitev tkanin velja le za običajne tkanine ne pa za materiale z zaključno obdelavo sijajem itd Tekstil z zaključnimi obdelavami sijaj okrasi itd je najbolje likati na najnižjih temperaturah 3 Sprva razvrstite perilo skladno s temperaturo likanja volno z volno bombaž z bombažem itd 4 Likalnik se hitreje segreva kot hladi Zato začnite z ...

Page 46: ...eprečite tako da likate notranjo stran oblačil 9 Takoj po likanju bombažnih tkanin s paro ne likajte oblačil ki zahtevajo nižjo temperaturo kot je najlon itd Priporoča se nastavitev termostata na nižjo nastavitev ter čakanje da se lučka indikatorja izklopi po tem pa likanje POMEMBEN NASVET Ne polnite rezervoarja za vodo s kisom belilom kemično dekalcificirano vodo ali sredstvi za odstranjevanje vo...

Page 47: ...e filter v luknji za polnjenje Sl 3 3 S čisto vodo iz pipe napolnite rezervoar z vodo do ali pod oznako MAX Sl 4 4 Vstavite filter v rezervoar za vodo Prosimo da med premikanjem držite rezervoar z obemi rokami Sl 5 5 Vstavite rezervoar za vodo v stojalo Ko zaslišite zvok klik je stojalo zaklenjeno v stojalo Sl 6 6 Po uporabi vedno izlijte preostalo vodo Sl 7 Opomba Ko je nivo vode nizek ali pa se ...

Page 48: ... ni priporočljivo aktivirati likanja s paro saj je temperatura prenizka za ustvarjanje pare in je ustrezna za suho likanje Likanje s paro 1 Po navodilih napolnite rezervoar s čisto vodo iz pipe Za boljše delovanje prosimo potopite filter v vodo za nekoliko minut preden ga vrnete v rezervora za vodo 2 Aparat vključite v ustrezno električno vtičnico Termostat nastavite v položaj za likanje s paro in...

Page 49: ...ta v položaj MAX medtem ko se z nastavljanjem v položaj VOLNA SVILA količina pare postopoma zmanjšuje Suho likanje 1 Vključite aparat v ustrezno električno vtičnico 2 Po navodilih za likanje navedenih na etiketi oblačil ali tabeli nastavitev za likanje nastavite termostat v želeni položaj Lučka indikatorja segrevanja rdeča na likalniku se vklopi in s tem označi sa je segrevanje v teku Ko se lučka ...

Page 50: ...paro neposredno na osebi Sl 8 5cm 15cm Sl 8 Držalo Držalo pritrjeno na stojalo se uporablja zanošenje aparata Pred uporabo prosimo sestavite držalo na naslednji način Istočasno pritisnite dva gumba držala nato dvignite držalo Sl 9 Po končani uporabi pustite da se aparat popolnoma ohladi nato okrog stojala navijte električni kabel ter postavite likalnik na stojalo Dvignite držalo dokler ne slišite ...

Page 51: ...g utora na stojalu navijte v smeri urinega kazalca Skupaj zvežite električni kabel in oskrbovalno cev ter okrog utora na stojalu navijte električni kabel v smeri urinega kazalca in s pomočjo cevi pritrdite vtič Sl 11 14 Sl 11 Sl 12 Sl 13 Sl 14 Menjava filtra Postopek Odstranite rezervoar za vodo iz stojala odstranite filter iz rezervoarja ter ga zamenjanjte z novim Po ustrezni namestitvi novega fi...

Page 52: ...rjetno nabral vodni kamen To se vedno dogaja odvisno od kvaliete lokalne vode Priporoča se čim hitrejša zamenjava filtra ali mešanje vode s 50 destilirane vode Praznjenje in hramba 1 Izključite aparat iz električne vtičnice in ga pustite najmanj 60 minut da se ohladi 2 Po uporabi odstranite rezervoar za vodo in izlijte preostalo vodo 3 Navijte električni kabel okrog utorov na stojalu 4 Postavite l...

Page 53: ...nastavljen v Nastavite termostat pritisku položaj SINTETIKA v želeni položaj gumba Ni vode v rezervoarju Napolnite rezervoar z vodo za Filter ni ustrezno vstavljen v Instalirajte filter rezervoar paro ne rezervoar za vodo izhaja Postavite rezervoar v stojalo para Rezervoar za vodo ni utrdil se bo po doseženi ustrezno instaliran ko zaslišite zvok klik želeni temp Likalnik se ni segrel Želena temper...

Page 54: ...Udhëzime për shfrytëzim Stacion për avull AL RoHS 2002 95 EC IRSS 2400 T ...

Page 55: ...i nga priza 7 Mos lejoni që kabllo i rrymës ose zorra për ujë të vijë në kontakt me sipërfaqet e ngrohta 8 Çdoherë ç kyçeni aparatin nga priza e rrymës gjatë mbushjes ose zbrazjes me ujë si dhe kur nuk shfrytëzoni 9 Mos përdorni hekurin me kabllo të dëmtuar dhe nëse është rrëzuar ose dëmtuar Për shmangie të rrezikut si shok elektrik mos çmontoni hekurin për kontroll ose riparim duhet të dërgohet t...

Page 56: ...ekurin nuk duhet përdorë nëse është rrezuar nëse ka shenja të dukshme dëmtimi ose nëse është futur në ujë 20 Nëse kabllo i rrymës është dëmtuar duhet të dërgohet në qendër për riparim ose teknik për kontroll dhe për të shmangur rrezikun nga shoku elektrik 21 Ky aparat nuk është i synuar për përdorim nga fëmijët ose persona tjerë pa ndihmë ose vëzhgim posaçërisht nëse aftësitë e tyre mentale dhe fi...

Page 57: ...Rezervuari për ujë 2 Dorëza 3 Pjesa e poshtme 4 Kapaku për stolisje 5 Thjerrëza 6 Susta për lëshimin e avullit 7 Kabllo për rrymë zorra 8 Kabllo për rrymë 9 Susta për dorëzën 10 Filtri 11 Brava e rezervuarit për ujë 12 Termostati 2 1 9 ...

Page 58: ...emi të shikoni tabelën për rregullimin e pëlhurës në këtë doracak 2 Tabela për pëlhurë vlen vetëm për pëlhura të thjeshta por jo për lecka të përpunuara me shkëlqim etj Tekstilin e disa rrobave të përpunuara është më mirë të hekurosen në temperatura më të ulëta 3 Në fillim rrafshoni rrudhat sipas temperaturës për hekurosje lesh për lesh pambuk për pambuk etj 4 Hekuri më shpejtë ngrohet sesa ftohet...

Page 59: ...rrobat nga pjesa e brendshme 9 Menjëherë pas hekurosjes me avull të rrobave me pambuk mos hekurosni rroba që kërkojnë temperaturë të ulët si najlon etj rekomandohet vendosja e termostatit në nivel të ulët dhe të pritet që llamba indikatori të ç kyçet dhe pas kësaj mund të filloni me hekurosjen KËSHILLË E RËNDËSISHME Mos mbusheni rezervuarin me uthull ujë të bardhë kimik ose mjete për largimin e gu...

Page 60: ...e Fig 3 3 Mbusheni rezervuarin me ujë nën shenjën MAX me ujë të pastër nga çezma Fig 4 4 Ktheni filtrin në rezervuarin Gjatë lëvizjes ju lutemi mbajeni rezervuarin me dy duart Fig 5 5 Kthejeni rezervuarin në vend Kur të dëgjohet zëri klik rezervuari është mirë i përforcuar në vend Fig 6 6 Pas shfrytëzimit çdoherë derdheni ujin e mbetur në rezervuar Fig 7 Vërejtje Kur niveli i ujit ulet ose rezervu...

Page 61: ...pse temperatura është tepër e ulët për krijimin e avullit dhe më tepër përshtatet vetëm për hekurosje të thatë Hekurosja me avull 1 Mbusheni rezervuarin me ujë të pastër nga çezma sipas udhëzimeve më lartë Për karakteristika më të shprehura zhytemi filtrin në ujë për disa minuta në ujë para se të ktheni në rezervuarin për ujë 2 Kyçeni aparatin në prizë përkatëse Vendoseni termostatin në pozitë për...

Page 62: ...n në pozitë MAX deri sa të kalojë në pozitë LESH MËNDAFSH dhe niveli i avullit zvogëlohet Hekurosje e thatë 1 Kyçeni aparatin në prizë përkatëse për rrymë 2 Vendoseni termostatin në pozitë përkatëse sipas udhëzimeve për hekurosje të dhëna në etiketën e rrobave ose tabelën për rregullime për hekurosje Llamba indikatori për ngrohje e kuqe në hekurin do të ndizet që tregon se është duke u ngrohur Kur...

Page 63: ...os hekurosni me avull prej trupit të njeriut Fig 8 5cm 15cm Fig 8 Dorëza Dorëza në mbështetësin përdoret për mbajtjen e aparatit Para shfrytëzimit mblidheni dorëzën në këtë mënyrë Përnjëherë shtypeni dy sustat e dorëzave dhe pastaj shtrijeni dorëzën Fig 9 Pas përdorimit leni që aparati në tërësi të ftohet dhe më pas mblidheni kabllon rreth mbështetëses së hekurit Ngreheni dorëzën deri sa të dëgjoh...

Page 64: ...it të mbështetëse Në vendin e njëjtë lidheni edhe kabllon e rrymës në mënyrën e njëjtë dhe drejtimin e njëjtë si zorrën dhe përforcojeni kyçësen me zorrë Fig 11 Fig 14 Vërejtje Modeli G 1033STB nuk posedon këtë tipare Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Ndryshimi i filtrit Procedura Largojeni rezervuarin për ujë nga vendi nxirrni filtrin nga rezervuari dhe ndryshojeni me të re Pas instalimit të drejtë të ...

Page 65: ... të grumbullohet guri Ajo çdoherë ndodh pavarësisht nga kualiteti i ujit lokal Rekomandohet sa më shpesh të ndryshohet filtri ose përzierje e ujit me 50 ujë të distiluar Zbrazje dhe ruajtje 1 Ç kyçeni aparatin nga priza e rrymës dhe leni së paku 60 minuta të ftohet 2 Pas shfrytëzimit nxirreni rezervuarin për ujë dhe derdheni ujin e mbetur 3 Mbështillni kabllon rreth trupit të mbështetëses 4 Vendos...

Page 66: ...doseni termostatin në pozitën avull pozitë SINTETIKË e duhur pas shtypjes Nuk ka ujë në rezervuar Mbusheni rezervuarin me ujë së Filtri nuk është vendosur mirë Instaloni filtrin në rezervuar sustës në rezervuarin Vendoseni rezervuarin në vend për avull Rezervuari për ujë nuk dhe është mirë e përforcuar për të është mirë i instaluar kur të dëgjohet zëri klik arritur temperaturën Uji del Hekuri nuk ...

Page 67: ...Упатства за употреба Парна станица MAK RoHS 2002 95 EC IRSS 2400 T ...

Page 68: ...нење или кога не го употребувате уредот исклучете го од извор на електрична енергија 9 Не го употребувајте уредот доколку струјниот кабел е оштетен ако паднал или ако се оштетил За да избегнете опасност од струен удар не го расклопувајте уредот Задолжително однесете го кај квалификуван техничар кај производителот или во овластен сервис за преглед или за поправка Неправилното склопување може да пре...

Page 69: ...не смее да се употребува доколку паднала доколку има видливи знаци на оштетување и доколку испушта вода 20 Ако струјниот кабел е оштетен треба да се однесе кај квалификуван сервисер или кај сервисен агент за преглед и за поправка за да се избегне опасност од струен удар 21 Уредот не е наменет за употреба од страна на деца или други лица без помош или надзор ако нивните физички сензорни или менталн...

Page 70: ...актеристики 1 Резервоар за вода 2 Рачка 3 Подножје 4 Декоративен капак 5 Леќи 6 Копче за испуштање пареа 7 Струен кабел црево за снабдување 8 Струен кабел 9 Копче на рачката 10 Филтер 11 Брава на резервоарот 12 Термостат 2 1 9 ...

Page 71: ...ведени во овој прирачник 2 Табелата за ткаенини важи само за обични ткаенини а не за материјали со завршна обработка сјај или сл Текстилот со некој вид завршна обработка сјај светки итн најдобро е да се пегла на пониски температури 3 Прво групирајте ги алиштата според температурата на пеглање волна со волна памук со памук итн 4 Пеглата побрзо се загрева отколку што се лади Затоа започнете со пегла...

Page 72: ... предметот од внатрешна страна 9 Не пеглајте ткаенини кои бараат пониска температура на пеглање како најлон и сл веднаш после пеглањето со пареа памучни ткаенини Се препорачува термостатот да се намести на пониска вредност и да се причека индикаторското светло да се исклучи по што можете да започнете со пеглање ВАЖЕН СОВЕТ Резервоарот за вода не го полнете со оцет белило хемиски би декалцифицирана...

Page 73: ...полнење слика 3 3 Наполнете го резервоарот со вода до или под ознаката MAX со чиста вода од чешма слика 4 4 Вратете го филтерот во резервоарот за вода При работата Ве молиме држете го резервоарот со две раце слика 5 5 Вратете го резервоарот за вода во базата Кога ќе се слушне звукот клик резервоарот е заклучен на местото во базата слика 6 6 По употребата истурете ја останатата вода слика 7 Напомен...

Page 74: ...ате пеглањето со пареа бидејќи температурата е премногу ниска за создавање пареа и е соодветна само за суво пеглање Пеглање со пареа 1 Наполнете го резервоарот за вода со чиста вода од чешма според упатството За подобри работни својства Ве молиме потопете го филтерот во вода на неколку минути пред да го вратите во резервоарот за вода 2 Вклучете го уредот во соодветен штекер Ставете го термостатот ...

Page 75: ...а положбата MAX додека со ставање на положбата ВОЛНА СВИЛА количеството пареа се намалува Суво пеглање 1 Вклучете го уредот во соодветен струен приклучок 2 Ставете го термостатот на определена положба согласно со упатството за пеглање наведено на етикетата на облеката или според табелата за пеглање Индикаторското светло за загревање црвено на пеглата се вклучува за да се означи дека во тек е загре...

Page 76: ...иректно на некој човек слика 8 5cm 15cm слика 8 Рачка Рачката прицврстена за базата се употребува за носење на уредот Пред употреба Ве молиме склопете ја рачката на следниот начин Истовремено притиснете ги двете копчиња на рачката и потоа легнете ја рачката слика 9 После употребата оставете го уредот целосно да се излади потоа намотајте го струјниот кабел околу базата на пеглата и ставете ја пегла...

Page 77: ... кабел и свитканото црево и намотајте го струјниот кабел во смерот на стрелките на часовникот во жлебот околу базата и прицврстете го приклучокот со цревото слика 11 слика 14 Напомена Моделот G 1033STB ја нема оваа карактеристика слика 11 слика 12 слика 13 слика 14 Замена на филтерот Постапка Извадете го резервоарот за вода од базата извадете го филтерот од резервоарот и заменете го со нов По прав...

Page 78: ...веројатно во парната комора ќе се наталожи бигор Тоа секогаш се случува во зависност од квалитетот на водата Се препорачува што поитна замена на филтерот или мешање на водата со 50 дестилирана вода Празнење и чување 1 Исклучете го уредот од штекер и оставете го најмалку 60 минути да се излади 2 По употребата извадете го резервоарот и истурете ја останатата вода 3 Намотајте го струјниот кабел околу...

Page 79: ...татот пареа положбата СИНТЕТИКА на саканата положба по Нема вода во резервоарот Наполнете го резервоарот со вода притискање Филтерот не е правилно ста Инсталирајте филтер во резервоарот на коп чето вен во резервиоарот за вода за пареа по Резервоарот за вода не Ставете го резервоарот во базата постигнување е правилно инсталиран зацврстен е кога ќе се слушне клик на сак аната температура Истекува Пе...

Page 80: ...za poboljšanje proizvoda za primjenu koji nisu opisane u tehničkim uputama za korištenje osim ako je za te preinake predočena suglasnost M SAN GRUPA d d 7 Jamstvo se ne priznaje u sljedećim slučajevima Ako kupac ne predoči ispravan jamstveni list i račun o kupnji Ako se kupac nije pridržavao uputa o korištenju proizvoda Ako je proizvod otvaran prepravljan ili popravljan od neovlaštene osobe Ako su...

Page 81: ... Osijek Konikom d o o Županijska 21 031 250 569 Osijek Elgra Š Petefija 44 031 302 100 Otočac Loki servis Kralja Zvonimira 66 053 772 204 Pleternica Elektroservis Čirko M Budaka 38 034 251 666 Ploče Klima term d o o Dalmatinska bb 098 285 006 Pula Rudan servis Marsovo polje 10 098 225 686 Rijeka Biomatic Pehlin 66 051 269 898 Rijeka E E K A servis Baštijanova 36 051 228 401 Samobor GP elektro Hamo...

Page 82: ...dijelova koji se troše normalnom upotrebom Prilagođavanje ili promjene za poboljšanje proizvoda za primjenu koji nisu opisane u tehničkim uputama za korištenje osim ako je za te preinake predočena suglasnost KIM TEC d o o 7 Garancija se ne priznaje u sljedećim slučajevima Ako kupac ne predoči ispravan garantni list i račun o kupnji Ako se kupac nije pridržavao uputa o korištenju proizvoda Ako je p...

Page 83: ...atbegova bb 032 662 792 Kiseljak M Tehnik Sarajevska cesta bb 030 807 105 Kiseljak RTV Servis Ekran Bana Jelačića 28 030 879 098 Ključ RTV SERVIS 17 VKB 96b 037 661 063 Ključ BRIŠ Z R ETS 17 VKB BR bb 037 663 468 Livno Eurolux d o o Obrnička bb 034 203 184 Novi Grad Klima Servis Dobrile Grubor br 6 052 720 401 Prijedor TEHNO KOMERC SERVIS Svetosavska 5 065 543 921 Prozor Rama Dafta Commerce Splits...

Page 84: ...bom Prilagođavanje ili promjene za poboljšanje proizvoda za primjenu koje nijesu opisane u tehničkim uputama za korištenje osim ako je za te promjene predočena saglasnost KIM TEC CG d o o 7 Garancija se ne priznaje u sljedećim slučajevima Ako kupac ne predoči ispravan garantni list i račun o kupovini Ako se kupac nije pridržavao uputa o korištenju proizvoda Ako je proizvod otvaran prepravljan ili ...

Page 85: ...ZR Frigoelektro Trsava br 51 084 431 091 Herceg Novi Kompresor Njegoševa 83 088 323 503 Kolašin MG Elektoroservis Breze 3 081 864 120 Nikšić Elektrofrigo Vuka Karadžića br 9 083 247 420 Pljevlja Vlahovljak Refko Ivana Milutinovića 18 068 220 894 Podgorica Frigoelektro SKOJ a br 9 081 268 891 Podgorica TV centar Đečević Save Kovačevića 153 081 620 981 Tivat Serviscomerc Nikole Đurkovića 082 674 619...

Page 86: ...nakon isporuke oštećenja zbog nepravilne montaže ili održavanja korišćenja neodgovarajućeg potrošnog materijala prema propisanom mehanička oštećenja nastala krivicom korisnika oštećenja zbog varijacije napona električne mreže udara groma i pratećih pojava U garanciju ne spadaju delovi koji se troše valjci i toneri laserskih štampača baterije mobilnih i stacionarnih telefona KUPAC JE DUŽAN da prili...

Page 87: ...e nalazi na mediju koji ide uz uređaj 1 Beograd Kim Tec Viline Vode bb Slobodna zona Tel 011 2070 668 Fax 2070 854 SPISAK OVLAŠĆENIH SERVISA SR Ada Uniel elektroservis 063 547 939 Branka Radičevića 51 c Aleksandrovac Mitar elektro 037 554505 037 554914 29 novembra 64 Apatin Elektrozoki 025 778889 Stanka Opsenice 47 Bačka Palanka BAP Elektro 021 754093 Braće Ribnikar 16 Bački Petrovac SZTR Polar el...

Page 88: ...abac PIXEL 015 343739 Mate Jeličić 22 Trstenik Slava sztr 037 718140 Živadina Apostolovića 5 Ub Pass com 014 410465 Prvomajska 2 lokal 4 Valjevo FRIGO elektro 014226964 220839 Čegarska 11 Velika Plana SZR Moma 026 511568 Mileta Arsića Pačina 5 Veliko Gradište Elektro servis ESS 012 62693 Karađorđeva 45 Vranje Elektro frigo 017 417876 22 decembar 9 Vrnjačka banja Frigo elektrik Lukić 036 612080 TC ...

Page 89: ... a d e r p m u t a D a r a v k s i p O Opis radova i ugrađ o a r i s i v r e S i v o l e d i n e SERVISNI KUPON Br 3 Naziv a m e j i r p m u t a D r b r e S e j a d e r p m u t a D a r a v k s i p O Opis radova i ugrađ o a r i s i v r e S i v o l e d i n e Uvoznik i distributer KIM TEC d o o Viline Vode BB Slobodna zona 11000 Beograd Srbija Tel 011 20 70 668 Fax 011 20 70 854 www kimtec co yu serv...

Page 90: ... се согласила ПАКОМ КОМПАНИ д о о е л Скопје 7 Гаранцијата не се признава во следниве случаи Ако купувачот не приложи исправен гарантен лист и фискална сметка домаќинство машини за перење ладилници машини за перење садови шпорети техника за вградување и 12 месеци за VIvax home мали апарати вклучувајќи микробранови печки греалки и радијатори 3 Во случај на појава на дефект кај производот кој е пред...

Page 91: ... Ново село Техник сервис Бошков Коле Неделковски 21 Висеница бр 6 Експерт 11 ти Окт омври ББ Шампион Фригомонт Термо Фриз ул Трифун Пановски бр 28 046 261 136 ул Славеј Планина бб Скопје Бул Асном бр 54 Виком 02 2434 744 032 444 280 034 216 948 ул Јане Сандански бр 13 ул Иво Лола Рибар бр ДПТУ С М дооел Св Николе Гевгелија Еко Фриготерм ПАКОМ КОМПАНИ дооел Скопје тел 02 3202 800 www pakom com mk ...

Page 92: ...www vivax com ...

Page 93: ...www vivax com ...

Reviews: